Minnie’s Yoo Hoo
| Mickys Titelmusik | |
|---|---|
| Minnie’s Yoo Hoo | |
| © Disney • Quelle: d23.com | |
| Uraufführung: | 26. Juni 1929 |
| Titelheld: | Micky Maus |
| Regie: | Burt Gillet |
| Animation: | unbekannt |
| Drehbuch: | unbekannt |
| Produktion: | Walt Disney |
| Musik: | Carl Stalling/Walt Disney |
| Länge: | 3:05 Minuten |
|
| |
Minnie’s Yoo Hoo – Mickey Mouse Theme Song (dt. Mickys Titelmusik) ist ein Lied von 1929, das von Micky im Cartoon Mickys große Liebe vorgetragen wird. Micky besingt darin die Liebe zu seiner Minnie.
Hintergrund[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Das Lied wurde erstmals im Cartoon „Mickey’s Follies“ verwendet. Später wurde ein weiteres Video produziert, welches ab 1930 für die Veranstaltungen des Mickey Mouse Club (nicht zu verwechseln mit der Fernsehsendung ab 1955) als Erkennungslied diente und zu diesem Zweck von Kinobesitzern gekauft werden konnte. Hierbei wurden hauptsächlich Animationen aus dem Cartoon entwendet, lediglich ein anderes Hintergrundbild genutzt. Zudem gab es zusätzliche Animationen. Dazu gehören das Schließen des Vorhangs; Micky; der aus dem Vorhang herausguckt, um die Leute zum Singen zu animieren; sowie die Band, die statt Minnie das „Yoo Hoo“ ruft.
Text Deutsch[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Micky:
Hallo Leute, mich nennt man Micky Maus.
Hab ein Schätzchen unten im Hühnerhaus.
Nicht zu fett, nicht zu dünn,
sie geht mir nicht aus dem Sinn
meine süße kleine Minnie Maus.
Wenn die Fütt’rungszeit für die Tiere kommt
und es brüllt und kreischt aus den Ställen kommt,
dann mach ich mich schnell auf
zu dem Hühnerhaus
und dann singe ich dieses Lied:
Oh, die alte Katze macht: „Miau, miau, miau!“
Der alte Hund, der macht: „Wau, wau, wau!“
Die Krähe: „Krah, krah!“
Und der Esel: „I-Ah!“
Ich kann euch sagen, Leute, das ist ein Radau.
Manchmal macht der Kuckuck fröhlich dazu: „Kuckuck!“
Und der Hahn kräht, was das Zeug hält: „Kikeri!“
All die Hühner und die Kühe,
doch ich mach mir gern die Mühe
denn dann hör ich meine Minnie...
Minnie: ...Juhuu!
Text Englisch[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Micky:
I’m the guy they call Little Mickey Mouse.
Got a sweetie down in the chicken house.
Neither fat nor skinny,
she’s the horse’s whinny.
She’s my little Minnie Mouse.
When it’s feeding time for the animals,
and they howl and growl like the cannibals
I just turn my heel–
to the hen house steal–
and you’ll hear me sing this song:–
Oh! The old tomcat with his meow, meow, meow,
old hound dog with his bow, wow, wow.
The crows caw, caw,
and the mule’s hee-haw
Gosh, what a racket, like an old buzz saw
I have listend to the cuckoo ‚Kuke‘ his cuckoo
and I’ve heard the rooster cock his doodle doo-oo.
With the cows and the chickens
they all sound like the dickens,
when I hear my little Minnie...
Minnie: ...Yoo hoo!
Englische Version Vorspannmelodie[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
„I’m the guy they call little Mickey Mouse
Got a sweetie down in the chicken house
Neither fat nor skinny, she’s the horse’s whinny
She’s my little Minnie Mouse
When it’s feeding time for the animals,
And they howl and growl like the cannibals
I just turn my heel–
to the hen house steal–
And you hear me sing this song:–
Oh! The old tom cat with his meow, meow, meow
Old houn’ dog with his bow, wow, wow
The crows caw, caw
And the mule’s hee-haw
Gosh, what a racket
Like an old buzz saw
I have listened to the cuckoo ‚Kuke‘ his cuckoo
And I’ve heard the rooster cock his doodle doo-oo
With the cows and the chickens
They all sound like the dickens
When I hear my little Minnie Yoo Hoo
Oh, the Bluebird down in the cherry tree,
And the busy buzz
Of the bumble bee,
Evening bells a ringin’,
Whippoorwills a singin’
Well they don’t mean much to me–
For my heart is down
In the chicken house
Where I long to be
With my Minnie Mouse,
And I’ll meet her there–
’mid that fragnance rare–
Sing to her this melody:
Oh! The old tom cat with his meow, meow, meow,
Old houn’ dog
With his bow, wow, wow
The crows caw, caw
And the mule’s hee-haw
Gosh, what a racket like an old buzz saw
I have listened to the coockoo
‚Kuke‘ his cuckoo
And I’ve heard the rooster
Cock his doodle doo-oo
With the cows and the chickens
They all sound like the dickens
When I hear my little Minnie Yoo Hoo
Oh! The old tom cat with his meow, meow, meow
Old houn’ dog with his bow, wow, wow
The crows caw, caw
And the mule’s hee-haw
Gosh, what a racket
Like an old buzz saw
I have listened to the coockoo
‚Kuke‘ his cuckoo
And I’ve heard the rooster
Cock his doodle doo-oo
With the cows and the chickens
They all sound like the dickens
When I hear my little Minnie Yoo Hoo“
Trivia[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

- Erst im Jahre 2002, mit der Veröffentlichung des Cartoons auf der DVD Walt Disney Kostbarkeiten: Micky Maus in Schwarz-Weiß 1, bekam das Lied auch eine deutsche Fassung und damit auch den deutschen Titel Mickys Titelmusik.
