Pschyrentel – Entenhausener Zipperlein: Unterschied zwischen den Versionen
Mattes (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
(11 dazwischenliegende Versionen von 9 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
| Erscheinungsdatum: || 06. September 2018 | | Erscheinungsdatum: || 06. September 2018 | ||
|- bgcolor="#ffffff" | |- bgcolor="#ffffff" | ||
| verantwortlicher Redakteur: || [[Dominik Madecki]] | | verantwortlicher [[Redakteur]]: || [[Dominik Madecki]] | ||
|- bgcolor="#ffffff" | |- bgcolor="#ffffff" | ||
| Lektorat: || [[Joachim Stahl]] | | Lektorat: || [[Joachim Stahl]] | ||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
| Korrekturen: || [[Ulrike Marotz]] | | Korrekturen: || [[Ulrike Marotz]] | ||
|- bgcolor="#ffffff" | |- bgcolor="#ffffff" | ||
| Lettering: || [[Michael Möller]] | | [[Lettering]]: || [[Michael Möller]] | ||
|- bgcolor="#ffffff" | |- bgcolor="#ffffff" | ||
| Gestaltung: || [[Wolfgang Berger]] | | Gestaltung: || [[Wolfgang Berger]] | ||
Zeile 25: | Zeile 25: | ||
| Bindung: || 432 Seiten Hardcover | | Bindung: || 432 Seiten Hardcover | ||
|- bgcolor="#ffffff" | |- bgcolor="#ffffff" | ||
| ISBN: || 978-3-7704-4035-1 Spezialausgabe: | | ISBN: || {{ISBN|978-3-7704-4035-1}} Spezialausgabe: | ||
978-3-7704-4045-0 | {{ISBN|978-3-7704-4045-0}} | ||
|} | |} | ||
[[Bild: Pschyrentel.png|right|thumb|Pschyrentel – Entenhausener Zipperlein (© Egmont Ehapa)]] | [[Bild: Pschyrentel.png|right|thumb|Pschyrentel – Entenhausener Zipperlein (© Egmont Ehapa)]] | ||
==Inhalt== | ==Inhalt== | ||
=== | ===Vorwort=== | ||
* | *Autorin: [[Janine Eck]] | ||
*Seitenanzahl: 2 | *Seitenanzahl: 2 | ||
===Buchstaben: A, B, E, F, G, H, I, K, M, P, R, S, T und V=== | ===Buchstaben: A, B, E, F, G, H, I, K, M, P, R, S, T und V=== | ||
* | *Autorin: [[Janine Eck]] | ||
===[[Die Schauergeschichte von Schloss Schauerstein]]=== | ===[[Die Schauergeschichte von Schloss Schauerstein]]=== | ||
Zeile 43: | Zeile 43: | ||
*Seitenanzahl: 24 | *Seitenanzahl: 24 | ||
*Produktionsjahr: 1965 | *Produktionsjahr: 1965 | ||
* | *Übersetzerin: [[Dr. Erika Fuchs]] | ||
===Wildblumen=== | ===Wildblumen=== | ||
Zeile 51: | Zeile 51: | ||
*Seitenanzahl: 4 | *Seitenanzahl: 4 | ||
*Produktionsjahr: 2009 | *Produktionsjahr: 2009 | ||
*Übersetzer: [[]] | *Übersetzer: [[Arne Voigtmann]] | ||
===Eine lästige Allergie=== | ===Eine lästige Allergie=== | ||
Zeile 59: | Zeile 59: | ||
*Seitenanzahl: 50 | *Seitenanzahl: 50 | ||
*Produktionsjahr: 2000 | *Produktionsjahr: 2000 | ||
===Artikel: Entenfüße=== | ===Artikel: Entenfüße=== | ||
*Autor: [[Dr. Eckhart von Hirschhausen]] | *Autor: [[Dr. Eckhart von Hirschhausen]] | ||
*Seitenanzahl: 1 | *Seitenanzahl: 1 | ||
===Der Super-Nieser=== | ===Der Super-Nieser=== | ||
Zeile 78: | Zeile 69: | ||
*Seitenanzahl: 10 | *Seitenanzahl: 10 | ||
*Produktionsjahr: 1979 | *Produktionsjahr: 1979 | ||
===Das Elend der Erklälteten=== | ===Das Elend der Erklälteten=== | ||
Zeile 86: | Zeile 76: | ||
