Donald Duck in Leichter Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
ups
 
(5 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{nicht veröffentlicht}}
{{Infobox
{{Infobox
|PUBLI= Donald Duck in Leichter Sprache
|PUBLI= Donald Duck in Leichter Sprache
Zeile 19: Zeile 18:
|FOLG=  
|FOLG=  
}}
}}
Der Comicband ''Donald Duck in Leichter Sprache'' erschien am 6. Mai 2025 in der [[Egmont Comic Collection]]. Der Band erschien als Kooperation des Verlages mit der Bundesvereinigung Lebenshilfe e.V., die Übersetzung stammt vom Übersetzungsbüro Simple i.  
Der Comicband ''Donald Duck in Leichter Sprache'' erschien am 6. Mai 2025 in der [[Egmont Comic Collection]]. Der Band erschien als Kooperation des Verlages mit der Bundesvereinigung Lebenshilfe e.V. und bildet den Auftakt der Reihe „Comics für alle“,<ref name="zdf">(29.04.2025). „Comic Donald Duck in Leichter Sprache“. [https://www.zdf.de/nachrichten/panorama/donald-duck-leichte-sprache-leseschwaeche-100.html zdf.de]</ref> die Übersetzung stammt vom Übersetzungsbüro Simple i.  


Leichte Sprache, so Prüfer Benjamin Titze im Vorwort, helfe Menschen mit Lernbehinderung, aber auch Menschen, die nur schlecht Deutsch sprechen, sowie Menschen mit einer Demenz. Der Vorteil an Comics in Leichter Sprache wäre die Kombination kurzer Texte mit Bildern und, dass viele der Geschichten lustig sind. Leichte Sprache arbeitet in kurzen Sätzen. Verneinungen werden fett gedruckt, Wortzusammensetzungen mit einem Punkt in ihre einzelnen Elemente getrennt, schwere Wörter rot gedruckt und in einem Wörterbuch erläutert.
Leichte Sprache, so Prüfer Benjamin Titze im Vorwort, helfe Menschen mit Lernbehinderung, aber auch Menschen, die nur schlecht Deutsch sprechen, sowie Menschen mit einer Demenz. Der Vorteil an Comics in Leichter Sprache wäre die Kombination kurzer Texte mit Bildern und, dass viele der Geschichten lustig sind. Leichte Sprache arbeitet in kurzen Sätzen. Verneinungen werden fett gedruckt, Wortzusammensetzungen mit einem Punkt in ihre einzelnen Elemente getrennt, schwere Wörter rot gedruckt und in einem Wörterbuch erläutert.
Bei dem Album handelt es sich um das erste Mal, dass Comics mit Donald Duck in Leichter Sprache verfügbar sind.<ref name="zdf" />


Das Album ist nach dem Inkrafttreten der EU-Sicherheitsverordnung (GPSR) im Dezember 2024 entstanden, weshalb für Informationen zur Produktsicherheit des Albums die E-Mail-Adresse safety@egmont.de angegeben wird.<br>Trotz Kürzung des Hinweises auf [[Disney+]] ist der [[Stories Matter]]-Hinweis im Impressum unverändert abgedruckt.
Das Album ist nach dem Inkrafttreten der EU-Sicherheitsverordnung (GPSR) im Dezember 2024 entstanden, weshalb für Informationen zur Produktsicherheit des Albums die E-Mail-Adresse safety@egmont.de angegeben wird.<br>Trotz Kürzung des Hinweises auf [[Disney+]] ist der [[Stories Matter]]-Hinweis im Impressum unverändert abgedruckt.


Für den 8. Juli 2025 ist ein weiterer Comicband der Egmont Comic Collection in Leichter Sprache angekündigt: „Garfield in Leichter Sprache“.
Für den 8. Juli 2025 ist mit „Garfield in Leichter Sprache“ ein zweiter Band der Reihe „Comics für alle“ angekündigt.  


== Inhalt ==
== Inhalt ==
Zeile 65: Zeile 66:
*vorkommende Figuren: [[Donald Duck]], [[Tick, Trick und Track]], [[Onkel Dagobert]], [[Panzerknacker]]
*vorkommende Figuren: [[Donald Duck]], [[Tick, Trick und Track]], [[Onkel Dagobert]], [[Panzerknacker]]
*Schwere Wörter: Radarschirm, Tretminen, Schwefelsäure, magisch, Badeöfen, Hydranten
*Schwere Wörter: Radarschirm, Tretminen, Schwefelsäure, magisch, Badeöfen, Hydranten
*Anmerkung: Erster Auftritt des [[Geldspeicher]]s in seiner heutigen Form


Dagobert hört bei der Bedrohung der Panzerknacker auf eine Idee Donalds und setzt sein komplettes Geld im Geldspeicher unter Wasser. Prinzipiell eine gute Idee, wenn der Frost nur nicht wäre.
Dagobert hört bei der Bedrohung der Panzerknacker auf eine Idee Donalds und setzt sein komplettes Geld im Geldspeicher unter Wasser. Prinzipiell eine gute Idee, wenn der Frost nur nicht wäre.
:→ Für eine ausführlichere Inhaltsangabe mit vielen Hintergrundinformationen, siehe auch den Hauptartikel ''[[Eingefrorenes Geld]]''.


