LTB Classic Edition 15
| LTB Classic Edition | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Die Comics von Carl Barks | ||||||
| ||||||
| (© Egmont Ehapa) | ||||||
| Zeichner: | Carl Barks | |||||
| Autor: | Carl Barks (sofern nicht anders angegeben) | |||||
| Übersetzung: | Dr. Erika Fuchs | |||||
| Chefredakteur: | Peter Höpfner | |||||
| Geschichten aus der Zeit: | Dezember 1959 – September 1960 | |||||
| Anzahl der enthaltenen Geschichten: | 40 | |||||
| Enthält unter anderem: | – Die Insel im All – Der Hund der Whiskervilles – Das große Ölgeschäft | |||||
| Erscheinungsdatum: | 21.10.2021 | |||||
| Preis (1. Auflage): | 9,95 € | |||||
| Seiten: | 324 | |||||
| Weiterführendes | ||||||
|
LTB Classic Edition 15 auf der offiziellen Webseite | ||||||
Inhalt Bearbeiten
Aufruhr im Wachsfiguren-Kabinett Bearbeiten
- Englischer Titel: The Wax Museum
- Genre: Donalds Jobs, Gagstory
- Erstveröffentlichung: Dezember 1959
- Seiten: 10
Ein poetisches Weihnachtsfest Bearbeiten
- Autor: Bob Gregory
- Englischer Titel: The Christmas Cha Cha
- Genre: Weihnachten
- Erstveröffentlichung: Dezember 1959
- Seiten: 16
Donald Duck verkauft seinen lieben Entenhausener Mitmenschen Weihnachtskarten, um sich etwas Geld dazuzuverdienen. Noch dazu versucht er mit seiner Freundin Daisy Duck einen Wettbewerb zu gewinnen.
Hans Hackebeil Bearbeiten
- Englischer Titel: The Paul Bunyan Machine
- Genre: Krimi & Horror, Abenteuer
- Erstveröffentlichung: Dezember 1959
- Seiten: 21
Der Geldzylinder Bearbeiten
- Englischer Titel: The Money Hat
- Genre: Einseiter
- Erstveröffentlichung: Dezember 1959
- Seiten: 1
Der Mäusefänger Bearbeiten
- Englischer Titel: The Inventors' Contest
- Genre: Gagstory
- Erstveröffentlichung: Dezember 1959
- Seiten: 4
Daniel Düsentrieb hat einen speziellen Käse entwickelt, der ein hervorragender Lockstoff zum Mäusefangen ist. Damit nimmt er am Wettbewerb des Erfinderkongress teil. Sein Rivale, Kater Murr, nimmt ebenfalls mit einer Mausfalle teil und steht mit Düsentrieb gemeinsam im Finale. Murr sabotiert seinen Konkurrenten aber, indem er die echte Maus gegen eine Attrappe austauscht. Sie reagiert nicht auf den Duftstoff. Doch Helferlein hat mitbekommen was Murr gemacht hat und hilft seinem großen Freund, indem es die ausgestopfte Maus einfach heimlich in die Falle schiebt. Der Preisrichter erkennt zwar auf den ersten Blick, dass die Maus nicht echt ist, das beeindruckt ihn aber umso mehr. Düsentrieb macht den ersten Platz.
Die Wünschelrute Bearbeiten
- Englischer Titel: The Witching Stick
- Genre: Gagstory
- Erstveröffentlichung: Dezember 1959
- Seiten: 5
Die Kartoffelschlacht Bearbeiten
- Englischer Titel: Under the Polar Ice
- Genre: Reise, Gagstory
- Erstveröffentlichung: Januar 1960
- Seiten: 10
Gewußt wie Bearbeiten
- Autor: Vic Lockman
- Englischer Titel: Mopping Up
- Genre: Einseiter
- Erstveröffentlichung: Januar 1960
- Seiten: 1
Der Schreckenshut Bearbeiten
- Autor: Vic Lockman
- Englischer Titel: Touché Toupeé
- Genre: Einseiter
- Erstveröffentlichung: Januar 1960
- Seiten: 1
Oma Ducks Nachbar Herr Nolte regt sich fürchterlich über alles auf und misstraut Oma Ducks Absichten, als sie ihm Eier, Äpfel und Heu schenkt, nachdem Hansi ihm einige Äpfel und etwas Heu weggefressen hat. Er beschuldigt Oma, ihm Eier gestohlen zu haben, denn seine Hühner legen nicht mehr. Da stiehlt Billy ihm seinen großen Hut und Herr Nolte verlangt, dass ihm dieser ersetzt wird. Nun stellt sich heraus, dass die Hühner nur Angst vor Herrn Noltes Hut hatten und nun wieder fleißig legen.