*Seitenanzahl: 6 | *Seitenanzahl: 6 | ||
*Produktionsjahr: 1996 | *Produktionsjahr: 1996 | ||
* | *Übersetzerin: [[Susanne Walter]] | ||
===Das Feilschersyndrom=== | |||
*Story: [[Bruno Enna]] | |||
*Zeichnungen: [[Alessio Coppola]] | |||
*[[Storycode]]: I TL 2163-4 | |||
*Seitenanzahl: 24 | |||
*Produktionsjahr: 1997 | |||
===Der Heiler der Anden=== | ===Der Heiler der Anden=== | ||
*Story: [[Paul Hoogma]], [[Anja Barten]], [[Frank Jonker]] | *Story: [[Paul Hoogma]], [[Anja Barten]], [[Frank Jonker]] & [[Remco Polman]] | ||
*Zeichnungen: [[Mau Heymans]] | *Zeichnungen: [[Mau Heymans]] | ||
*[[Storycode]]: H 97030 | *[[Storycode]]: H 97030 | ||
*Seitenanzahl: 24 | *Seitenanzahl: 24 | ||
*Produktionsjahr: 2002 | *Produktionsjahr: 2002 | ||
*Übersetzer: [[]] | *Übersetzer: [[Gerd Syllwasschy]] | ||
===Fledermausfieber=== | ===Fledermausfieber=== | ||
Zeile 102: | Zeile 99: | ||
*Seitenanzahl: 10 | *Seitenanzahl: 10 | ||
*Produktionsjahr: 2010 | *Produktionsjahr: 2010 | ||
*Übersetzer: [[]] | *Übersetzer: [[Dr. Reinhard Schweizer]] | ||
===Hatschi! Gesundheit=== | ===Hatschi! Gesundheit=== | ||
Zeile 110: | Zeile 107: | ||
*Seitenanzahl: 10 | *Seitenanzahl: 10 | ||
*Produktionsjahr: 2012 | *Produktionsjahr: 2012 | ||
*Übersetzer: [[]] | *Übersetzer: [[Dr. Reinhard Schweizer]] | ||
===Fußbad=== | ===Fußbad=== | ||
Zeile 118: | Zeile 115: | ||
*Seitenanzahl: 1 | *Seitenanzahl: 1 | ||
*Produktionsjahr: 2002 | *Produktionsjahr: 2002 | ||
*Übersetzer: [[]] | *Übersetzer: [[Joachim Stahl]] | ||
===Goldkrank=== | ===Goldkrank=== | ||
Zeile 126: | Zeile 123: | ||
*Seitenanzahl: 6 | *Seitenanzahl: 6 | ||
*Produktionsjahr: 2004 | *Produktionsjahr: 2004 | ||
*Übersetzer: [[]] | *Übersetzer: [[Michael Bregel]] | ||
===Donald im Goldfieber=== | ===Donald im Goldfieber=== | ||
Zeile 134: | Zeile 131: | ||
*Seitenanzahl: 31 | *Seitenanzahl: 31 | ||
*Produktionsjahr: 1965 | *Produktionsjahr: 1965 | ||
===Akuter Goldmagnetismus=== | ===Akuter Goldmagnetismus=== | ||
Zeile 141: | Zeile 137: | ||
*Seitenanzahl: 27 | *Seitenanzahl: 27 | ||
*Produktionsjahr: 1983 | *Produktionsjahr: 1983 | ||
===Dr. Minnie=== | ===Dr. Minnie=== | ||
Zeile 149: | Zeile 144: | ||
*Seitenanzahl: 8 | *Seitenanzahl: 8 | ||
*Produktionsjahr: 2005 | *Produktionsjahr: 2005 | ||
*Übersetzer: [[]] | *Übersetzer: [[Arne Voigtmann]] | ||
===[[Die Gurkenkrise]]=== | ===[[Die Gurkenkrise]]=== | ||
Zeile 156: | Zeile 151: | ||
*Seitenanzahl: 26 | *Seitenanzahl: 26 | ||
*Produktionsjahr: 1956 | *Produktionsjahr: 1956 | ||
* | *Übersetzerin: [[Dr. Erika Fuchs]] | ||
===Hexenschüsse=== | ===Hexenschüsse=== | ||
Zeile 164: | Zeile 159: | ||
*Seitenanzahl: 5 | *Seitenanzahl: 5 | ||
*Produktionsjahr: 1980 | *Produktionsjahr: 1980 | ||
=== Die Hopserpillen=== | === Die Hopserpillen=== | ||
Zeile 172: | Zeile 166: | ||
*Seitenanzahl: 1 | *Seitenanzahl: 1 | ||
*Produktionsjahr: | *Produktionsjahr: | ||
===Das schwarze Gift=== | ===Das schwarze Gift=== | ||
Zeile 180: | Zeile 173: | ||