===[[Ein Unglückstag]]===
===[[Ein Unglückstag]]===
Zeile 96: Zeile 100:
*Schwere Wörter: Vetter
*Schwere Wörter: Vetter


Donald und die Drillinge wollen hinter das Geheimnis von Gustavs Glück kommen.
Donald und seine drei Neffen folgen heimlich Gustav Gans, um zu sehen, ob er auch so viel Glück hat, wenn er einmal nicht in Begleitung ist. Und tatsächlich, nach und nach fliegen Gustav im wahrsten Sinne des Wortes alle Dinge zu, die er auf seiner Einkaufsliste stehen hat, zu guter Letzt bekommt er von Daniel Düsentrieb sogar eine Hüpfstelze geschenkt, und von Onkel Dagobert ein Säckchen Geld. Donald, Tick, Trick und Track stellen Gustavs Haus auf den Kopf, auf der Suche nach einem Talisman, doch sie finden keinen. Merkwürdig finden sie nur, dass Gustav sein Bargeld neben einem Tresor aufbewahrt, und nicht darin, und Gustav verrät auch nicht, was er im Tresor verwahrt. Die Ducks sind sich sicher, dort Gustavs Glücksbringer zu finden, und mit Onkel Dagoberts Hilfe öffnen sie heimlich den Tresor. Der einzige Inhalt ist ein einfacher Kreuzer, und Gustav wird zu einem Bekenntnis genötigt: vor langer Zeit hat er einmal gearbeitet und diesen einzigen Kreuzer verdient. Das war ihm so peinlich, dass er das Kreuzerlein für immer weggeschlossen hat...
 
:→ Für eine ausführlichere Inhaltsangabe mit vielen Hintergrundinformationen, siehe auch den Hauptartikel ''[[Eine peinliche Enthüllung]]''.


===Zaubertinte zum Erinnern===
===Zaubertinte zum Erinnern===
Zeile 131: Zeile 137:
*[https://www.lebenshilfe.de/shop/artikel/donald-duck Donald Duck in Leichter Sprache] auf der Seite der Lebenshilfe e.V.
*[https://www.lebenshilfe.de/shop/artikel/donald-duck Donald Duck in Leichter Sprache] auf der Seite der Lebenshilfe e.V.


== Einzelnachweis ==
<references/>
[[Kategorie:Egmont Comic Collection]]
[[Kategorie:Egmont Comic Collection]]

Aktuelle Version vom 13. Juni 2025, 13:09 Uhr

Donald Duck in Leichter Sprache

Aus dem Leben einer Ente

Egmont Ehapa)

Erscheinungsdatum: 6. Mai 2025
Redaktion:

Fabian Gross

Lettering:

Eleonore Spindelböck


Übersetzung:

Simple i

Seitenanzahl:

48 (Hardcover)

Geschichtenanzahl:

5

Preis: 9,99 € [D]
Besonderheiten:

Neuübersetzung der Comics in Leichte Sprache

ISBN:

978-3-7704-1029-3

Der Comicband Donald Duck in Leichter Sprache erschien am 6. Mai 2025 in der Egmont Comic Collection. Der Band erschien als Kooperation des Verlages mit der Bundesvereinigung Lebenshilfe e.V. und bildet den Auftakt der Reihe „Comics für alle“,[1] die Übersetzung stammt vom Übersetzungsbüro Simple i.

Leichte Sprache, so Prüfer Benjamin Titze im Vorwort, helfe Menschen mit Lernbehinderung, aber auch Menschen, die nur schlecht Deutsch sprechen, sowie Menschen mit einer Demenz. Der Vorteil an Comics in Leichter Sprache wäre die Kombination kurzer Texte mit Bildern und, dass viele der Geschichten lustig sind. Leichte Sprache arbeitet in kurzen Sätzen. Verneinungen werden fett gedruckt, Wortzusammensetzungen mit einem Punkt in ihre einzelnen Elemente getrennt, schwere Wörter rot gedruckt und in einem Wörterbuch erläutert.

