Cars: Unterschied zwischen den Versionen

KKeine Bearbeitungszusammenfassung
K Halbgeviertstriche
Zeile 224: Zeile 224:
* Unter den Städten, die während des Entscheidungsrennens komplett „geschlossen“ haben, ist auch Emeryville - die Stadt, in der Pixar ansässig ist.
* Unter den Städten, die während des Entscheidungsrennens komplett „geschlossen“ haben, ist auch Emeryville - die Stadt, in der Pixar ansässig ist.
* Sally nennt Lightning „Stickers“ aufgrund der Tatsache, dass er nicht über Scheinwerfer, sondern nur über Scheinwerfer-Aufkleber verfügt. Daraus entwickelt sich schließlich ein Kosenamen für ihn.
* Sally nennt Lightning „Stickers“ aufgrund der Tatsache, dass er nicht über Scheinwerfer, sondern nur über Scheinwerfer-Aufkleber verfügt. Daraus entwickelt sich schließlich ein Kosenamen für ihn.
* Die beiden reflektierenden Aufkleber in Blitzform auf Lightnings Kotflügeln sind eigentlich Glücksbringer - Lightning benutzt sie allerdings auch dazu, bei den Mädels Aufmerksamkeit zu erregen (indem er sie damit blendet).
* Die beiden reflektierenden Aufkleber in Blitzform auf Lightnings Kotflügeln sind eigentlich Glücksbringer Lightning benutzt sie allerdings auch dazu, bei den Mädels Aufmerksamkeit zu erregen (indem er sie damit blendet).
* Lightnings Felgen haben dieselbe Farbe wie seine Karosserie – dies war in der Vergangenheit bei NASCAR-Rennfahrzeugen üblich.
* Lightnings Felgen haben dieselbe Farbe wie seine Karosserie – dies war in der Vergangenheit bei NASCAR-Rennfahrzeugen üblich.
* Lightnings Reifen der Marke „Lightyear“ erinnern nicht nur an ''[[Toy Story]]'' (''„Buzz Lightyear“''), sondern auch an die amerikanische Reifenmarke „Goodyear“.
* Lightnings Reifen der Marke „Lightyear“ erinnern nicht nur an ''[[Toy Story]]'' (''„Buzz Lightyear“''), sondern auch an die amerikanische Reifenmarke „Goodyear“.
* Der Name „Lightning“, „Blitz“, wurde auch in andere Sprachen übersetzt - so heißt er „Saetta McQueen“ in Italien, „Blixten McQueen“ in Schweden  und „Rayo McQueen“ in Spanien.
* Der Name „Lightning“, „Blitz“, wurde auch in andere Sprachen übersetzt so heißt er „Saetta McQueen“ in Italien, „Blixten McQueen“ in Schweden  und „Rayo McQueen“ in Spanien.
* Lightnings Wahlspruch ''„Float like a Cadillac, sting like a Beemer“'' ist an Muhammed Alis Wahlspruch ''„Float like a butterfly, sting like a bee“'' angelehnt. „Beemer“ ist im Amerikanischen eine beliebte Abkürzung für „BMW“.
* Lightnings Wahlspruch ''„Float like a Cadillac, sting like a Beemer“'' ist an Muhammed Alis Wahlspruch ''„Float like a butterfly, sting like a bee“'' angelehnt. „Beemer“ ist im Amerikanischen eine beliebte Abkürzung für „BMW“.
* Der Heckspoiler, unter dem sich Sallys Tattoo befindet, wird bei einem Porsche bei hohen Geschwindigkeiten automatisch ausgefahren. Fans spekulieren darüber, ob Sally den Spoiler absichtlich ausgefahren hat, um Lightning „anzumachen“ - sein Kommentar bringt sie jedoch so stark in Verlegenheit, dass sie beginnt, Fahrfehler zu begehen. Insofern ist eine „bewusste Anmache“ mehr als fraglich.
* Der Heckspoiler, unter dem sich Sallys Tattoo befindet, wird bei einem Porsche bei hohen Geschwindigkeiten automatisch ausgefahren. Fans spekulieren darüber, ob Sally den Spoiler absichtlich ausgefahren hat, um Lightning „anzumachen“ sein Kommentar bringt sie jedoch so stark in Verlegenheit, dass sie beginnt, Fahrfehler zu begehen. Insofern ist eine „bewusste Anmache“ mehr als fraglich.
* Das TV-Magazin „Top Gear“ des britischen Fernsehens wählte Sally Carrera unter die„10 sexiesten Autos der Welt“. Warum Sally so „sexy“ erscheint, lässt sich oben nachlesen.
* Das TV-Magazin „Top Gear“ des britischen Fernsehens wählte Sally Carrera unter die„10 sexiesten Autos der Welt“. Warum Sally so „sexy“ erscheint, lässt sich oben nachlesen.
* Auf dem Weg nach Kalifornien fährt Mack an einer Stromleitung entlang, auf der die Vögel aus dem Kurzfilm ''[[For the Birds]]'' sitzen. Dieser Kurzfilm lief 2001 vor ''[[Monster AG|Monsters, Inc.]]''
* Auf dem Weg nach Kalifornien fährt Mack an einer Stromleitung entlang, auf der die Vögel aus dem Kurzfilm ''[[For the Birds]]'' sitzen. Dieser Kurzfilm lief 2001 vor ''[[Monster AG|Monsters, Inc.]]''
Zeile 254: Zeile 254:
|-
|-
|World Soundtrack Award
|World Soundtrack Award
|Bester originaler Song für einen Film - Randy Newman (Musik, Lyrics) für „Our Town“, und James Taylor
|Bester originaler Song für einen Film Randy Newman (Musik, Lyrics) für „Our Town“, und James Taylor
|}
|}