*Seitenanzahl: 12 | *Seitenanzahl: 12 | ||
*Produktionsjahr: 2007 | *Produktionsjahr: 2007 | ||
*Übersetzer: [[]] | *Übersetzer: [[Harry Nützel]] | ||
===Die beste Medizin=== | ===Die beste Medizin=== | ||
Zeile 188: | Zeile 181: | ||
*Seitenanzahl: 10 | *Seitenanzahl: 10 | ||
*Produktionsjahr: 2004 | *Produktionsjahr: 2004 | ||
* | *Übersetzerin: [[Susanne Walter]] | ||
===Fliegendes Vermögen=== | ===Fliegendes Vermögen=== | ||
Zeile 196: | Zeile 189: | ||
*Seitenanzahl: 10 | *Seitenanzahl: 10 | ||
*Produktionsjahr: 2013 | *Produktionsjahr: 2013 | ||
* | *Übersetzerin: [[Erik Rastetter]] | ||
===Ein schwerer Fall von Randalitis=== | ===Ein schwerer Fall von Randalitis=== | ||
{{I|I PM 207-2}} | |||
*Originaltitel: Archimede e le crisi isteriche | |||
*Story: [[Carmelo Gozzo]] | *Story: [[Carmelo Gozzo]] | ||
*Zeichnungen: [[Anna Marabelli]] | *Zeichnungen: [[Anna Marabelli]] | ||
*[[ | *Erstveröffentlichung: 01.09.1997 | ||
* | *Genre: Gagstory, Abenteuer | ||
* | *Figuren: [[Daniel Düsentrieb]], [[Donald Duck]], [[Rita Rührig]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick, Trick und Track]] | ||
*Seiten: 30 | |||
*Nachdruck aus: [[LTB 261]] | |||
Über der Erfinderwerkstatt des überall geschätzten Diplom-Ingenieurs Daniel Düsentrieb ziehen dunkle Wolken auf. Der sonst so gutmütige Erfinder verspottet seine Kunden und hat angeblich wegen deren Aufträge nicht genug Zeit für seine richtigen Erfindungen. Diese muss Herr Düsentrieb aber erst einmal hintenanstellen, denn zuerst wird er von Rita Rührig in den Geldspeicher von Onkel Dagobert beordert, um das neue ausgeklügelte Sicherheitssystem zu installieren. Der reichste Mann der Welt fordert mit gewohnter Strenge, dass der Einbau unverzüglich zu erfolgen habe, da Dieben und Einbrechern ansonsten Haus und Hof im Geldspeicher offen stünden. Unter diesem Stress reagiert Daniel Düsentrieb so gereizt, dass der die hilfsbereite Rita Rührig aufs Übelste beleidigt und sich auch mit Onkel Dagobert anlegt. Als Donald Duck und Tick, Trick und Track von der Wesensänderung ihres Freundes hören, schleppen sie Daniel Düsentrieb mit allen Mitteln zu einem fachkundigen Arzt. Der Doktor bescheinigt nach einigen Tests, dass der arme Daniel unter der seltenen Krankheit „Randalitis“ leidet, die wohl aus der Gegend des Amazonas stammt und irgendwie nach Entenhausen gekommen sein muss. Auf Nachfrage der Ducks bestätigt der Arzt, dass es glücklicherweise ein Gegenmittel gibt: Der Stich der seltenen Mücke „Mildus Gibkus“ verschafft Abhilfe und kehrt den Prozess um. Das Problem ist nur, dass diese pedantische Stechmücke nur im Urwald von Afrika vorkommt. | |||
