Diskussion:Oswald the Lucky Rabbit: Unterschied zwischen den Versionen

Die Seite wurde neu angelegt: „"rabbit" bedeutet eigentlich "Kaninchen", somit ist Oswald wörtlich das "glückliche oder lustige Kaninchen". Deutsch wurde das Wort leider auch falsch in "Hase" übersetzt.--Lena1 (Diskussion) 09:36, 5. Mär. 2026 (CET)“
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
"rabbit" bedeutet eigentlich "Kaninchen", somit ist Oswald wörtlich das "glückliche oder lustige Kaninchen". Deutsch wurde das Wort leider auch falsch in "Hase" übersetzt.--[[Benutzer:Lena1|Lena1]] ([[Benutzer Diskussion:Lena1|Diskussion]]) 09:36, 5. Mär. 2026 (CET)
"rabbit" bedeutet eigentlich "Kaninchen", somit ist Oswald wörtlich das "glückliche oder lustige Kaninchen". Deutsch wurde das Wort leider auch falsch in "Hase" übersetzt.--[[Benutzer:Lena1|Lena1]] ([[Benutzer Diskussion:Lena1|Diskussion]]) 09:36, 5. Mär. 2026 (CET)
:Hab was im Artikel dazu geschrieben, ist aber klar ausbaufähig, so wie der restliche Artikel auch. --[[Benutzer:DavidB|DavidB]] ([[Benutzer Diskussion:DavidB|Diskussion]]) 11:37, 5. Mär. 2026 (CET)
Zurück zur Seite „Oswald the Lucky Rabbit“.