Kommt ran an die Schüssel

Kommt ran an die Schüssel (in der deutschen Originalversion von 1938 Jetzt gibt's kein Zurück, im englischen Original Bluddle-Uddle-Um-Dum) ist ein Filmsong aus Schneewittchen und die sieben Zwerge (1937). Er wurde von Frank Churchill komponiert und der Text stammt von Larry Morey. In dem Zeichentrickfilm wird es von den Zwergen gesungen, als sie ihre Hände und ihr Gesicht waschen.
Deutscher Text (1994)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Chef:
Kommt ran an die Schüssel
und zwar möglichst dicht.
Die Ärmel rollt hoch,
denn sonst geht es ja nicht.
Nun schöpft reichlich Wasser,
verteilt's im Gesicht
und macht brr - brr- brr!
Jetzt seift euch gut ein,
aber nicht zu knapp!
Ist alles voll Schaum,
spült ihr ihn wieder ab.
Die Hände voll Wasser
ins Gesicht damit, schwapp
und macht brr - brr - brr!
Spült schnell alles fort,
auch die Seife im Ohr.
Doch spritzt euch nicht nass,
sondern beugt euch gut vor!
Und habt keine Angst!
Wasser ist nun mal nass.
Auch wenn ihr dabei friert,
es macht doch viel Spaß
im Wasser zu planschen,
vergnügt wie ein Fisch.
Und ist es vorüber,
na dann fühlt ihr euch frisch.
Brummbär:
Hat man schon solche Waschweiber gesehen?
Ihr macht mich ganz krank mit eurem brr - brr -brr.
Chef:
Nun schrubbt ihn gut ab,
obwohl er so schreit.
Dann sieht er wie neu aus
vor Sauberkeit.
Alle Zwerge:
Nur wer gründlich sich wäscht,
wird zum Schluss schnell befreit
durch ein brr - brr - brr.
Deutscher Text (1966)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Chef:
Kommt ran an die Schüssel
und zwar möglichst dicht!
Die Ärmel rollt hoch,
denn sonst geht es nicht.
Nun schöpft reichlich Wasser,
verteilt's im Gesicht
und macht brr - brr- brr
Jetzt seift euch gut ein,
aber nicht zu knapp.
Ist alles voll Schaum
spült ihr ihn wieder ab
die Hände voll Wasser
ins Gesicht damit, schwapp
nun noch brr - brr - brr
Spült schnell alles fort
auch die Seife im Ohr
doch spritzt Euch nicht nass
sondern beugt Euch gut vor
und habt keine Angst
Wasser ist nun mal nass
auch wenn ihr dabei friert
es macht ja viel Spaß
Im Wasser zu planschen
vergnügt wie ein Fisch
und ist es vorüber
dann fühlt ihr Euch frisch
Nun schrubbt ihn gut ab
obwohl er so schreit
dann sieht er wie neu aus
vor Sauberkeit
nur wer gründlich sich wäscht
wird am Schluss schnell befreit
durch das brr - brr - brr
Deutscher Text (1938)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Jetzt gibt’s kein Zurück.
Jetzt hilft euch kein Trick.
Die Ärmel rollt rauf
und passt jetzt schön auf!
Dann fasst nur ins Wasser
und reibt euch ins Gesicht
und macht brr - brr - brr!
Und jetzt seift euch ein
und setzt den Rest fein
ins Näschen hinein!
Auch die Ohren mit Verlaub.
Nehmt die Hand voller Wasser
und schnupft recht und schnaubt
und macht brr - brr -brr!
Es patscht und es platscht,
es fließt und es gießt,
und jeder von euch
vor Seifenschaum niest.
Und seid ihr fertig,
seid ihr zwar nass.
Aber gebt es nur zu,
es macht wirklich Spaß!
Jetzt schrubbt euch ganz ab.
Das tut euch sehr gut.
Das reinigt den Körper
und gibt neuen Mut.
Jetzt schrubbt ihn ganz ab.
Das tut ihm sehr gut.
Das reinigt den Körper
und gibt neuen Mut.
Das erfrischt ja das Herz
und erneuert das Blut,
dies brr - brr - brr
Englischer Text[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Chef:
Come on, now men.
How hard do you scrub?
Will our whiskers shrink?
Do you get in the tub?
Do you have to wash where it doesn't show?
Now, now, don't get excited. Here we go.
Step up to the tub - 'Tain't no disgrace.
Just pull up your sleeves and get 'em in place!
Then scoop up the water and rub it on your face
and go brrr, brrr, brrr
Pick up the soap! Now, don't try to bluff.
Work up a lather, an' when ya got enough.
Get your hands full of water, ya snort and ya snuff
and go brrr, brrr, brrr
Ya douse and douse,
ya scrub and scrub.
Ya sputter and splash all over the tub
You may be cold and wet when you're done.
But ya gotta admit it's good clean fun.
So splash all ya like - 'Tain't any trick.
As soon as you're through you'll feel mighty slick.
Brummbär:
Bunch of old nanny goats, ya make me sick
Goin' brrr, brrr, brrr
Chef:
Now scrub good and hard, it can't be denied
That he'll look mighty cute as soon as he's dried.
But it's good for the soul and it's good for the hide
to go brrr, brrr, brrr.