Donald Duck in Leichter Sprache
![]() |
Achtung! Dieser Artikel behandelt einen Band, der noch nicht erschienen ist. Sämtliche Daten stammen von Lustiges Taschenbuch.de, dem INDUCKS oder aus eigener Recherche. |
Donald Duck in Leichter Sprache | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
![]() | ||||||
Erscheinungsdatum: | 6. Mai 2025 | |||||
Redaktion: | ||||||
Lettering: |
Eleonore Spindelböck
| |||||
Übersetzung: |
Simple i | |||||
Seitenanzahl: |
48 (Hardcover) | |||||
Geschichtenanzahl: |
5 | |||||
Preis: | 9,99 € [D] | |||||
Besonderheiten: |
Neuübersetzung der Comics in Leichte Sprache | |||||
ISBN: | ||||||
Der Comicband Donald Duck in Leichter Sprache erschien am 6. Mai 2025 in der Egmont Comic Collection. Der Band erschien als Kooperation des Verlages mit der Bundesvereinigung Lebenshilfe e.V., die Übersetzung stammt vom Übersetzungsbüro Simple i.
Leichte Sprache, so Prüfer Benjamin Titze im Vorwort, helfe Menschen mit Lernbehinderung, aber auch Menschen, die nur schlecht Deutsch sprechen, sowie Menschen mit einer Demenz. Der Vorteil an Comics in Leichter Sprache wäre die Kombination kurzer Texte mit Bildern und, dass viele der Geschichten lustig sind. Leichte Sprache arbeitet in kurzen Sätzen. Verneinungen werden fett gedruckt, Wortzusammensetzungen mit einem Punkt in ihre einzelnen Elemente getrennt, schwere Wörter rot gedruckt und in einem Wörterbuch erläutert.
Das Album ist nach dem Inkrafttreten der EU-Sicherheitsverordnung (GPSR) im Dezember 2024 entstanden, weshalb für Informationen zur Produktsicherheit des Albums die E-Mail-Adresse safety@egmont.de angegeben wird.
Trotz Kürzung des Hinweises auf Disney+ ist der Stories Matter-Hinweis im Impressum unverändert abgedruckt.
Für den 8. Juli 2025 ist ein weiterer Comicband der Egmont Comic Collection in Leichter Sprache angekündigt: „Garfield in Leichter Sprache“.
Inhalt
Vorwort
- redaktioneller Teil
- Autor: Benjamin Titze
- Seiten: 1
Figurenvorstellung
- redaktioneller Teil
- Seiten: 1
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
Der Hundefänger

- Storycode: W DD 45-06
- Originaltitel: Dogcatcher Duck
- Skript & Zeichnungen: Carl Barks
- Ursprüngliche Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Produktionsjahr: 1956
- Seitenanzahl: 6
- Erstveröffentlichung: Donald Duck 45 (Januar 1956)
- Deutsche Erstveröffentlichung: Micky Maus 39/1972 (September 1972)
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track
- Schwere Wörter: Professor
Beim Versuch, als Hundefänger Geld zu verdienen, misslingt Donald so ziemlich alles, was auch nur schief gehen kann.
Eingefrorenes Geld

- Storycode: W WDC 135-02
- Originaltitel: The Big Bin on Killmotor Hill
- Skript & Zeichnungen: Carl Barks
- Ursprüngliche Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Produktionsjahr: 1951
- Seitenanzahl: 10 (Zehnseiter)
- Erstveröffentlichung: Walt Disney's Comics and Stories 135 (Dezember 1951)
- Deutsche Erstveröffentlichung: Micky Maus 10/1957 (Mai 1957)
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track, Onkel Dagobert, Panzerknacker
- Schwere Wörter: Radarschirm, Tretminen, Schwefelsäure, magisch, Badeöfen, Hydranten
Dagobert hört bei der Bedrohung der Panzerknacker auf eine Idee Donalds und setzt sein komplettes Geld im Geldspeicher unter Wasser. Prinzipiell eine gute Idee, wenn der Frost nur nicht wäre.
Ein Unglückstag
- Storycode: W VP 1-08
- Originaltitel: Camp Counselor
- Skript: unbekannt
- Zeichnungen: Carl Barks
- Ursprüngliche Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Produktionsjahr: 1950
- Seitenanzahl: 8
- Erstveröffentlichung: Vacation Parade 1 (13. Juni 1950)
- Deutsche Erstveröffentlichung: DDSH 137 (Mai 1995)
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track
- Schwere Wörter: keine
Donald will seine Neffen beeindrucken, hat dabei aber ziemliches Pech.
Eine peinliche Enthüllung
- Storycode: W WDC 140-02
- Originaltitel: Gladstone's Terrible Secret
- Skript & Zeichnungen: Carl Barks
- Ursprüngliche Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Produktionsjahr: 1952
- Seitenanzahl: 10 (Zehnseiter)
- Erstveröffentlichung: Walt Disney's Comics and Stories 140 (Mai 1952)
- Deutsche Erstveröffentlichung: Micky Maus 2/1953 (Februar 1953)
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track, Gustav Gans, Onkel Dagobert, Daniel Düsentrieb
- Anmerkung: Erster Auftritt von Daniel Düsentrieb
- Schwere Wörter: Vetter
Donald und die Drillinge wollen hinter das Geheimnis von Gustavs Glück kommen.
Zaubertinte zum Erinnern
- Alternativtitel: Magische Mahntinte
- Storycode: W US 24-04
- Originaltitel: The Magic Ink
- Skript & Zeichnungen: Carl Barks
- Ursprüngliche Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Produktionsjahr: 1958
- Seitenanzahl: 6
- Erstveröffentlichung: Uncle Scrooge 24 (21. Oktober 1958)
- Deutsche Erstveröffentlichung: Micky Maus 45/1959 (November 1959)
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track, Onkel Dagobert
- Schwere Wörter: Professor, Farbdias
Dagoberts magische Tinte sorgt dafür, dass der Leser durch Hypnose dem geschriebenen Text befolgt. Schuldner Donald ist dabei Dagoberts erstes Opfer.
Wörterbuch in Leichter Sprache
- redaktioneller Teil
- Seiten: 1
Schwere Worte wurden in den Comics in roter Farbe markiert und auf dieser Seite erklärt.
Es handelt sich um die Worte Auktionshaus, Badeöfen, Farbdia, Hydranten, Magisch, Mahnung, Professor, Radarschirm, Schwefelsäure, Tretminen und Vetter.
Quellenverzeichnis
- redaktioneller Teil
- Seiten: 1
Daten der fünf Comics
Weblinks
- Donald Duck in Leichter Sprache im Egmont-Shop
- Donald Duck in Leichter Sprache auf der Seite der Lebenshilfe e.V.