Der Schneeverdampfer Bearbeiten
- Autor: Vic Lockman
- Englischer Titel: The Snow Chaser
- Genre: Gagstory
- Erstveröffentlichung: Januar 1960
- Seiten: 6
Oma Ducks Wagen ist im Schnee steckengeblieben. Für Daniel Düsentrieb eine willkommene Gelegenheit, seinen neuen Schneeverdampfer auszuprobieren, der mit Ultraschall arbeitet. Oma verschafft auch ihren Tieren einen schneefreien Auslauf, doch als die Kuh Bessie mit dem Verdampfer die Weide schneefrei macht, sorgt der verdampfte Schnee für Wolkenbildung und damit für ein Gewitter. Die Tiere schaffen es, die Gewitterwolken mit Ultraschallwellen zu zerstäuben und es fällt wieder Schnee.
Wunder des Schneeschuhs Bearbeiten
- Englischer Titel: Free Ski Spree
- Genre: Gagstory
- Erstveröffentlichung: Januar 1960
- Seiten: 6
Düsenritter Bearbeiten
- Englischer Titel: Knights of the Flying Sleds
- Genre: Gagstory
- Erstveröffentlichung: Februar 1960
- Seiten: 10
Der Pony-Expreß Bearbeiten
- Englischer Titel: Riding the Pony Express
- Genre: Donalds Jobs
- Erstveröffentlichung: März 1960
- Seiten: 10
Die Insel im All Bearbeiten
- Englischer Titel: Island in the Sky
- Genre: Abenteuer, Reise
- Erstveröffentlichung: März 1960
- Seiten: 18
Eine großartige Leistung Bearbeiten
- Englischer Titel: Oodles of Oomph
- Genre: Gagstory
- Erstveröffentlichung: März 1960
- Seiten: 4
Der Hund der Whiskervilles Bearbeiten
- Englischer Titel: Hound of the Whiskervilles
- Genre: Krimi & Horror
- Erstveröffentlichung: März 1960
- Seiten: 8
Einsame Insel zu verkaufen Bearbeiten
- Englischer Titel: Want To Buy An Island?
- Genre: Reise, Gagstory
- Erstveröffentlichung: April 1960
- Seiten: 10
Ruf der Wildnis Bearbeiten
- Englischer Titel: The Call of the Wild
- Genre: Einseiter
- Erstveröffentlichung: April 1960
- Seiten: 1
„Daniel-Düsentrieb“-Einseiter Bearbeiten
- Englischer Titel: Tale of the Tape
- Genre: Einseiter
- Erstveröffentlichung: April 1960
- Seiten: 1
Geistermusik Bearbeiten
- Englischer Titel: Cave of the Winds
- Genre: Gagstory
- Erstveröffentlichung: April 1960
- Seiten: 10
Die Mixmaschine Bearbeiten
- Englischer Titel: Mixed-Up Mixer
- Genre: Gagstory
- Erstveröffentlichung: April 1960
- Seiten: 7
Dorette Duck bittet Daniel Düsentrieb, ihr beim Bau eines Dammes zu helfen. Der Ingenieur verwendet dazu natürlich nicht die von Oma Duck bereitgestellten Sandsäcke, sondern eine neu erfundene Betonspritzmaschine. Nach anfänglichen Problemen steht der Damm recht schnell, auch wenn Düsentrieb am Ende versehentlich den Ziegenbock einbetoniert. Nachdem er sich von der Arbeit ausgeruht hat, muss er feststellen, dass Oma Duck seine Betonmaschine zum mischen und portionieren von Brotteig umfunktioniert hat.