Da Onkel Dagobert seinen Geldspeicher beschützen muss, bringen Donald sowie Tick, Trick und Track den noch immer zeternden Daniel Düsentrieb ins Flugzeug. Im Verlauf der Reise wird der Krankheitsverlauf immer schlimmer, sodass sich bald Donald und Herr Düsentrieb in die Haare bekommen und sogar handgreiflich werden. Es ist also Eile geboten, um aus dem niederträchtigen Ekelpaket wieder den altbewährten Diplom-Ingenieur zumachen. Schließlich kommt es dazu, dass Daniel von gleich mehreren der seltenen Mücken gepikst wird und die Entenhausener die Heimreise antreten können. Im Epilog erfahren wir jedoch, dass Herr Düsentrieb eine „Überdosis“ abbekommen hat und daher im Amazonasbecken erneut mit der Randalitis infiziert werden muss. | |||
===Rund ist nicht gesund=== | ===Rund ist nicht gesund=== | ||
Zeile 212: | Zeile 212: | ||
*Seitenanzahl: 32 | *Seitenanzahl: 32 | ||
*Produktionsjahr: 1962 | *Produktionsjahr: 1962 | ||
===Angst vor Allergien=== | ===Angst vor Allergien=== | ||
Zeile 220: | Zeile 219: | ||
*Seitenanzahl: 8 | *Seitenanzahl: 8 | ||
*Produktionsjahr: 2005 | *Produktionsjahr: 2005 | ||
*Übersetzer: [[]] | *Übersetzer: [[Michael Bock]] | ||
===Diätwochen=== | ===Diätwochen=== | ||
Zeile 228: | Zeile 227: | ||
*Seitenanzahl: 9 | *Seitenanzahl: 9 | ||
*Produktionsjahr: 1983 | *Produktionsjahr: 1983 | ||
===Die Schlacht der Schamanen=== | ===Die Schlacht der Schamanen=== | ||
Zeile 236: | Zeile 234: | ||
*Seitenanzahl: 12 | *Seitenanzahl: 12 | ||
*Produktionsjahr: 2005 | *Produktionsjahr: 2005 | ||
*Übersetzer: [[]] | *Übersetzer: [[Michael Bregel]] | ||
===Im Tierhandel=== | ===[[Commessi paperi]]: Im Tierhandel=== | ||
*Story: [[Gabriele Panini]] | *Story: [[Gabriele Panini]] | ||
*Zeichnungen: [[Maurizio Amendola]] | *Zeichnungen: [[Maurizio Amendola]] | ||
Zeile 244: | Zeile 242: | ||
*Seitenanzahl: 6 | *Seitenanzahl: 6 | ||
*Produktionsjahr: 2013 | *Produktionsjahr: 2013 | ||
* | *Übersetzerin: [[Manuela Buchholz]] | ||
[[Bild: Pschyrentel_2.png|right|thumb|Pschyrentel Spezialausgabe (© Egmont Ehapa)]] | |||
[[Bild: Pschyrentel_3.png|right|thumb|Pschyrentel Spezialausgabe (© Egmont Ehapa)]] | |||
===Krankhaft großzügig=== | ===Krankhaft großzügig=== | ||
Zeile 252: | Zeile 252: | ||
*Seitenanzahl: 21 | *Seitenanzahl: 21 | ||
*Produktionsjahr: 1974 | *Produktionsjahr: 1974 | ||
* | *Übersetzerin: [[Manuela Buchholz]] | ||
==Spezialausgabe== | ==Spezialausgabe== | ||
Zusätzlich zur Ausgabe erschien eine auf 400 Exemplare limitierte Spezialausgabe mit Schuber, einem Druck der Coverzeichnung und Signatur von [[Ulrich Schröder]] | Zusätzlich zur Ausgabe erschien eine auf 400 Exemplare limitierte Spezialausgabe mit Schuber, einem Druck der Coverzeichnung und Signatur von [[Ulrich Schröder]] | ||
Zeile 266: | Zeile 264: | ||
*[https://www.egmont-shop.de/pschyrentel-spezialausgabe-entenhausener-zipperlein.html Spezialausgabe im Egmont Shop] | *[https://www.egmont-shop.de/pschyrentel-spezialausgabe-entenhausener-zipperlein.html Spezialausgabe im Egmont Shop] | ||
[[Kategorie: | [[Kategorie:Egmont Comic Collection]] |
Aktuelle Version vom 11. April 2025, 09:25 Uhr
Pschyrentel – Entenhausener Zipperlein | |
---|---|
Erscheinungsdatum: | 06. September 2018 |
verantwortlicher Redakteur: | Dominik Madecki |
Lektorat: | Joachim Stahl |
Korrekturen: | Ulrike Marotz |
