DDSH 37: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Mattes (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Mattes (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
*Seitenanzahl: 8 | *Seitenanzahl: 8 | ||
*[[Übersetzung]]: [[Dr. Erika Fuchs]] | *[[Übersetzung]]: [[Dr. Erika Fuchs]] | ||
*Nachdruck aus: [[MM|Micky Maus]] 44/1963 | |||
*vorkommende Figuren: [[Donald Duck]], [[Tick, Trick und Track]] | *vorkommende Figuren: [[Donald Duck]], [[Tick, Trick und Track]] | ||
Zeile 29: | Zeile 30: | ||
*Seitenanzahl: 10 | *Seitenanzahl: 10 | ||
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs | *Übersetzung: Dr. Erika Fuchs | ||
*Nachdruck aus: Micky Maus 53/1961 | |||
*vorkommende Figuren: [[Dicky, Dacky und Ducky]], Donald Duck, Tick, Trick und Track, [[Pluto]] | *vorkommende Figuren: [[Dicky, Dacky und Ducky]], Donald Duck, Tick, Trick und Track, [[Pluto]] | ||
Zeile 39: | Zeile 41: | ||
*Seitenanzahl: 4 | *Seitenanzahl: 4 | ||
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs | *Übersetzung: Dr. Erika Fuchs | ||
*Nachdruck aus: Micky Maus 23/1964 | |||
*vorkommende Figuren: [[Daisy Duck]], Donald Duck, Tick, Trick und Track | *vorkommende Figuren: [[Daisy Duck]], Donald Duck, Tick, Trick und Track | ||
Zeile 49: | Zeile 52: | ||
*Seitenanzahl: 10 | *Seitenanzahl: 10 | ||
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs | *Übersetzung: Dr. Erika Fuchs | ||
*Nachdruck aus: Micky Maus 36/1962 | |||
*vorkommende Figuren: Daisy Duck, Donald Duck, [[Onkel Dagobert]], Tick, Trick und Track | *vorkommende Figuren: Daisy Duck, Donald Duck, [[Onkel Dagobert]], Tick, Trick und Track | ||
Zeile 59: | Zeile 63: | ||
*Seitenanzahl: 18 | *Seitenanzahl: 18 | ||
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs | *Übersetzung: Dr. Erika Fuchs | ||
*Nachdruck aus: Micky Maus 23 & 24/1958 | |||
*vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track | *vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track | ||
Zeile 82: | Zeile 87: | ||
*Seitenanzahl: 10 | *Seitenanzahl: 10 | ||
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs | *Übersetzung: Dr. Erika Fuchs | ||
*Nachdruck aus: Micky Maus 08/1963 | |||
*vorkommende Figuren: Donald Duck, [[Gustav Gans]], Tick, Trick und Track | *vorkommende Figuren: Donald Duck, [[Gustav Gans]], Tick, Trick und Track | ||
Version vom 7. Januar 2023, 18:07 Uhr
Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sonderheft | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
![]() | ||||||
Erscheinungsdatum: | 4. Juni 1974 | |||||
Redaktion: | ||||||
Seiten: | 68 | |||||
Geschichtenanzahl: | 7 | |||||
Preis: | 2,50 DM (D) 20,- öS (A) 3,- sFr (CH) | |||||
Weiterführendes | ||||||
| ||||||
| ||||||
| ||||||
Titelbild
- Zeichnung: Nils Rydahl
Inhalt
Das Leichtgewicht
- Storycode: W OS 726-03
- Originaltitel: ohne Titel
- Skript: ?
- Zeichnungen: Tony Strobl (Bleistift), John Liggera (Tusche)
- Produktionsjahr: 1956
- Seitenanzahl: 8
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Nachdruck aus: Micky Maus 44/1963
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track
Kampf ums Klubhaus
- Storycode: W DG 38-02
- Originaltitel: Clubhouse Crashers
- Skript: ?
- Zeichnungen: Phil DeLara
- Produktionsjahr: 1960
- Seitenanzahl: 10
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Nachdruck aus: Micky Maus 53/1961
- vorkommende Figuren: Dicky, Dacky und Ducky, Donald Duck, Tick, Trick und Track, Pluto
Eine Affenschande
- Storycode: W DD 80-03
- Originaltitel: The Peanut Predicament
- Skript: ?
- Zeichnungen: Jack Bradbury (Bleistift), Steve Steere (Tusche)
- Produktionsjahr: 1961
- Seitenanzahl: 4
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Nachdruck aus: Micky Maus 23/1964
- vorkommende Figuren: Daisy Duck, Donald Duck, Tick, Trick und Track
Künstlerpech
- Storycode: D 62-35
- Originaltitel: In the Footsteps of Rembrandt
- Skript: Knut Dokker
- Zeichnungen: Nils Rydahl
- Produktionsjahr: 1962
- Seitenanzahl: 10
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Nachdruck aus: Micky Maus 36/1962
- vorkommende Figuren: Daisy Duck, Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
Die Erbschaft
- Storycode: W OS 356-02
- Originaltitel: Rags To Riches
- Skript: ?
- Zeichnungen: Frank McSavage
- Produktionsjahr: 1951
- Seitenanzahl: 18
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Nachdruck aus: Micky Maus 23 & 24/1958
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
Fähnlein-Fieselschweif-Kurzgeschichte
- Storycode: W JW 2-05
- Titel: Das vertauschte Zelt
- Originaltitel: ohne Titel
- Skript: ?
- Zeichnungen: Tony Strobl
- Produktionsjahr: 1967
- Seitenanzahl: Einseiter
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Fähnlein Fieselschweif
Schatzsuche-Spiel
- Storycode: D 62-44
- Originaltitel: The Treasure Hunt
- Plot: Knut Dokker
- Skript: Nils Rydahl
- Zeichnungen: Nils Rydahl
- Produktionsjahr: 1962
- Seitenanzahl: 10
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Nachdruck aus: Micky Maus 08/1963
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Gustav Gans, Tick, Trick und Track