LTB Spezial 17: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 17: Zeile 17:
{{I|D 96358}}
{{I|D 96358}}
*Originaltitel: Pearl Harvest
*Originaltitel: Pearl Harvest
*[[Autor|Story]]: [[Spectrum Associates]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Spectrum Associates]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]:[[Miguel Fernandez Martinez]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]:[[Miguel Fernandez Martinez]]
*Erstveröffentlichung: 1999
*Erstveröffentlichung: 1999
Zeile 30: Zeile 30:
{{I|D 95161}}
{{I|D 95161}}
*Originaltitel: The Treasures Of Huan Li
*Originaltitel: The Treasures Of Huan Li
*[[Autor|Story]]:[[Henrik Rehr]]
*[[Comicautor|Story]]:[[Henrik Rehr]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Pasquale Venanzio]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Pasquale Venanzio]]
*Erstveröffentlichung: 1997
*Erstveröffentlichung: 1997
Zeile 44: Zeile 44:
*Originaltitel: The Secret Of The Great Wall
*Originaltitel: The Secret Of The Great Wall
*[[Plot|Idee]]: [[Joel Katz]]
*[[Plot|Idee]]: [[Joel Katz]]
*[[Autor|Story]]: [[Bob Bartholomew]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Bob Bartholomew]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Antoni Gil-Bao]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Antoni Gil-Bao]]
*Erstveröffentlichung: 27.12.1984
*Erstveröffentlichung: 27.12.1984
Zeile 57: Zeile 57:
{{I|I TL 1779-C}}
{{I|I TL 1779-C}}
*Originaltitel: Topolino e l'affare dei guerrieri d'argilla
*Originaltitel: Topolino e l'affare dei guerrieri d'argilla
*[[Autor|Story]]: [[Angelo Palmas]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Angelo Palmas]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Sergio Asteriti]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Sergio Asteriti]]
*Erstveröffentlichung: 31.12.1989
*Erstveröffentlichung: 31.12.1989
Zeile 70: Zeile 70:
{{I|D 99287}}
{{I|D 99287}}
*Originaltitel: Kappa! Kappa! Kappa!
*Originaltitel: Kappa! Kappa! Kappa!
*[[Autor|Story]]: [[Pat & Carol McGreal]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Pat & Carol McGreal]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Flemming Andersen]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Flemming Andersen]]
*Erstveröffentlichung: 27.11.2001
*Erstveröffentlichung: 27.11.2001
Zeile 83: Zeile 83:
{{I|I TL 1015-AP}}
{{I|I TL 1015-AP}}
*Originaltitel: Paperino e il vaso rosso dei Ming
*Originaltitel: Paperino e il vaso rosso dei Ming
*[[Autor|Story]]: [[Luciano Bottaro]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Luciano Bottaro]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Luciano Bottaro]], [[Tiberio Colantuoni]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Luciano Bottaro]], [[Tiberio Colantuoni]]
*Erstveröffentlichung: 11.05.1975
*Erstveröffentlichung: 11.05.1975
Zeile 96: Zeile 96:
{{I|I TL 2220-2}}
{{I|I TL 2220-2}}
*Originaltitel: Zio Paperone e la tuba tubetana
*Originaltitel: Zio Paperone e la tuba tubetana
*[[Autor|Story]]: [[Alberto Savini]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Alberto Savini]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Luciano Gatto]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Luciano Gatto]]
*Erstveröffentlichung: 16.06.1998
*Erstveröffentlichung: 16.06.1998
Zeile 109: Zeile 109:
{{I|I TL 1840-A}}
{{I|I TL 1840-A}}
*Originaltitel: Topolino e la spada del samurai
