Etsche Hoffmann-Mahler: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
nicht viel zu finden über die Dame...
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''Etsche Hoffmann-Mahler''' ist eine deutsche [[Übersetzer]]in und [[Verlag|Verlegerin]]. Für [[Egmont]] übersetzte sie 1999–2000 sechs Geschichten der Serie [[PKNA]], darunter die auf Deutsch allerdings erst nachgereichte Eröffnungsgeschichte der Serie, ''Evronianer'' (bzw. ''Wie alles begann''). Ihre Übersetzungen wurden in [[LTB Premium 2]] 2012 nachgedruckt. Zudem übersetzte sie für die [[Hall of Fame]]-Reihe in den Jahren 2004–2010 etliche Artikel aus den skandinavischen Sprachen, sowie alle Artikel in der Publikation [[Big Black Books 2]], die [[Gundel Gaukeley]] gewidmet ist.
'''Etsche Hoffmann-Mahler''' ist eine deutsche [[Übersetzer]]in und [[Verlag|Verlegerin]]. Für [[Egmont]] übersetzte sie 1999–2000 sechs Geschichten der Serie [[PKNA]], darunter die auf Deutsch allerdings erst nachgereichte Eröffnungsgeschichte der Serie, ''Evronianer'' (bzw. ''Wie alles begann''). Ihre Übersetzungen wurden in [[LTB Premium 2]] 2012 nachgedruckt. Zudem übersetzte sie für die [[Hall of Fame]]-Reihe in den Jahren 2004–2010 etliche Artikel aus den skandinavischen Sprachen, sowie alle Artikel in der Publikation [[Big Black Books 2]], die [[Gundel Gaukeley]] gewidmet ist.


2009 gründete Etsche Hoffmann-Mahler gemeinsam mit Hartmut Becker und Detlef Lorenz den Verlag ''Comics etc. – Becker und Partner'', der unter anderem die Geschichten von Hansrudi Wäscher verlegt.<ref>[https://de.wikipedia.org/wiki/Hartmut_Becker_(Verleger) Wikipedia-Artikel zu Hartmut Becker], abgerufen am 06.03.2023.</ref> Alleine gründete sie das Hoffmann-Mahler Verlagsservice,<ref>https://www.xing.com/profile/Etsche_HoffmannMahler</ref> das für weitere Übersetzungen von Comics und [[Manga]]s verantwortlich zeichnet.
2009 gründete Etsche Hoffmann-Mahler gemeinsam mit Hartmut Becker und Detlef Lorenz den Verlag ''Comics etc. – Becker und Partner'', der unter anderem die Geschichten von Hansrudi Wäscher verlegt.<ref>[https://de.wikipedia.org/wiki/Hartmut_Becker_(Verleger) Wikipedia-Artikel zu Hartmut Becker], abgerufen am 06.03.2023.</ref> Alleine gründete sie den Hoffmann-Mahler Verlagsservice,<ref>https://www.xing.com/profile/Etsche_HoffmannMahler</ref> der für weitere Übersetzungen von Comics und [[Manga]]s verantwortlich zeichnet.


== Einzelnachweise ==
== Einzelnachweise ==

Version vom 7. März 2023, 10:17 Uhr

Etsche Hoffmann-Mahler ist eine deutsche Übersetzerin und Verlegerin. Für Egmont übersetzte sie 1999–2000 sechs Geschichten der Serie PKNA, darunter die auf Deutsch allerdings erst nachgereichte Eröffnungsgeschichte der Serie, Evronianer (bzw. Wie alles begann). Ihre Übersetzungen wurden in LTB Premium 2 2012 nachgedruckt. Zudem übersetzte sie für die Hall of Fame-Reihe in den Jahren 2004–2010 etliche Artikel aus den skandinavischen Sprachen, sowie alle Artikel in der Publikation Big Black Books 2, die Gundel Gaukeley gewidmet ist.

2009 gründete Etsche Hoffmann-Mahler gemeinsam mit Hartmut Becker und Detlef Lorenz den Verlag Comics etc. – Becker und Partner, der unter anderem die Geschichten von Hansrudi Wäscher verlegt.[1] Alleine gründete sie den Hoffmann-Mahler Verlagsservice,[2] der für weitere Übersetzungen von Comics und Mangas verantwortlich zeichnet.

Einzelnachweise