Übersetzer

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ein Übersetzer bzw. eine Übersetzerin überträgt Schriftliches von einer Sprache in eine andere. Bei Disney sind Übersetzer vor allem im Comicbereich wichtig, um die Geschichten in mehreren Sprachen und Ländern veröffentlichen zu können.

Liste der Disney-Übersetzer ins Deutsche

Hier entsteht eine Liste der für den Egmont Ehapa Verlag tätigen Übersetzer von Disney Comics.

Land Übersetzer Geburtsdatum Verstorben Bemerkung
Alexandra Ardelt
Elvira Brändle
Michael Bock 20.07.1964 in Tarrytown NY, USA| |02.03.2016 in Berlin|
Michael Bregel 1971
Dr. Erika Fuchs 07.12.1906 in Rostock 22.04.2005 in München
Johnny A. Grote
Julia Heller
Dorit Kinkel
Fabian Körner
Dorothee Mack
Constanze Maier 07.01.1984
Michael Nagula 02.11.1959 in Hohenlimburg
Harry Nützel
Gudrun Penndorf
Erik Rastetter 20.08.1965 in Karlsruhe
Kai Richter
Jano Rohleder 06.11.1985 in Rüsselsheim
Eckart Sackmann 02.01.1951 in Hannover
Gerlinde Schurr
Dr. Reinhard Schweitzer
Gudrun Smed
Joachim Stahl 1960 in Heilbronn
Klaus Strzyz
Arne Voigtmann 22.12.1981 in Lemgo
Susanne Walter

Trivia

  • Es gab 2004 eine Klage vor Gericht, in der eine LTB-Übersetzerin gegen Neuveröffentlichung ihrer Übersetzungen ohne erneute Lohnzahlung klagte.[1]

Einzelnachweise

1http://www.aufrecht.de/urteile/urheberrecht/umfang-rechteuebertragung-bgh-urteil-vom-22-april-2004-az-i-zr-17401-comic-uebersetzung-ii.html