Die Schuhputzmaschine Bearbeiten
- Englischer Titel: His Shining Hour
- Genre: Einseiter
- Erstveröffentlichung: April 1960
- Seiten: 1
Knapp vorbei ist auch daneben Bearbeiten
- Englischer Titel: The Madball Pitcher
- Genre: Gagstory
- Erstveröffentlichung: April 1960
- Seiten: 8
Der Bärenhatz Bearbeiten
- Englischer Titel: The Bear Tamer
- Genre: Gagstory
- Erstveröffentlichung: April 1960
- Seiten: 7
Die Froschfarm Bearbeiten
- Englischer Titel: Froggy Farmer
- Genre: Gagstory
- Erstveröffentlichung: Mai 1960
- Seiten: 10
„Tick,-Trick,-und-Track“-Einseiter Bearbeiten
- Englischer Titel: Rainbow's End
- Genre: Einseiter
- Erstveröffentlichung: Mai 1960
- Seiten: 1
Wunder der Tiefe Bearbeiten
- Englischer Titel: Mystery of the Loch
- Genre: Reise, Gagstory
- Erstveröffentlichung: Juni 1960
- Seiten: 10
Das große Ölgeschäft Bearbeiten
- Englischer Titel: Pipeline to Danger
- Genre: Krimi & Horror, Reise, Abenteuer
- Erstveröffentlichung: Juni 1960
- Seiten: 17
Die Kriegsbemalung Bearbeiten
- Englischer Titel: War Paint
- Genre: Gagstory
- Erstveröffentlichung: Juni 1960
- Seiten: 4
Die Fuchsjagd Bearbeiten
- Englischer Titel: Yoicks! The Fox!
- Genre: Gagstory
- Erstveröffentlichung: Juni 1960
- Seiten: 9
Der Hundesitter Bearbeiten
- Englischer Titel: The Dog-sitter
- Genre: Gagstory
- Erstveröffentlichung: Juli 1960
- Seiten: 10
Der wackere Dorfschmied Bearbeiten
- Englischer Titel: The Village Blacksmith
- Genre: Donalds Jobs, Gagstory
- Erstveröffentlichung: August 1960
- Seiten: 10
Fundevogel Bearbeiten
- Englischer Titel: The Fraidy Falcon
- Genre: Gagstory
- Erstveröffentlichung: September 1960
- Seiten: 10
Das große Tauschgeschäft Bearbeiten
- Englischer Titel: All At Sea
- Genre: Angriff auf den Geldspeicher, Reise, Abenteuer
- Erstveröffentlichung: September 1960
- Seiten: 17
„Dagobert“-Einseiter Bearbeiten
- Englischer Titel: The Secret Book
- Genre: Einseiter
- Erstveröffentlichung: September 1960
- Seiten: 1
Erfinder unter Wasser Bearbeiten
- Englischer Titel: Fishy Warden
- Genre: Gagstory
- Erstveröffentlichung: September 1960
- Seiten: 4
Freitag, der 13. Bearbeiten
- Englischer Titel: Two-Way Luck
- Genre: Schatzsuche, Reise, Gagstory
- Erstveröffentlichung: September 1960
- Seiten: 9
Wahrsageschwindel Bearbeiten
- Englischer Titel: The Balmy Swami
- Genre: Einseiter
- Erstveröffentlichung: September 1960
- Seiten: 1
Eine Geschichte zum Totlachen Bearbeiten
- Englischer Titel: Rocks to Riches
- Genre: Gagstory
- Erstveröffentlichung: Oktober 1960
- Seiten: 10
Der Ballonfahrer Bearbeiten
- Englischer Titel: Balloonatics
- Genre: Gagstory
- Erstveröffentlichung: September 1960
- Seiten: 10