Lettering: | Michael Möller |
Gestaltung: | Wolfgang Berger |
Koordination: | Manuela Rudolph |
Anzahl Geschichten: | 27 Geschichten |
Preis: | € 25,00 (D), € 25,70 (A), Spezialausgabe: € 149,00 |
Format: | 241 mm (Höhe) x 165 mm (Breite) |
Bindung: | 432 Seiten Hardcover |
ISBN: | 978-3-7704-4035-1 Spezialausgabe: |

Inhalt[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Vorwort[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Autorin: Janine Eck
- Seitenanzahl: 2
Buchstaben: A, B, E, F, G, H, I, K, M, P, R, S, T und V[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Autorin: Janine Eck
Die Schauergeschichte von Schloss Schauerstein[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story & Zeichnungen: Carl Barks
- Storycode: W US 63-02
- Seitenanzahl: 24
- Produktionsjahr: 1965
- Übersetzerin: Dr. Erika Fuchs
Wildblumen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Jos Beekman
- Zeichnungen: Angel Rodriguez & Comicup Studio
- Storycode: H 29216
- Seitenanzahl: 4
- Produktionsjahr: 2009
- Übersetzer: Arne Voigtmann
Eine lästige Allergie[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Pat McGreal
- Zeichnungen: José Maria Manrique
- Storycode: D 97178
- Seitenanzahl: 50
- Produktionsjahr: 2000
Artikel: Entenfüße[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Autor: Dr. Eckhart von Hirschhausen
- Seitenanzahl: 1
Der Super-Nieser[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Zeichnungen: Cliff Voorhees & Bill Wright
- Storycode: W SG 52-01
- Seitenanzahl: 10
- Produktionsjahr: 1979
Das Elend der Erklälteten[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Bob Langhans
- Zeichnungen: Francisco Rodriguez Peinado
- Storycode: D 93054
- Seitenanzahl: 6
- Produktionsjahr: 1996
- Übersetzerin: Susanne Walter
Das Feilschersyndrom[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Bruno Enna
- Zeichnungen: Alessio Coppola
- Storycode: I TL 2163-4
- Seitenanzahl: 24
- Produktionsjahr: 1997
Der Heiler der Anden[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Paul Hoogma, Anja Barten, Frank Jonker & Remco Polman
- Zeichnungen: Mau Heymans
- Storycode: H 97030
- Seitenanzahl: 24
- Produktionsjahr: 2002
- Übersetzer: Gerd Syllwasschy
Fledermausfieber[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Janet Gilbert
- Zeichnungen: Wanda Gattino
- Storycode: D 2009-018
- Seitenanzahl: 10
- Produktionsjahr: 2010
- Übersetzer: Dr. Reinhard Schweizer
Hatschi! Gesundheit[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Byron Erickson
- Zeichnungen: Carlos Mota
- Storycode: D 2010-083
- Seitenanzahl: 10
- Produktionsjahr: 2012
- Übersetzer: Dr. Reinhard Schweizer
Fußbad[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Jan Kruse
- Zeichnungen: Bas Heymans
- Storycode: H 20086
- Seitenanzahl: 1
- Produktionsjahr: 2002
- Übersetzer: Joachim Stahl
Goldkrank[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Paul Halas
- Zeichnungen: Marçal Abella Bresco
- Storycode: D 99144
