DDSH 44: Unterschied zwischen den Versionen

Wiedersehn mit Klondike: ist im Heft so geschrieben
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 16: Zeile 16:


==Inhalt==
==Inhalt==
=== Das Schloss in Schottland ===
=== Das Schloß in Schottland ===
*[[Storycode]]: {{sc|W DD  42-01}}
*[[Storycode]]: {{sc|W DD  42-01}}
*Originaltitel: ''The Castle Heirs''
*Originaltitel: ''The Castle Heirs''
*[[Comic-Skript|Skript]]: [[Vic Lockman]]
*[[Comic-Skript|Skript]]: [[Vic Lockman]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Phil DeLara]] (Bleistift), Vic Lockman ([[Inker|Tusche]])
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Phil DeLara]] (Bleistift), Vic Lockman ([[Inker|Tusche]])
*[[Übersetzung]]: [[Dr. Erika Fuchs]]
*[[Produktionsjahr]]: 1955
*[[Produktionsjahr]]: 1955
*Seitenanzahl: 20
*Seitenanzahl: 20
*[[Übersetzung]]: [[Dr. Erika Fuchs]]
*Nachdruck aus: [[MM|Micky Maus]] 13 & 14/1956
*Nachdruck aus: [[MM|Micky Maus]] 13 & 14/1956
*vorkommende Figuren: [[Donald Duck]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick, Trick und Track]]
*vorkommende Figuren: [[Donald Duck]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick, Trick und Track]]
Zeile 33: Zeile 33:
*Skript: [[Tove Dester]]
*Skript: [[Tove Dester]]
*Zeichnungen: [[Adrian Sørensen]]
*Zeichnungen: [[Adrian Sørensen]]
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Produktionsjahr: 1973
*Produktionsjahr: 1973
*Seitenanzahl: [[Einseiter]]
*Seitenanzahl: [[Einseiter]]
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*deutsche Erstveröffentlichung
*deutsche Erstveröffentlichung
*vorkommende Figuren: [[Daisy Duck]], Donald Duck, Tick, Trick und Track
*vorkommende Figuren: [[Daisy Duck]], Donald Duck, Tick, Trick und Track
Zeile 44: Zeile 44:
*Skript: ?
*Skript: ?
*Zeichnungen: [[Dick Moores]]
*Zeichnungen: [[Dick Moores]]
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Produktionsjahr: 1955
*Produktionsjahr: 1955
*Seitenanzahl: 11
*Seitenanzahl: 11
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Nachdruck aus: Micky Maus 17/1957
*Nachdruck aus: Micky Maus 17/1957
*vorkommende Figuren: Daisy Duck, Donald Duck, [[Gustav Gans]], [[Klara Kluck]], Tick, Trick und Track  
*vorkommende Figuren: Daisy Duck, Donald Duck, [[Gustav Gans]], [[Klara Kluck]], Tick, Trick und Track  
Zeile 56: Zeile 56:
*Skript: ?
*Skript: ?
*Zeichnungen: [[Antoni Gil-Bao]]
*Zeichnungen: [[Antoni Gil-Bao]]
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Produktionsjahr: 1972
*Produktionsjahr: 1972
*Seitenanzahl: Einseiter
*Seitenanzahl: Einseiter
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*deutsche Erstveröffentlichung
*deutsche Erstveröffentlichung
*vorkommende Figuren: Donald Duck
*vorkommende Figuren: Donald Duck
Zeile 66: Zeile 66:
*Alternativtitel: ''Zurück nach Klondike''; ''Wiedersehen mit Klondyke'' oder ''Wiedersehn mit Klondike''
*Alternativtitel: ''Zurück nach Klondike''; ''Wiedersehen mit Klondyke'' oder ''Wiedersehn mit Klondike''
*Originaltitel: ''Back to the Klondike''
*Originaltitel: ''Back to the Klondike''
*Skript: Carl Barks
*Skript & Zeichnungen: Carl Barks
*Zeichnungen: Carl Barks
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Produktionsjahr: 1952
*Produktionsjahr: 1952
*Seitenanzahl: 27
*Seitenanzahl: 27
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Nachdruck aus: Micky Maus 52/1959 - 02/1960
*Nachdruck aus: Micky Maus 52/1959 - 02/1960
*vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, [[Miss Nelly]], Tick, Trick und Track
*vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, [[Nelly]], Tick, Trick und Track


== Weblinks ==
== Weblinks ==