Carl Barks Collection XXVI

Version vom 30. Mai 2025, 23:28 Uhr von McDuck (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Infobox CBC | NR = 26 | TITEL = XXVI | ZEIT = 1964–1965 | NRGSCH = 17 | UA = Der Lockruf des Mondgoldes | CSEIT = 218 | ERSCH = April 2007 | ISEIT = 296 | NR VOR = XXV | NR NACH = XXVII | SCHUBER = Carl Barks Collection VI und Carl Barks Collection XVI }} == Inhalt == ==== Die Zeit als Goldgräber ==== *Autor: Geoffrey Blum *Übersetzer: Johnny A. Grote *Seiten: 6 ==== Das große Hallo ==== *Autor: Geoffrey Blum *Übersetzer: John…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Carl Barks Collection
Band XXVI

(© Egmont Ehapa)
Zeichner: Carl Barks (sofern nicht anders angegeben)
Autor: Carl Barks (sofern nicht anders angegeben)
Übersetzerin: Dr. Erika Fuchs (sofern nicht anders angegeben)
Herausgeber: Geoffrey Blum
Redaktion: Wolf Stegmaier und Elvira Brändle
Geschichten aus der Zeit: 1964–1965
Anzahl der enthaltenen Geschichten: 17
Enthält unter anderem: Der Lockruf des Mondgoldes
Comicseiten 218
Erscheinungsdatum: April 2007
Seiten insgesamt: 296
Preis: 150 € im Schuber
Weiterführendes
Schuber
Dieser Band ist auch zusammen mit Carl Barks Collection VI und Carl Barks Collection XVI in Schuber 6 der Carl Barks Collection erschienen.


Inhalt

Die Zeit als Goldgräber

Das große Hallo

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Der Schrecken der See

W WDC 283-01

  • Englischer Titel: Cap'n Blight's Mystery Ship
  • Genre: Reise, Gagstory
  • Erstveröffentlichung: April 1964
  • Seiten: 10

Sichtbare Dynamik

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Der Lockruf des Mondgoldes

W US 49-01

  • Englischer Titel: The Loony Lunar Gold Rush
  • Genre: Schatzsuche, Reise
  • Erstveröffentlichung: April 1964
  • Seiten: 17

Das Maultier in der eisernen Flasche

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Das olympische Feuer

W WDC 286-01

  • Englischer Titel: The Olympian Torch Bearer
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Juli 1964
  • Seiten: 10

Teppichreiter in der Zwickmühle

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Der fliegende Teppich

W US 50-01

  • Englischer Titel: Rug Riders in the Sky
  • Genre: Schatzsuche, Reise
  • Erstveröffentlichung: Juli 1964
  • Seiten: 16

Wie kurz ist meine Geschichte?

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Grüner Salat

W US 51-01

  • Englischer Titel: How Green Was My Lettuce
  • Genre: Angriff auf Onkel Dagoberts Geld
  • Erstveröffentlichung: August 1964
  • Seiten: 15

Der letzte Flug der Teppichreiter

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Dagobert und die Faustregel

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Eine haarige Geschichte

W US 52-01

  • Englischer Titel: The Great Wig Mystery
  • Genre: Lange Onkel-Dagobert-Geschichte
  • Erstveröffentlichung: September 1964
  • Seiten: 20

Käufer, aufgepasst!

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Undank ist der Welt Lohn

W WDC 288-01

  • Englischer Titel: Hero Of The Dike
  • Genre: Gustav vs. Donald, Gagstory
  • Erstveröffentlichung: September 1964
  • Seiten: 10

Die Schneekuh

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Weltraum-Briefträger

W US 53-01

  • Englischer Titel: Interplanetary Postman
  • Genre: Reise
  • Erstveröffentlichung: Oktober 1964
  • Seiten: 15

Bettgeschichte

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Die Welt in den Augen von Barks

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Alte Feindschaft

W WDC 289-02

  • Englischer Titel: Unfriendly Enemies
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Oktober 1964
  • Seiten: 10

Elefant oder Tiger?

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 3

Der gesprenkelte Elefant

W US 54-01

  • Englischer Titel: The Billion Dollar Safari
  • Genre: Reise
  • Erstveröffentlichung: Dezember 1964
  • Seiten: 20

„Onkel Dagobert“-Einseiter

W US 54-04

  • Englischer Titel: Saved by the Bag!
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: Dezember 1964
  • Seiten: 1

Dagobert treibt auf einem Floß im Meer. Um schneller gerettet zu werden, verkleidet er sich als Geldsack.

Blumen sind Blumen

W US 54-06

  • Englischer Titel: Flowers Are Flowers
  • Autor: unbekannt
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: Dezember 1964
  • Seiten: 1

Der geheime Tresor

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Die Quelle nie versiegenden Vergnügens

W WDC 291-01

  • Englischer Titel: Delivery Dilemma
  • Genre: Angriff auf Dagoberts Geld, Reise, Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Dezember 1964
  • Seiten: 10

Bronzezeit-Cola

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Die schwarze Suppe

W WDC 292-01

  • Englischer Titel: Instant Hercules
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Januar 1965
  • Seiten: 10

„Onkel Dagobert“-Einseiter

W US 55-04

  • Englischer Titel: Ticking Detector
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: Februar 1965
  • Seiten: 1

Dagobert sucht mit einem Metallsuchgerät nach seiner Uhr und findet sie auch. Dummerweise im Magen eines Vogel Strauß, der sie mittlerweile gefressen hat.

Die Goldgrube der Königin von Saba

W US 55-01

  • Englischer Titel: McDuck of Arabia
  • Genre: Schatzsuche, Reise
  • Erstveröffentlichung: Februar 1965
  • Seiten: 15

Das Geheimnis der Eisenbahnaktien

W US 56-02

  • Englischer Titel: Mystery of the Ghost Town Railroad
  • Genre: Krimi/Horror
  • Erstveröffentlichung: März 1965
  • Seiten: 24

Im Zwielicht der boomenden Städte

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 2

Der Anfang von etwas Großem

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 22