Bei dem Album handelt es sich um das erste Mal, dass Comics mit Donald Duck in Leichter Sprache verfügbar sind.[1]

Das Album ist nach dem Inkrafttreten der EU-Sicherheitsverordnung (GPSR) im Dezember 2024 entstanden, weshalb für Informationen zur Produktsicherheit des Albums die E-Mail-Adresse safety@egmont.de angegeben wird.
Trotz Kürzung des Hinweises auf Disney+ ist der Stories Matter-Hinweis im Impressum unverändert abgedruckt.

Für den 8. Juli 2025 ist mit „Garfield in Leichter Sprache“ ein zweiter Band der Reihe „Comics für alle“ angekündigt.

Inhalt[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Vorwort[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • redaktioneller Teil
  • Autor: Benjamin Titze
  • Seiten: 1

Figurenvorstellung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Der Hundefänger[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Donald liest sich bald Informationen über Hunde an. (© Egmont Ehapa)

Beim Versuch, als Hundefänger Geld zu verdienen, misslingt Donald so ziemlich alles, was auch nur schief gehen kann.

Eingefrorenes Geld[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Dagobert sieht entschlossen der Bedrohung der Panzerknacker entgegen. (© Egmont Ehapa)

Dagobert hört bei der Bedrohung der Panzerknacker auf eine Idee Donalds und setzt sein komplettes Geld im Geldspeicher unter Wasser. Prinzipiell eine gute Idee, wenn der Frost nur nicht wäre.

→ Für eine ausführlichere Inhaltsangabe mit vielen Hintergrundinformationen, siehe auch den Hauptartikel Eingefrorenes Geld.

Ein Unglückstag[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Donald will seine Neffen beeindrucken, hat dabei aber ziemliches Pech.

Eine peinliche Enthüllung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Donald und seine drei Neffen folgen heimlich Gustav Gans, um zu sehen, ob er auch so viel Glück hat, wenn er einmal nicht in Begleitung ist. Und tatsächlich, nach und nach fliegen Gustav im wahrsten Sinne des Wortes alle Dinge zu, die er auf seiner Einkaufsliste stehen hat, zu guter Letzt bekommt er von Daniel Düsentrieb sogar eine Hüpfstelze geschenkt, und von Onkel Dagobert ein Säckchen Geld. Donald, Tick, Trick und Track stellen Gustavs Haus auf den Kopf, auf der Suche nach einem Talisman, doch sie finden keinen. Merkwürdig finden sie nur, dass Gustav sein Bargeld neben einem Tresor aufbewahrt, und nicht darin, und Gustav verrät auch nicht, was er im Tresor verwahrt. Die Ducks sind sich sicher, dort Gustavs Glücksbringer zu finden, und mit Onkel Dagoberts Hilfe öffnen sie heimlich den Tresor. Der einzige Inhalt ist ein einfacher Kreuzer, und Gustav wird zu einem Bekenntnis genötigt: vor langer Zeit hat er einmal gearbeitet und diesen einzigen Kreuzer verdient. Das war ihm so peinlich, dass er das Kreuzerlein für immer weggeschlossen hat...

→ Für eine ausführlichere Inhaltsangabe mit vielen Hintergrundinformationen, siehe auch den Hauptartikel Eine peinliche Enthüllung.

Zaubertinte zum Erinnern[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Ein Vertreter liefert Onkel Dagobert ein Fläschchen mit Tinte als Probeexemplar. Diese Tinte hat durchschlagende Wirkung, denn wer einen mit ihr beschriebenen Brief liest, muss gehorchen. So geschieht es Donald, dem Dagobert eine Mahnung wegen dessen Schulden schreibt. Donald verkauft all sein Hab und Gut. Tick, Trick und Track aber, die nun auf dem Boden sitzen müssen, gehen in Dagoberts Büro und hinterlassen ihrem Onkel einen Brief, in dem sie von ihrem Leid klagen – geschrieben mit der magischen Mahntinte. Dagobert fühlt sich schuldig und schafft sofort wieder alles heran, was Donald weggebracht hat.

Wörterbuch in Leichter Sprache[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • redaktioneller Teil
  • Seiten: 1

Schwere Worte wurden in den Comics in roter Farbe markiert und auf dieser Seite erklärt.

Es handelt sich um die Worte Auktionshaus, Badeöfen, Farbdia, Hydranten, Magisch, Mahnung, Professor, Radarschirm, Schwefelsäure, Tretminen und Vetter.

Quellenverzeichnis[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • redaktioneller Teil
  • Seiten: 1

Daten der fünf Comics

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Einzelnachweis[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. 1,0 1,1 (29.04.2025). „Comic Donald Duck in Leichter Sprache“. zdf.de