LTB 62: Rezension: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Mattes (Diskussion | Beiträge) K Änderung von Mattes (Diskussion) wurde auf die letzte Version von Hobrowili zurückgesetzt Markierung: Zurücksetzung |
||
| (3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 27: | Zeile 27: | ||
{{gut}} [[Micky]] verehrt seinen Urahn, den Seeräuber Miguel, abgöttisch und hat auch gerade ein Buch über dessen Leben herausgebracht. Doch ein gewisser Samson, in Begleitung des Papageis Käpt’n Kock, behauptet, Miguel sei nur einfacher Matrose und somit ein Schwindler gewesen. Er wisse das von seinem eigenen Vorfahr Samuel, einem Kumpan Miguels. Der „Entenhausener Kurier“ macht groß mit einer Enthüllungsgeschichte auf, Micky bleibt auf den gedruckten Exemplaren der Lebensgeschichte seines Vorfahren sitzen. Hilfe erhält Micky von nun an von [[Gamma]], der hier die Zauberkräfte besitzt, mithilfe einer „Zeitenrolle“ in die Vergangenheit des Jahres 1750 zu reisen. An Bord eines englischen Kriegsschiffes erleben sie den wechselvollen Kampf mit dem Piraten Schwarzbart und seiner Crew hautnah mit. Doch der eigentliche Auftrag des Kommandeurs lautet, den Stützpunkt des berüchtigten Korsaren Miguel auf der Galeoneninsel auszuheben. Da ist Micky natürlich ganz Mäuseohr. Mit einem Beiboot gelangen er und Gamma vor den Engländern dorthin. Miguel, vordergründig ein ganz grimmiger Geselle, erweist sich als ziemlicher Weichling, der Unterstützung dringend nötig hat. Sabotiert werden Mickys und Gammas Bemühungen immer wieder von Samson, der ebenfalls den Weg in die Vergangenheit geschafft hat, und bei Miguel auf seinen eigenen Vorfahren trifft. Inmitten des schlimmsten Sturmes treten unsere Helden gemeinsam mit dem Miguel und Samson wieder die Reise zurück in die Gegenwart an. In Entenhausen verspricht letzterer, die Verleumdungskampagne einzustellen. Der Seeräuberkönig jedoch wird dort nicht glücklich und raubt im Hafen einen alten Kahn, um endlich wieder zur See fahren zu können. Zum Glück funktioniert Gammas Zeitenrolle auch über Distanz, und die Geschichte endet, wie Miguel wieder in den Hafen der Galeoneninsel einläuft… | {{gut}} [[Micky]] verehrt seinen Urahn, den Seeräuber Miguel, abgöttisch und hat auch gerade ein Buch über dessen Leben herausgebracht. Doch ein gewisser Samson, in Begleitung des Papageis Käpt’n Kock, behauptet, Miguel sei nur einfacher Matrose und somit ein Schwindler gewesen. Er wisse das von seinem eigenen Vorfahr Samuel, einem Kumpan Miguels. Der „Entenhausener Kurier“ macht groß mit einer Enthüllungsgeschichte auf, Micky bleibt auf den gedruckten Exemplaren der Lebensgeschichte seines Vorfahren sitzen. Hilfe erhält Micky von nun an von [[Gamma]], der hier die Zauberkräfte besitzt, mithilfe einer „Zeitenrolle“ in die Vergangenheit des Jahres 1750 zu reisen. An Bord eines englischen Kriegsschiffes erleben sie den wechselvollen Kampf mit dem Piraten Schwarzbart und seiner Crew hautnah mit. Doch der eigentliche Auftrag des Kommandeurs lautet, den Stützpunkt des berüchtigten Korsaren Miguel auf der Galeoneninsel auszuheben. Da ist Micky natürlich ganz Mäuseohr. Mit einem Beiboot gelangen er und Gamma vor den Engländern dorthin. Miguel, vordergründig ein ganz grimmiger Geselle, erweist sich als ziemlicher