- Eine Instrumentalversion des Liedes wurde bis 1934 als Titelmusik der Micky-Maus-Cartoons verwendet.[1]
- Dies ist das einzige Lied, für den Walt Disney als Komponist genannt wird, und der erste Disney-Song, der auf Noten herausgebracht wurde. Der zweite war der Hit „Wer hat Angst vor’m bösen Wolf?“.
- Eine Schallplatte spielt das Lied in Floyd Gottfredsons „Mr. Slicker and the Egg Robbers“. [2]
- Im Strip „A ‚Pot‘ Shot“ trägt Micky Minnie das Lied vor, bevor er von Minnies Vater mit einem Blumentopf beworfen wird. [3] Ein 1990 geschaffenes Remake erschien in Deutschland im Jahr 2021 in der Floyd Gottfredson Library 1.[4]
- Die Fernsehserie The Mouse Factory benutzte das Lied als Abspannmusik.[5]
- Eine Instrumentalversion diente als Titellied zur Trickserie Neue Micky Maus Geschichten.
- Ein Remix des Songs ist im Videospiel Dance Dance Revolution: Disney Dancing Museum enthalten.
- In der Folge Micky, der Kulturbanause (Mickey and the Culture Clash) der Trickserie Mickys Clubhaus singt Micky eine textlich abgewandelte Version des Liedes, das Minnie als „unser Lied“ bezeichnet. [6]
- In den beiden Micky-Maus-Folgen „Minnie’s Parfüm“ („Eau de Minnie“) und „Das Limonaden-Rennen“ („Bottle Shocked“) wird das Lied angeteasert: In „Minnie’s Parfüm“ pfeift Minnie es während ihrer Vorbereitungen zu ihrem Date und in „Das Limonaden-Rennen“ ist es der Klingelton von Mickys Handy.
- Bei der im Text genannten Whippoorwills handelt es sich um die im Osten der USA und Süden Kanadas vorkommende Schwarzkehl-Nachtschwalben.
Veröffentlichung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Der Song ist auf dem Album The Official Album of Disneyland enthalten. Carl Stalling und Walt Disney haben dieses Lied gemeinsam geschrieben.
Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Minnie’s Yoo Hoo auf YouTube

- Wikipedia-Eintrag über Minnie’s Yoo-Hoo
- Minnie’s Yoo Hoo (song) auf disney.fandom.com
- Der Film im Inducks
Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- ↑ Das erste Mal wurde die Instrumentalfassung 1929 für „The Jazz Fool“ benutzt, zuletzt 1934 für „Mickey’s Steam Roller“.
- ↑ In der Floyd Gottfredson Library 1 wurde die Liedzeile „I’m the guy they call little Mickey Mouse“ als „Man nennt mich die kleine Micky-Maus“ und in Mickys Klassiker 2 mit „Besucht Mickys Minigolf“ übersetzt.
- ↑ Der Strip „A ‚Pot‘ Shot“ im Inducks
- ↑ Das Remake von „A ‚Pot‘ Shot“ im Inducks
- ↑ The Mouse Factory auf disney.fandom.com
- ↑ „I’m the host they call little Mickey Mouse / have a club that’s known as The House of Mouse / got a ukulele and my little lady / is a gal called Minnie Mouse [...] I’m in love with a gal called Minnie Mouse / Don’t go with Mortimer, he’s a louse! / don’t wanna be fancy, don’t wanna be shmancy / I’m the same old Mickey Mouse“
„Ich begrüß’ Sie, ich bin Micky Maus / Seien Sie mir willkommen in diesem Haus / ich spiel Ukulele mit Gefühl und Seele / für mein Mädchen Minnie Maus [...] Ich bin schrecklich verliebt in Minnie Maus / geh nicht mit Mortimer, dieser Laus / Ich möchte dir genügen, ich will nicht betrügen / Nein, ich bleibe Micky Maus“