Walt Disneys Besinnliches Weihnachtsfest
| Walt Disneys Besinnliches Weihnachtsfest | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Erscheinungsdatum: | 6. Oktober 2021 | |||||
| Redaktion: |
unbekannt
| |||||
| Seitenanzahl: |
184 | |||||
| Geschichtenanzahl: |
16 | |||||
| Preis: | 29,00 € | |||||
| ISBN: | ||||||
| Weiterführendes | ||||||
|
| ||||||
| ← vorherige Ausgabe | ||||||
Inhalt[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Weihnachten im Weltraum[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Storycode: I TL 1569-C
- Originaltitel: Paperino e il Natale... spaziale
- Skript: Massimo Marconi
- Zeichnungen: Romano Scarpa (Bleistift), Sandro Del Conte (Tusche)
- Übersetzung: Gudrun Penndorf
- Produktionsjahr: 1985
- Seitenanzahl: 28
- Nachdruck aus: LTB 124, Donalds Lieblingsbücher 1, LTB Weihnachten 15
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track, Gustav Gans, Daniel Düsentrieb, Oma Duck
Himmlischer Besuch[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Storycode: H 2011-249
- Originaltitel: Merry Christmas
- Skript: Gaute Moe
- Zeichnungen: José Antonio González (Bleistift), Comicup Studio (Tusche)
- Übersetzung: Joachim Stahl
- Produktionsjahr: 2013
- Seitenanzahl: 5
- Nachdruck aus: MM 50/2014
- vorkommende Figuren: Micky Maus, Minni Maus, Goofy, Rudi Ross, Klarabella Kuh, Pluto, Weihnachtsmann
Der Weihnachtsverweigerer[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Storycode: W DD 99-01
- Originaltitel: Christmas Album
- Skript: Vic Lockman
- Zeichnungen: Tony Strobl (Bleistift), Steve Steere (Tusche)
- Übersetzung: Michael Bregel
- Produktionsjahr: 1965
- Seitenanzahl: 8
- Nachdruck aus: DDSH 235
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track, Gustav Gans, Rita Rührig
Weihnachtsmann im Doppelpack[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Storycode: D 2016-070
- Originaltitel: A Christmas Surprise
- Skript: Stefan Printz-Påhlson
- Zeichnungen: Marco Rota
- Übersetzung: Tobias Setzer
- Produktionsjahr: 2017
- Seitenanzahl: 10
- Nachdruck aus: MM 43/2017
- Nachgedruckt in: LTB Advent 8
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track, Daisy Duck, Daniel Düsentrieb, Helferlein, Oma Duck, Franz Gans, Gustav Gans, Weihnachtsmann
Wem schmecken Schnecken?[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Storycode: D 97155
- Originaltitel: The Christmas Spirit
- Skript: Charlie Martin
- Zeichnungen: Vicar
- Übersetzung:
- Produktionsjahr: 1997
- Seitenanzahl: 12
- Nachdruck aus: MM 52/1997, DDSH 283
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track, Daisy Duck, Nachbar Zorngiebel, Oma Duck, Franz Gans, Gustav Gans
Hilfe für Schnarchhain[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Storycode: D 96328
- Originaltitel: No Trouble At All
- Skript und Zeichnungen: Noel Van Horn
- Übersetzung:
- Produktionsjahr: 1997
- Seitenanzahl: 10
- Nachdruck aus: MM 3/1998, Micky Maus English Edition 1/2016
- Nachgedruckt in: LTB Advent 8
- vorkommende Figuren: Micky Maus, Bürgermeister
Edle Spender[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Storycode: D 2009-175
- Originaltitel: Women's Wiles
- Skript: Lars Jensen
- Zeichnungen: Wanda Gattino
- Übersetzung: Dr. Reinhard Schweizer
- Produktionsjahr: 2010
- Seitenanzahl: 12
- Nachdruck aus: MM 53/2010
- vorkommende Figuren: Onkel Dagobert, Gitta Gans, Bürgermeister, Velma Vanderduck
Kalte Füße[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Storycode: D 2004-068
- Originaltitel: Sonny's Sanctuary
- Skript: Paul Halas
- Zeichnungen: Wanda Gattino
- Übersetzung: Gerd Syllwasschy
- Produktionsjahr: 2005
- Seitenanzahl: 12
- Nachdruck aus: DDSH 260
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Striezel Streunecke, Tick, Trick und Track
Operation Weihnachtsbescherung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Storycode: D 2005-286
- Originaltitel: Operation Christmas Ball
- Skript: Per Hedman
- Zeichnungen: Vicar
- Übersetzung: Peter Daibenzeiher
- Produktionsjahr: 2006
- Seitenanzahl: 16
- Nachdruck aus: DDSH 343
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track, Panzerknacker
Kaltherzig[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Storycode: H 96156
- Originaltitel: Kerstcollecte Boris
- Skript: Frank Jonker
- Zeichnungen: Comicup Studio
- Übersetzung: Susanne Walter
- Produktionsjahr: 1999
- Seitenanzahl: 5
- Nachdruck aus: MM 51/2013
- vorkommende Figuren: Micky Maus, Minni Maus, Pluto, Kater Karlo