- Seitenanzahl: 6
- Produktionsjahr: 2004
- Übersetzer: Michael Bregel
Donald im Goldfieber[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Rodolfo Cimino
- Zeichnungen: Romano Scarpa & Giorgio Cavazzano
- Storycode: I TL 511-A
- Seitenanzahl: 31
- Produktionsjahr: 1965
Akuter Goldmagnetismus[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story & Zeichnungen: Giorgio Bordini
- Storycode: I TL 1449-B
- Seitenanzahl: 27
- Produktionsjahr: 1983
Dr. Minnie[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Sarah Kinney
- Zeichnungen: Jorge David Redo
- Storycode: D 2004-137
- Seitenanzahl: 8
- Produktionsjahr: 2005
- Übersetzer: Arne Voigtmann
Die Gurkenkrise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story & Zeichnungen: Carl Barks
- Storycode: W DD 54-01
- Seitenanzahl: 26
- Produktionsjahr: 1956
- Übersetzerin: Dr. Erika Fuchs
Hexenschüsse[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Jim Kenner
- Zeichnungen: Vicar
- Storycode: D 3074
- Seitenanzahl: 5
- Produktionsjahr: 1980
Die Hopserpillen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Kaj Lund & Ole Steen Pallesen
- Zeichnungen: Ingolf Christoffersen
- Storycode: D 3397
- Seitenanzahl: 1
- Produktionsjahr:
Das schwarze Gift[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Gorm Transgaard
- Zeichnungen: Vicar
- Storycode: D 2005-191
- Seitenanzahl: 12
- Produktionsjahr: 2007
- Übersetzer: Harry Nützel
Die beste Medizin[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Sarah Kinney
- Zeichnungen: Miguel Fernandez Martinez
- Storycode: D 2003-022
- Seitenanzahl: 10
- Produktionsjahr: 2004
- Übersetzerin: Susanne Walter
Fliegendes Vermögen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Knut Nærum
- Zeichnungen: Arild Midthun
- Storycode: D 2012-070
- Seitenanzahl: 10
- Produktionsjahr: 2013
- Übersetzerin: Erik Rastetter
Ein schwerer Fall von Randalitis[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Originaltitel: Archimede e le crisi isteriche
- Story: Carmelo Gozzo
- Zeichnungen: Anna Marabelli
- Erstveröffentlichung: 01.09.1997
- Genre: Gagstory, Abenteuer
- Figuren: Daniel Düsentrieb, Donald Duck, Rita Rührig, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
- Seiten: 30
- Nachdruck aus: LTB 261
Über der Erfinderwerkstatt des überall geschätzten Diplom-Ingenieurs Daniel Düsentrieb ziehen dunkle Wolken auf. Der sonst so gutmütige Erfinder verspottet seine Kunden und hat angeblich wegen deren Aufträge nicht genug Zeit für seine richtigen Erfindungen. Diese muss Herr Düsentrieb aber erst einmal hintenanstellen, denn zuerst wird er von Rita Rührig in den Geldspeicher von Onkel Dagobert beordert, um das neue ausgeklügelte Sicherheitssystem zu installieren. Der reichste Mann der Welt fordert mit gewohnter Strenge, dass der Einbau unverzüglich zu erfolgen habe, da Dieben und Einbrechern ansonsten Haus und Hof im Geldspeicher offen stünden. Unter diesem Stress reagiert Daniel Düsentrieb so gereizt, dass der die hilfsbereite Rita