Die Duckipedia wünscht allen Besuchern frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!

Carl Barks Collection IX

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Carl Barks Collection
Band IX

(© Egmont Ehapa)
Zeichner: Carl Barks (sofern nicht anders angegeben)
Autor: Carl Barks (sofern nicht anders angegeben)
Übersetzerin: Dr. Erika Fuchs (sofern nicht anders angegeben)
Herausgeber: Geoffrey Blum
Redaktion: Wolf Stegmaier und Elvira Brändle
Geschichten aus der Zeit: 1950–1951
Anzahl der enthaltenen Geschichten: 21
Enthält unter anderem: Im alten Kalifornien

Weihnachten für Kummersdorf
Der arme reiche Mann

Comicseiten 216
Erscheinungsdatum: Mai 2008
Seiten insgesamt: 288
Preis: 150 € im Schuber
Weiterführendes
Schuber
Dieser Band ist auch zusammen mit Carl Barks Collection XIX und Carl Barks Collection XXIX in Schuber 9 der Carl Barks Collection erschienen.


Inhalt[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Männer, die Geschichte machen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Kalifornien 1848[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Karte der Stationen von Donalds Reise
  • Seiten: 1

Im alten Kalifornien[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 328-02

  • Englischer Titel: In Old California!
  • Genre: Langes Donald-Duck-Abenteuer
  • Erstveröffentlichung: Mai 1951
  • Seiten: 28
  • Anmerkung: Carl Barks bezeichnet diese Geschichte selber als eine seiner Lieblingsgeschichten

Altes und neues Kalifornien[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 16

Ritter Eisenbeiß[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 128-02

  • Englischer Titel: Knightly Rivals
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Mai 1951
  • Seiten: 10

Gartenfreuden[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 129-02

  • Englischer Titel: Pool Sharks
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Juni 1951
  • Seiten: 10

Mit Schneebesenantrieb[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Seltene Münzen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 130-02

  • Englischer Titel: The Trouble with Dimes
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Juli 1951
  • Seiten: 10

Fetzen von Erpeln und Gantern[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 131-02

  • Englischer Titel: Gladstone’s Luck
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: August 1951
  • Seiten: 10

Das Titelbildrätsel[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Orden und Ehrenzeichen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 132-02

  • Englischer Titel: Ten-Star Generals
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: September 1951
  • Seiten: 10

Oma Duck und der Einbrecher[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 132-04

  • Englischer Titel: Attic Antics
  • Autor: Unbekannt
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: September
  • Seiten: 8

Trockener Humor[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Die Schulschwänzer[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 133-02

  • Englischer Titel: The Truant Nephews
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Oktober 1951
  • Seiten: 10

Alles bloß, weil ich ein Zeichner war[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Der Selbstschuß[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 134-02

  • Englischer Titel: Terror of the Beagle Boys
  • Genre: Gagstory, Angriff auf Dagoberts Geld
  • Erstveröffentlichung: November 1951
  • Seiten: 10
  • Anmerkung: Erster Auftritt der Panzerknacker

Eingefrorenes Geld[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 135-02

  • Englischer Titel: The Big Bin on Killmotor Hill
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Dezember 1951
  • Seiten: 10
  • Anmerkung: Erster Auftritt des Geldspeichers in seiner heutigen Form

Museumsstück[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Spielleidenschaft[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 136-02

  • Englischer Titel: Gladstone's Usual Very Good Year
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Januar 1952
  • Seiten: 10

„Donald Duck“-Einseiter[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 367-01

  • Englischer Titel: Treeing Off
  • Genre: Einseiter, Weihnachten
  • Erstveröffentlichung: Januar 1952
  • Seiten: 1

Weihnachten für Kummersdorf[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 367-02

Der Geist von Kummersdorf[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 2

„Donald Duck“-Einseiter[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 367-03

  • Englischer Titel: Christmas Kiss
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: Januar 1952
  • Seiten: 1

„Donald Duck“-Einseiter[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 367-04

  • Englischer Titel: Projecting Desires
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: Januar 1952
  • Seiten: 1

Die Cornelius-Cole-Connection[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Der Schnee-Einsiedel[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 137-02

  • Englischer Titel: The Screaming Cowboy
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Februar 1952
  • Seiten: 10

Mütter und Maharadschas[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Der reichste Mann der Welt[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 138-02

  • Englischer Titel: Statuesque Spendthrifts
  • Genre: Gagstory, Wirtschaftswettkampf
  • Erstveröffentlichung: März 1952
  • Seiten: 10
  • Anmerkung: Erste Erwähnung von Emil Erpel

„Onkel Dagobert“-Einseiter[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 386-01

  • Englischer Titel: Osogood Silver polish
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: März 1952
  • Seiten: 1

Der arme reiche Mann[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 386-02

Eine Liebesgeschichte vom Geld[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 6

„Onkel Dagobert“-Einseiter[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 386-03

  • Englischer Titel: Coffee for two
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: März 1952
  • Seiten: 1

„Onkel Dagobert“-Einseiter[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 386-04

  • Englischer Titel: Soupline Eight
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: März 1952
  • Seiten: 1