Weichling, der Unterstützung dringend nötig hat. Sabotiert werden Mickys und Gammas Bemühungen immer wieder von Samson, der ebenfalls den Weg in die Vergangenheit geschafft hat, und bei Miguel auf seinen eigenen Vorfahren trifft. Inmitten des schlimmsten Sturmes treten unsere Helden gemeinsam mit dem Miguel und Samson wieder die Reise zurück in die Gegenwart an. In Entenhausen verspricht letzterer, die Verleumdungskampagne einzustellen. Der Seeräuberkönig jedoch wird dort nicht glücklich und raubt im Hafen einen alten Kahn, um endlich wieder zur See fahren zu können. Zum Glück funktioniert Gammas Zeitenrolle auch über Distanz, und die Geschichte endet, wie Miguel wieder in den Hafen der Galeoneninsel einläuft… | ||
Die Originalversion dieser Geschichte wurde im britischen [[Mickey Mouse Weekly]] in wöchentlichen Fortsetzungen zwischen September 1952 und Februar 1953 als „The Reluctant Pirate“ erstveröffentlicht, im Mai 1953 für den [[Topolino]] mit leicht bearbeitetem Artwork ins Italienische übersetzt. Seit einigen Jahren wird als Mastermind hinter Story und Zeichnungen [[Harold Whitaker]] (1920-2013) angenommen, der wenig später auch für die Zeichentrick-Adaption der Orwell-Erzählung „Animal Farm“ tätig war. Das Storytelling Whitakers ist deutlich von den Maus-Strips [[Floyd Gottfredson]]s beeinflusst, wofür auch die Verwendung der Gamma-Figur spricht, die als Begleiter Mickys diesem in den Jahren 1947-50 geradezu den Rang abgelaufen hatte. Whitaker interpretiert den [[Der Mensch der Zukunft|Menschen der Zukunft]] (so der Titel des ersten Gamma-Abenteuers Gottfredsons) so, dass Gamma ein Zeitreisender ist, der durch das Aufrollen seiner „Zeitenrollen“ sich und andere mitreisende Figuren in die Vergangenheit begeben und dort Abenteuer erleben lässt. Speziell die Panels, die mit Gammas Zeitenrollen arbeiten, haben durchaus eine schöne, besondere Poesie. Natürlich: Gerade Whitakers Micky-Figur, von extrem dünnem Körperbau, wirkt häufig verzerrt, perspektivlos, geradezu krakelig. Doch andererseits wird man sagen können, dass die Geschichte wirklich ziemlich interessant und gekonnt aufgegleist ist und auch | Die Originalversion dieser Geschichte wurde im britischen [[Mickey Mouse Weekly]] in wöchentlichen Fortsetzungen zwischen September 1952 und Februar 1953 als „The Reluctant Pirate“ erstveröffentlicht, im Mai 1953 für den [[Topolino]] mit leicht bearbeitetem Artwork ins Italienische übersetzt. Seit einigen Jahren wird als Mastermind hinter Story und Zeichnungen [[Harold Whitaker]] (1920-2013) angenommen, der wenig später auch für die Zeichentrick-Adaption der Orwell-Erzählung „Animal Farm“ tätig war. Das Storytelling Whitakers ist deutlich von den Maus-Strips [[Floyd Gottfredson]]s beeinflusst, wofür auch die Verwendung der Gamma-Figur spricht, die als Begleiter Mickys diesem in den Jahren 1947-50 geradezu den Rang abgelaufen hatte. Whitaker interpretiert den [[Der Mensch der Zukunft|Menschen der Zukunft]] (so der Titel des ersten Gamma-Abenteuers Gottfredsons) so, dass Gamma ein Zeitreisender ist, der durch das Aufrollen seiner „Zeitenrollen“ sich und andere mitreisende Figuren in die Vergangenheit begeben und dort Abenteuer erleben lässt. Speziell die Panels, die mit Gammas Zeitenrollen arbeiten, haben durchaus