Zeile 296: Zeile 296:
|-
|-
|79th Annual Academy Award (OSCAR)
|79th Annual Academy Award (OSCAR)
|Bester originaler Song für einen Film - Randy Newman für „Our Town“; Bester Animationsfilm des Jahres
|Bester originaler Song für einen Film Randy Newman für „Our Town“; Bester Animationsfilm des Jahres
|-
|-
|Annie
|Annie
|Beste Animationseffekte - Keith Klohn, Erdem Hamsi Taylan; Bestes animiertes Feature; Beste Charakter-Animation in einer Feature-Produktion - Carlos Baena, Bobby Podesta; Beste Regie in einem animierten Feature - John Lasseter; Beste Musik in einer Animationsfilm-Produktion - Randy Newman; Bestes Produktionsdesign in einer Animationsfilm-Produktion - William Cone; Bestes Script in einer Animationsfilm-Produktion - Dan Fogelman
|Beste Animationseffekte Keith Klohn, Erdem Hamsi Taylan; Bestes animiertes Feature; Beste Charakter-Animation in einer Feature-Produktion Carlos Baena, Bobby Podesta; Beste Regie in einem animierten Feature John Lasseter; Beste Musik in einer Animationsfilm-Produktion Randy Newman; Bestes Produktionsdesign in einer Animationsfilm-Produktion William Cone; Bestes Skript in einer Animationsfilm-Produktion Dan Fogelman
|-
|-
|BAFTA Film Award
|BAFTA Film Award
Zeile 317: Zeile 317:
|-
|-
|VES Award
|VES Award
|Herausragender animierter Charakter in einem Animationsfilm - Larry The Cable Guy, Michael Krummhoefener, Tom Sanocki, und Nancy Kato
|Herausragender animierter Charakter in einem Animationsfilm Larry The Cable Guy, Michael Krummhoefener, Tom Sanocki, und Nancy Kato
|}
|}


Abgerufen von „https://de.duckipedia.org/Cars