Rührig aufs Übelste beleidigt und sich auch mit Onkel Dagobert anlegt. Als Donald Duck und Tick, Trick und Track von der Wesensänderung ihres Freundes hören, schleppen sie Daniel Düsentrieb mit allen Mitteln zu einem fachkundigen Arzt. Der Doktor bescheinigt nach einigen Tests, dass der arme Daniel unter der seltenen Krankheit „Randalitis“ leidet, die wohl aus der Gegend des Amazonas stammt und irgendwie nach Entenhausen gekommen sein muss. Auf Nachfrage der Ducks bestätigt der Arzt, dass es glücklicherweise ein Gegenmittel gibt: Der Stich der seltenen Mücke „Mildus Gibkus“ verschafft Abhilfe und kehrt den Prozess um. Das Problem ist nur, dass diese pedantische Stechmücke nur im Urwald von Afrika vorkommt.
Da Onkel Dagobert seinen Geldspeicher beschützen muss, bringen Donald sowie Tick, Trick und Track den noch immer zeternden Daniel Düsentrieb ins Flugzeug. Im Verlauf der Reise wird der Krankheitsverlauf immer schlimmer, sodass sich bald Donald und Herr Düsentrieb in die Haare bekommen und sogar handgreiflich werden. Es ist also Eile geboten, um aus dem niederträchtigen Ekelpaket wieder den altbewährten Diplom-Ingenieur zumachen. Schließlich kommt es dazu, dass Daniel von gleich mehreren der seltenen Mücken gepikst wird und die Entenhausener die Heimreise antreten können. Im Epilog erfahren wir jedoch, dass Herr Düsentrieb eine „Überdosis“ abbekommen hat und daher im Amazonasbecken erneut mit der Randalitis infiziert werden muss.
Rund ist nicht gesund[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Roberto Catalano
- Zeichnungen: Romano Scarpa & Rodolfo Cimino
- Storycode: I TL 330-A
- Seitenanzahl: 32
- Produktionsjahr: 1962
Angst vor Allergien[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Carol McGreal & Pat McGreal
- Zeichnungen: José Maria Manrique
- Storycode: D 2004-079
- Seitenanzahl: 8
- Produktionsjahr: 2005
- Übersetzer: Michael Bock
Diätwochen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Per Wiking & Tom Anderson
- Zeichnungen: Josep Gual
- Storycode: D 6962
- Seitenanzahl: 9
- Produktionsjahr: 1983
Die Schlacht der Schamanen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Carol McGreal & Pat McGreal
- Zeichnungen: Vicar
- Storycode: D 2003-290
- Seitenanzahl: 12
- Produktionsjahr: 2005
- Übersetzer: Michael Bregel
Commessi paperi: Im Tierhandel[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Gabriele Panini
- Zeichnungen: Maurizio Amendola
- Storycode: I TL 2979-4
- Seitenanzahl: 6
- Produktionsjahr: 2013
- Übersetzerin: Manuela Buchholz


Krankhaft großzügig[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Story: Carlo Chendi
- Zeichnungen: Giuseppe Perego
- Storycode: I TL 960-B
- Seitenanzahl: 21
- Produktionsjahr: 1974
- Übersetzerin: Manuela Buchholz
Spezialausgabe[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Zusätzlich zur Ausgabe erschien eine auf 400 Exemplare limitierte Spezialausgabe mit Schuber, einem Druck der Coverzeichnung und Signatur von Ulrich Schröder