*Originaltitel: Topolino e la spada del samurai
*[[Autor|Story]]: [[Bruno Sarda]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Bruno Sarda]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Giampiero Ubezio]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Giampiero Ubezio]]
*Erstveröffentlichung: 03.03.1991
*Erstveröffentlichung: 03.03.1991
Zeile 122: Zeile 122:
{{I|I TL 1358-B}}
{{I|I TL 1358-B}}
*Originaltitel: Zio Paperone e la collezione dei vasi cinesi
*Originaltitel: Zio Paperone e la collezione dei vasi cinesi
*[[Autor|Story]]: [[Filadelfo Amato]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Filadelfo Amato]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Daniel Branca]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Daniel Branca]]
*Erstveröffentlichung: 06.12.1981
*Erstveröffentlichung: 06.12.1981
Zeile 135: Zeile 135:
{{I|I TL 2088-1}}
{{I|I TL 2088-1}}
*Originaltitel: Archimede e... una frana di nipote
*Originaltitel: Archimede e... una frana di nipote
*[[Autor|Story]]: [[Caterina Mognato]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Caterina Mognato]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Danilo Barozzi]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Danilo Barozzi]]
*Erstveröffentlichung: 05.12.1995
*Erstveröffentlichung: 05.12.1995
Zeile 149: Zeile 149:
*Originaltitel: Shoduck
*Originaltitel: Shoduck
*[[Plot|Idee]]: [[Mike Sharland]]
*[[Plot|Idee]]: [[Mike Sharland]]
*[[Autor|Story]]: [[Donne Avenell]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Donne Avenell]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Beatriz Bolster]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Beatriz Bolster]]
*Erstveröffentlichung: 02.02.1988
*Erstveröffentlichung: 02.02.1988
Zeile 162: Zeile 162:
{{I|I TL 1380-A}}
{{I|I TL 1380-A}}
*Originaltitel: Topolino in: missione Tibet
*Originaltitel: Topolino in: missione Tibet
*[[Autor|Story]]: [[Frank Gordon Payne]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Frank Gordon Payne]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Massimo De Vita]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Massimo De Vita]]
*Erstveröffentlichung: 09.05.1982
*Erstveröffentlichung: 09.05.1982
Zeile 175: Zeile 175:
{{I|D 97063}}
{{I|D 97063}}
*Originaltitel: The Lost City Of Shoe-Ping
*Originaltitel: The Lost City Of Shoe-Ping
*[[Autor|Story]]: [[Frank Jonker]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Frank Jonker]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Xavier Vives Mateu]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Xavier Vives Mateu]]
*Erstveröffentlichung: 2000
*Erstveröffentlichung: 2000
Zeile 188: Zeile 188:
{{I|I TL 1107-B}}
{{I|I TL 1107-B}}
*Originaltitel: Paperino e la spada del samurai
*Originaltitel: Paperino e la spada del samurai
*[[Autor|Story]]: [[Guido Martina]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Guido Martina]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Massimo De Vita]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Massimo De Vita]]
*Erstveröffentlichung: 13.02.1977
*Erstveröffentlichung: 13.02.1977
Zeile 200: Zeile 200:
== Siehe auch ==
== Siehe auch ==
*[[Lustiges Taschenbuch Spezial|Hauptartikel der Reihe]]
*[[Lustiges Taschenbuch Spezial|Hauptartikel der Reihe]]
*[https://inducks.org/issue.php?c=de%2fLTBSP+17 LTB Spezial 17 im Inducks]