eine schöne, besondere Poesie. Natürlich: Gerade Whitakers Micky-Figur, von extrem dünnem Körperbau, wirkt häufig verzerrt, perspektivlos, geradezu krakelig. Doch andererseits wird man sagen können, dass die Geschichte wirklich ziemlich interessant und gekonnt aufgegleist ist und auch einige Action- und Gag-Momente enthält. Vielen schwachen Panels stehen eben auch einige ausdrucksstarke und detailverliebte Szenen gegenüber. Für mich hat sich „Der Schrecken des Meeres“ während des nochmaligen Lesens total gemausert: Vom Überblätter-Kandidaten zu einem Geheimtipp, über dessen Schöpfer Harold Whitaker es sich lohnen würde mehr zu erfahren, vgl. auch die italienische Anthologie aus dem Jahr 2020 beim <span class="plainlinks">[https://inducks.org/issue.php?c=it%2FPIFI++3#p031 Inducks]</span>. (11/15 - Good) [[Benutzer:Hobrowili|Hobrowili]] ([[Benutzer Diskussion:Hobrowili|Diskussion]]) 06:45, 3. Jul. 2024 (CEST) | ||
== Das verkorkste Gespenst == | == Das verkorkste Gespenst == | ||
| Zeile 43: | Zeile 43: | ||
[[Bild:LTB_062-4.jpg|right|thumb|Comic-Italien voll auf Versuchsanordnung mit Micky, Goofy und Zwerg Brummbär in Martina/Biolettos "Micky und die gigantischen Grillen" (© Egmont Ehapa)]] | [[Bild:LTB_062-4.jpg|right|thumb|Comic-Italien voll auf Versuchsanordnung mit Micky, Goofy und Zwerg Brummbär in Martina/Biolettos "Micky und die gigantischen Grillen" (© Egmont Ehapa)]] | ||
{{mm}} [[Micky]] und [[Goofy]] lösen bei ihrem Versuch, | {{mm}} [[Micky]] und [[Goofy]] lösen bei ihrem Versuch, Super-Seifenblasen auf dem Jahrmarkt zu verkaufen, einen Brand aus. Auf der Flucht vor der Polizei geraten sie in eine Zaubervorstellung, wo Goofy hypnotisiert wird und einem Besucher in der dritten Reihe die Brieftasche entwendet. Bald fühlt sich der fremdem Willen unterworfene Goofy als Tiger, der sich mit einem Löwen anlegt und diesen von Zahnschmerzen erlöst, bald als Affe, als der er einen Wolkenkratzer ersteigt, in einen Gangstertreff gerät und aufgrund der Ausweispapiere in der Brieftasche für Sprudel, den König der Einbrecher, gehalten wird. Während die Bande in die Berge aufbricht, um dort den [[Sieben Zwerge]]n ihr Vergrößerungsserum zu stehlen, entkommt Micky vor der Polizei zunächst in die Geisterbahn und sodann mit Hilfe des Löwen ebenfalls ins Gebirge. Während die Gangster den Zwerg [[Schlafmütz]] als Geisel nehmen, dann aber von Micky überwältigt werden, ist Goofy, der sich immer noch für den Gangsterboss hält, in Bakteriengröße verkleinert worden. Als er wieder aufs Normalmaß wächst, hält er die Zwerge, den Löwen und Micky mit der Pistole in Schach. Letzterer löst die Hypnose seines Freundes leicht auf. Durch einen Wirbelwind fallen die Grillen, die Micky und Goofy vom Löwenbändiger geschenkt bekommen hatten, in das Wachstumsserum und beginnen, als „Killergrillen“ die Städte des Umkreises und schließlich die Metropole Entenhausen zu terrorisieren und ihre Bauten dem Erdboden gleichzumachen. Der Ausweg: Nun wird auch Goofy vergrößert, und zwar auf ein Vielfaches der Größe der Grillen, die er wieder einsammelt und mit sich zusammen durch die Zwerge zurückschrumpfen lässt. Micky und Goofy werden als Retter der Stadt gefeiert… | ||
