Peter Daibenzeiher: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''Peter Daibenzeiher''' (geboren 1959/1960) ist ein deutscher [[Übersetzer]] von [[Disney]]-[[Comics]]. Er hat zwei Söhne und zwei Töchter. Er stammt aus Sachsenheim in Schwaben und übersetzt seit 1990 [[The Walt Disney Company|Disney]]-[[Comics]]. Früher übersetzte er „Tom und Jerry“- und „[[Bugs Bunny]]“-Comics. Er wird gelegentlich „''der schwäbische Shakespeare''“ genannt.
'''Peter Daibenzeiher''' (geboren 1959/1960) ist ein deutscher [[Übersetzer]] von [[Disney]]-[[Comics]]. Er hat zwei Söhne und zwei Töchter. Er stammt aus Sachsenheim in Schwaben und übersetzt seit 1990 [[The Walt Disney Company|Disney]]-[[Comics]]. Früher übersetzte er „Tom und Jerry“- und „[[Bugs Bunny]]“-Comics. Er wird gelegentlich „''der schwäbische Shakespeare''“ genannt. Charakteristisch für seine Übersetzungen ist eine von [[Erika Fuchs]] inspierte Freiheit, vom Original abzuweichen.


==Übersetzungen (Auswahl)==
==Übersetzungen (Auswahl)==

Version vom 22. Dezember 2021, 19:34 Uhr

Peter Daibenzeiher (geboren 1959/1960) ist ein deutscher Übersetzer von Disney-Comics. Er hat zwei Söhne und zwei Töchter. Er stammt aus Sachsenheim in Schwaben und übersetzt seit 1990 Disney-Comics. Früher übersetzte er „Tom und Jerry“- und „Bugs Bunny“-Comics. Er wird gelegentlich „der schwäbische Shakespeare“ genannt. Charakteristisch für seine Übersetzungen ist eine von Erika Fuchs inspierte Freiheit, vom Original abzuweichen.

Übersetzungen (Auswahl)

Weblinks

Bericht über Peter Daibenzeiher bei der Deutschen Welle