== Weblinks ==
== Weblinks ==
*[https://www.lustiges-taschenbuch.de/ausgaben/nebenreihen/spezial/band-17-abenteuer-in-fernost Offizielle Webseite]
*[https://inducks.org/issue.php?c=de%2fLTBSP+17 Der Band] im [[Inducks]] {{ind}}
*[https://www.lustiges-taschenbuch.de/ausgaben/nebenreihen/spezial/band-17-abenteuer-in-fernost Der Band] auf [[Lustiges-Taschenbuch.de]]
*[https://www.egmont-shop.de/lustiges-taschenbuch-spezial-nr-17-abenteuer-in-fernost/ Der Band] im [[Egmont-Shop]]
*[https://www.egmont-shop.de/lustiges-taschenbuch-spezial-nr-17-abenteuer-in-fernost/ Der Band] im [[Egmont-Shop]]


[[Kategorie:Lustiges Taschenbuch Spezial|017]]
[[Kategorie:Lustiges Taschenbuch Spezial|017]]

Aktuelle Version vom 22. August 2025, 21:09 Uhr

Siehe auch die Rezension dieses Bandes!



Lustiges Taschenbuch Spezial
Band 17
Abenteuer in Fernost
Ostasien

Egmont Ehapa)

Erscheinungsdatum: 22. September 2005
Chefredakteur:

Peter Höpfner

Übersetzung:
Geschichtenanzahl: 14
Seitenanzahl: 512
Preis: D: 6,95 €
A: 7,00 €
CH: sFr 12,80
Besonderheiten:
  • Die Schriftzeichen auf dem Cover bedeuten „Abenteuer“
Weiterführendes
Rezension dieses Bandes
Liste aller Lustigen Taschenbücher Spezial
Infos zu LTBSP 17 beim I.N.D.U.C.K.S.

Inhalt[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Der verschwundene Shogun[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

D 96358

Donald versucht sein Glück in Japan und trifft zufällig auf die gefangengehaltene Tochter des amtierenden Schoguns, der verschwunden, und wie wir später erfahren, entführt worden ist. Mit der Hilfe eines Eremiten, der sich später als fürstlicher Meisterschwertkämpfer herausstellt, befreit er nach einigen Umwegen sowohl den Shogun als auch die Tochter, die er dann heiratet.

Die Schätze des Huan Li[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

D 95161

Onkel Dagobert bekommt von seinem alten Freund Hademar einen Brief mit einer chinesischen Schatzkarte, die ihn und seine Großneffen zur sagenumwobenen Stadt Guang Men, dem Sitz des Gottes der Geheimnisse, Huan Li, führt. Auf dem Weg werden sie von den Panzerknackern und anderen Dieben verfolgt, kommen jedoch sicher in der Stadt an, in der sich neben dem Schatz noch andere Geheimnisse verbergen. Die Geschichte hat ein überraschendes und für Dagobert nicht unbedingt angenehmes Ende.

Der Ring des Friedens[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

D 7076

Dagobert ist mit Donald und seinen Großneffen auf Schatzsuche in Mongolistan, das von einer großen Mauer geschützt wird. Die Bewohner werden von Überfällen der benachbarten Völker geplagt und halten die Ducks anfänglich für Spione. Nur die Großneffen können der Verhaftung entgehen und suchen weiter nach dem Schatz. Zufällig finden Tick, Trick und Tack dabei den verschollenen Ring des Friedens, so dass die Geschichte gut endet.

Zeitmaschinen-Geschichten: Das stumme Heer des Mio-Mao-Khan[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

I TL 1779-C

Micky und Goofy wollen auf einer Zeitreise für den Neffen des Professors Zapotek die Geschichte der (wirklich existierenden) tönernen Kriegerarmee aufklären, die in China in einer Höhle gefunden wurden. Ihrer drohenden Verhaftung und Hinrichtung durch den Kaiser können sie mit Hilfe einiger Tricks entgehen und gelangen wohlbehalten in Entenhausen zurück, wo ihre Erklärungen allerdings nicht mit Freuden aufgenommen werden.

Die Rückkehr des Irriwadschi[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

D 99287

Donald und seine drei Neffen vermitteln in Japan in einem Streit zwischen den Menschen und den Fabelwesen der Kappa und Tengu, die sich um die Bewohnung eines Berges streiten. Donald kann als verkleideter, legendärer Samurai Irriwadschi die Wasserkobolde der Kappa vor den Flügelwesen der Tengu beschützen und insgesamt Frieden zwischen den Fabelwesen und den Menschen stiften.