„Micky und die gigantischen Grillen“ aus dem Jahr 1950 ist eine von nur drei Geschichten, die [[Guido Martina]] mit [[Angelo Bioletto]] realisierte, dessen biographische Spur sich danach im Dunkel verliert. Während das Opus Magnum der beiden, [[Mickys Inferno]] nach Dante, die erste Literaturadaption der italienischen Disney-Comics, nachgerade einen legendären Ruf genießt, auch weil sie so spät (2001) erstmals auf Deutsch erschien, scheinen selbst Liebhaber deren Drittling nur mit äußerst spitzen Fingern anzufassen. Kein Wunder, zeigt die Handlung doch ein äußerst unzusammenhängendes Durcheinander, das auch durch die ebenfalls noch etwas ungelenken Zeichnungen nicht zu einem zumindest etwas einheitlicheren Gesamteindruck zusammengebunden werden kann, was nur zum Teil auf die Einsparung einiger Panels gegenüber dem Erstabdruck im [[Topolino]] zurückzuführen ist. Wir sehen einer italienischen Comic-Kultur eben gerade erst beim Entstehen zu, da war vieles doch noch sehr ungeschliffen. Einige der irritierendsten Szenen, vor allem das Zerstörungswerk der gigantischen Grillen (großformatige Panels auf S. 233 und 237), oder auch das Crossover zur Entenwelt ([[Donald]] ist hier der Entenhausener Kommandant der Abteilung Zivilschutz, der mit seinen [[Tick, Trick und Track|Neffen]] den Grillen mit schweren Waffen zu Leibe rückt), wären so einige Jahre später keinesfalls mehr möglich gewesen. Auf das Erscheinen der Sieben Zwerge aus Schneewittchen waren wir ja wenigstens durch die Rahmenhandlung dieses LTB bereits vorbereitet. (6/15 - Below Average) [[Benutzer:Hobrowili|Hobrowili]] ([[Benutzer Diskussion:Hobrowili|Diskussion]]) 06:45, 3. Jul. 2024 (CEST) | „Micky und die gigantischen Grillen“ aus dem Jahr 1950 ist eine von nur drei Geschichten, die [[Guido Martina]] mit [[Angelo Bioletto]] realisierte, dessen biographische Spur sich danach im Dunkel verliert. Während das Opus Magnum der beiden, [[Mickys Inferno]] nach Dante, die erste Literaturadaption der italienischen Disney-Comics, nachgerade einen legendären Ruf genießt, auch weil sie so spät (2001) erstmals auf Deutsch erschien, scheinen selbst Liebhaber deren Drittling nur mit äußerst spitzen Fingern anzufassen. Kein Wunder, zeigt die Handlung doch ein äußerst unzusammenhängendes Durcheinander, das auch durch die ebenfalls noch etwas ungelenken Zeichnungen nicht zu einem zumindest etwas einheitlicheren Gesamteindruck zusammengebunden werden kann, was nur zum Teil auf die Einsparung einiger Panels gegenüber dem Erstabdruck im [[Topolino]] zurückzuführen ist. Wir sehen einer italienischen Comic-Kultur eben gerade erst beim Entstehen zu, da war vieles doch noch sehr ungeschliffen. Einige der irritierendsten Szenen, vor allem das Zerstörungswerk der gigantischen Grillen (großformatige Panels auf S. 233 und 237), oder auch das Crossover zur Entenwelt ([[Donald]] ist hier der Entenhausener Kommandant der Abteilung Zivilschutz, der mit seinen [[Tick, Trick und Track|Neffen]] den Grillen mit schweren Waffen zu Leibe rückt), wären so einige Jahre später keinesfalls mehr möglich gewesen. Auf das Erscheinen der Sieben Zwerge aus Schneewittchen waren wir ja wenigstens durch die Rahmenhandlung dieses LTB bereits vorbereitet. (6/15 - Below Average) [[Benutzer:Hobrowili|Hobrowili]] ([[Benutzer Diskussion:Hobrowili|Diskussion]]) 06:45, 3. Jul. 2024 (CEST) | ||