Graf Gollersberg: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
→Veröffentlichungen: neuer Auftritt |
||
| Zeile 7: | Zeile 7: | ||
Der italienische Name ''Cavillo Busillis'' ist gleichzeitig eine Charakterisierung: ''cavillo'' bedeutet ''Haarspalterei'', ''busillis'' ist ein aus dem Lateinischen entlehnter Begriff, der ein schwer zu lösendes Problem beschreibt. Speziell in seiner ersten Geschichte ''Paperina testimone oculare'' begründet der Anwalt nahezu jede seine Äußerungen mit beliebig wirkenden Paragraphennummern, auch dann, wenn er eine Entscheidung zum eigenen Vorteil trifft. Ohnehin ist es erstaunlich, dass er als Rechtsanwalt in den beiden von Romano Scarpa selbst geschriebenen Geschichten bereits im Sinne einer Schlichtung Urteile fällen will (in [[Seoul 1988 – Olympisches Fieber]] führt er gar einen „Prozess“). Jedoch verrennt er sich in beiden Fällen. Es ist anzunehmen, dass Romano Scarpa hier einen bestimmten Typen von Juristen persiflieren wollte. In den Geschichten von anderen Autoren tritt er aber nur kurz als Rechtsbeistand auf oder erteilt Auskünfte. | Der italienische Name ''Cavillo Busillis'' ist gleichzeitig eine Charakterisierung: ''cavillo'' bedeutet ''Haarspalterei'', ''busillis'' ist ein aus dem Lateinischen entlehnter Begriff, der ein schwer zu lösendes Problem beschreibt. Speziell in seiner ersten Geschichte ''Paperina testimone oculare'' begründet der Anwalt nahezu jede seine Äußerungen mit beliebig wirkenden Paragraphennummern, auch dann, wenn er eine Entscheidung zum eigenen Vorteil trifft. Ohnehin ist es erstaunlich, dass er als Rechtsanwalt in den beiden von Romano Scarpa selbst geschriebenen Geschichten bereits im Sinne einer Schlichtung Urteile fällen will (in [[Seoul 1988 – Olympisches Fieber]] führt er gar einen „Prozess“). Jedoch verrennt er sich in beiden Fällen. Es ist anzunehmen, dass Romano Scarpa hier einen bestimmten Typen von Juristen persiflieren wollte. In den Geschichten von anderen Autoren tritt er aber nur kurz als Rechtsbeistand auf oder erteilt Auskünfte. | ||
== | == Auftritte == | ||
(Text von [[Rodolfo Cimino]], Zeichnungen von [[Romano Scarpa]], wo nicht anders angegeben) | (Text von [[Rodolfo Cimino]], Zeichnungen von [[Romano Scarpa]], wo nicht anders angegeben) | ||
*[[Aus Daisys Tagebuch]]: Paperina testimone oculare, auf deutsch unveröffentlicht | *[[Aus Daisys Tagebuch]]: Paperina testimone oculare, auf deutsch unveröffentlicht | ||
| Zeile 16: | Zeile 16: | ||
*[[Seoul 1988 – Olympisches Fieber]] (''Paperolimpiadi''), Text: [[Romano Scarpa]], [[LTB 130]], [[LTB Fan Edition]] | *[[Seoul 1988 – Olympisches Fieber]] (''Paperolimpiadi''), Text: [[Romano Scarpa]], [[LTB 130]], [[LTB Fan Edition]] | ||
*Die Supertaler (''Zio Paperone e il $uperdollaro''), Text: [[Fabio Michelini]], Zeichnungen: [[Luciano Gatto]], [[LTB 474]] | *Die Supertaler (''Zio Paperone e il $uperdollaro''), Text: [[Fabio Michelini]], Zeichnungen: [[Luciano Gatto]], [[LTB 474]] | ||
* ''Paperino e il caso zero'', Text: [[Francesco Vacca]], Zeichnungen: [[Federico Maria Cugliari]], auf Deutsch unveröffentlicht (2025) | |||
== [[Namensinkonsistenz]]en == | == [[Namensinkonsistenz]]en == | ||