Komischer Christbaum[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Storycode: H 2014-300
- Originaltitel: Kerstboom
- Skript: Ruud Straatman
- Zeichnungen: José Ramón Bernado
- Übersetzung: Dr. Arne Voigtmann
- Produktionsjahr: 2016
- Seitenanzahl: 5
- Nachdruck aus: Micky Maus Comics 45
- vorkommende Figuren: Madam Mim
Reicher als der Weihnachtsmann[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Storycode: D 2006-255
- Originaltitel: Christmas Crisis
- Skript: Kai Vainiomäki
- Zeichnungen: Cèsar Ferioli Pelaez
- Übersetzung: Marc Moßbrugger
- Produktionsjahr: 2009
- Seitenanzahl: 12
- Nachdruck aus: MM 50/2009
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track, Klaas Klever, Rita Rührig, Weihnachtsmann
Doppelt hält besser[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Storycode: H 89010
- Originaltitel: Dupliceermachine (kerst)
- Skript: Jan Kruse
- Zeichnungen: Bas Heymans (Bleistift), Peter Collé (Tusche)
- Übersetzung:
- Produktionsjahr: 1996
- Seitenanzahl: 10
- Nachdruck aus: LTB Advent 2
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track, Daniel Düsentrieb, Panzerknacker
Die Ducks in Finnland 6: Zehnerjagd in Lappland[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Storycode: D 2013-070
- Originaltitel: Two for a Dime
- Skript und Zeichnungen: Kari Korhonen
- Übersetzung: Fabian Schönberger
- Produktionsjahr: 2013
- Seitenanzahl: 12
- vorkommende Figuren: Onkel Dagobert, Donald Duck, Tick, Trick und Track, Gundel Gaukeley, Nimmermehr, Weihnachtsmann, Elmeri
- Nachdruck aus: MM 51/2013
- Nachgedruckt in: LTB Europareise 3
Mit dem Flugzeug sind Onkel Dagobert, Donald Duck sowie Tick, Trick und Track nach Norwegen gereist und betreten soeben den vereisten Boden des Flugplatzes. Der weitgereiste Onkel Dagobert erklärt, dass sein alter Freund und Kollege – namentlich der Weihnachtsmann – seine Aktivitäten nach Lappland verlegt hat. Der gute Ruf des Geschenkebringers zieht zahlreiche zahlende Touristen an, die im sogenannten „Weihnachtsland“ von Onkel Dagobert im wahrsten Sinne des Wortes voll auf ihre Kosten kommen sollen. Die Geschäfte laufen schlecht, da der reichste Mann der Welt die dringend notwendigen Modernisierungsmaßnahmen des Ressorts verweigert.
Die Ankunft von Onkel Dagobert, der zu diesem Geschäftstermin auch seinen Glückszehner an einer langen Schnur in seinem Gehrock mitgenommen hat, bleibt auch dem verwegenen Schamanen Elmeri nicht verborgen. Dieser hat ein gesteigertes Interesse an der ersten selbst verdienten Münze des reichsten Mannes der Welt und recherchiert im Internet nach hilfreichen Zaubersprüchen. Das wiederum versetzt die Hexe Gundel Gaukeley in ihrer Hütte am Vesuv in Aufruhr, die ihrer Auffassung nach das Alleinrecht darauf habe, Onkel Dagobert den Glückszehner zu stehlen. Daher macht sie sich im Eiltempo auf den Weg nach Lappland.
Dort wurde Dagobert zu nächtlicher Stunde unsanft aus dem Schlaf gerissen, als ein weißes Wiesel versucht, ihm den Glückszehner zu stibitzen. Vor dem Hotel scheint es die versammelte Fauna Lapplands auf Dagoebrts Lieblingsmünze abgesehen zu haben. Noch wissen Dagobert, Donald und die Drillinge nicht, dass ein alter Bannspruch des Schamanen Elmeri dahintersteckt. Es kommt zu einer Auseinandersetzung zwischen den Ducks, Gundel Gaukeley und Elmeri, die schließlich in einer Lawine endet. Zum Glück ist der Weihnachtsmann sowohl von seinen Wichteln aus auch von Donald verständigt worden, um am Unglücksort für Recht und Ordnung zu sorgen. Elmeri bereut seine Taten und erzählt seine Geschichte, wogegen Gundel Gaukeley erzürnt den Heimflug antritt.
Sternenjagd auf der Satanszacke[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Storycode: D/D 2007-023
- Originaltitel: Star Light, Star Fright
- Skript: Tormod Løkling
- Zeichnungen: Arild Midthun
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Produktionsjahr: 2007
- Seitenanzahl: 6 (24 Comicstrips)
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track, Fähnlein Fieselschweif, Daisy Duck, Gustav Gans, Panzerknacker
Die Nacht des Schneemanns[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Storycode: F JM 93247
- Originaltitel: La nuit du bonhomme de neige
- Skript: François Corteggiani
- Zeichnungen: Claude Marin
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Produktionsjahr: 1993
- Seitenanzahl: 9
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Micky Maus, Goofy, Weihnachtsmann