Die Ming-Vase[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

I TL 1015-AP

Donald fällt beim Abstauben aus Versehen eine alte Ming-Vase von Dagobert Duck auf den Kopf. Im Traum wird er vom Vasengeist ins alte China zurückversetzt, wo er viele Abenteuer bestehen muss und letztendlich doch keinen Ersatz auftreiben kann. Wieder erwacht, wird er von Dagobert für den Verlust zur Verantwortung gezogen.

Die tubetanische Tuba[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

I TL 2220-2

In Onkel Dagoberts Geldspeicher manifestiert sich aus heiterem Himmel ein Bewohner Tubets. Dagobert soll dessen Buch veröffentlichen, in dem unter anderem die Technik des „sich Materialisierens“ verraten wird. Dagobert willigt ein, unter der Bedingung, dass ihm diese Technik – zwecks billigen Reisens - beigebracht wird. In Tubet macht er die Palastbewohner mit seiner Geschäftigkeit verrückt und entdeckt die sagenumwobene Stadt Duckati, in der die tubetanische Tuba hängt. Wer sie spielt, soll sich augenblicklich an jeden Ort der Welt teleportieren können...

Das Schwert des Samurai[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

I TL 1840-A

Micky, Klarabella und Minni unterstützen Indiana Goof bei der Suche nach dem Schwert des Samurai Hanvedi Kemoto, der im 14. Jahrhundert Amerika entdeckt haben soll. Trotz einiger Schwierigkeiten, die vor allem von Doktor Krantz, dem Konkurrenten Indiana Goofs, ausgehen, finden sie schließlich das Versteck, in dem allerdings eine Überraschung auf sie wartet.

Das Geheimnis von Tai-San[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

I TL 1358-B

Auf der Suche nach einem Schatz im chinesischen Tai-San finden Dagobert und seine Neffen eine Ölquelle (und seltene Sonnenfalter). Trotzdem endet die Geschichte für Donald (wie üblich) schlecht.

Ein Nachwuchsgenie[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

I TL 2088-1

Daniel Düsentrieb bekommt Besuch von seinem japanischen Neffen Tuniguti, der bisher noch keine durchschlagende Erfindung gehabt hat. Auch eine Teilnahme bei einem Turnier der Fähnlein Fieselschweif bringt nicht den gewünschten Erfolg. Zum Schluss kann Tuniguti jedoch seine Fähigkeiten in der Weltraumtechnik unter Beweis stellen.

Die Tochter des Kaisers[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

D 8240

Donald fällt in einer Ausstellung über das alte Japan in Ohnmacht und träumt davon, als Samurai die Tochter des Tenno aus den Händen des Shoguns zu befreien. Mit Hilfe der drei kleinen Mündel des Kaisers gelingt ihm das nach einigen Verwirrungen.

Mission in Tibet[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

I TL 1380-A

Micky und Minni begleiten den tibetanischen Austauschschüler Dalo Lamo als Reporter des Entenhausener Kuriers zurück in seinen Heimatort. Mit seinen telekinetischen Kräften ziehen Dalo Lamo und die anderen Dorfbewohner nicht nur die Aufmerksamkeit angenehmer Gäste auf sich, dennoch endet die Geschichte gut.

Die vergessene Stadt Schuhping[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

D 97063

Dagobert Duck und Donald verfolgen Klaas Klever auf einer Schatzsuche in die sagenumwobene Stadt Schuhping. Natürlich kann Dagobert den Schatz für sich gewinnen und noch einen äußerst lukrativen Handelsvertrag abschließen.

Der Fluch des Henkers[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

I TL 1107-B

Dagobert ersteht auf Anraten Donalds ein sehr günstiges, vermeintliches Samuraischwert, was sich aber bei näherer Betrachtung als Henkersschwert herausstellt und dem Besitzer Unglück bringt. In dieser Geschichte muss jedoch vor allem Donald einiges erleiden.

Siehe auch[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]