Diskussion:Seoul 1988 – Olympisches Fieber: Unterschied zwischen den Versionen

K Diskussion:Seoul 1988 wurde nach Diskussion:Paperolimpiadi verschoben
 
(8 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 7: Zeile 7:


Ich habe den Band ja leide rnicht hier, sonst haette ich schon was gescannt. Fotos sind normalerweise kein Problem, solange sie nur gleichmaessig ausgeleuchtet sind, alle anderen Probleme kann man leicht korrigieren. Naja vorerst geht es ja auch ohne Bild. Der Artikel ist auch jeden Fall sehr interessant!  [[Benutzer:Memm|Memm]] 14:35, 8. Nov 2005 (GMT)
Ich habe den Band ja leide rnicht hier, sonst haette ich schon was gescannt. Fotos sind normalerweise kein Problem, solange sie nur gleichmaessig ausgeleuchtet sind, alle anderen Probleme kann man leicht korrigieren. Naja vorerst geht es ja auch ohne Bild. Der Artikel ist auch jeden Fall sehr interessant!  [[Benutzer:Memm|Memm]] 14:35, 8. Nov 2005 (GMT)
== Missverständliche Formulierung ==
''Die Geschichte wurde im LTB komplett veröffentlicht, bevor alle Teile im italienischen Topolino veröffentlicht wurden. Inzwischen wurde sie trotz des I-Codes allerdings (mindestens) zwei weitere Male in voller Länge abgedruckt: nämlich bei „DoppelDuck (28–31): Der olympische Code (LTB 431)“ zu den Olympischen Spielen 2012 und bei der Casty-Geschichte „Mysterien des Mondes“ (LTB 522) anlässlich des 50. Jahrestages der Mondlandung.''
Ist mit dem Punkt gemeint, dass bei Doppelduck und der Mond-Story die deutsche Veröffentlichung ebenfalls vor der italienischen war?
Ich frage, da die Formulierung (für mich) sich eher so liest, als würde sie (= "Die Geschichte") zwei weitere Male in voller Länge abgedruckt, und zwar in den oben genannten Geschichten. Und bevor ich was verschlimmbessere, frage ich lieber. -- [[Benutzer:DavidB|DavidB]] ([[Benutzer Diskussion:DavidB|Diskussion]]) 13:16, 2. Aug. 2021 (CEST)
:Danke David. Als NRW-Radler diesen Fakt ergänzt hat, stimmte die Formulierung noch: https://www.duckipedia.de/index.php?title=Seoul_1988_–_Olympisches_Fieber&diff=prev&oldid=128181. [[Benutzer:Mattes|Mattes]], was hast du dir dabei gedacht?! https://www.duckipedia.de/index.php?title=Seoul_1988_–_Olympisches_Fieber&diff=next&oldid=151672 Anyway, hab's jetzt zu NRW-Radlers ursprünglicher Formulierung zurückgeändert. [[Benutzer:Spectaculus|Spectaculus]] ([[Benutzer Diskussion:Spectaculus|Diskussion]]) 13:36, 2. Aug. 2021 (CEST)
::Und danke an euch beide, dass ihr euch schon darum gekümmert habt. An dem Satz hab ich tatsächlich nichts geändert. --[[Benutzer:McDuck|McDuck]] ([[Benutzer Diskussion:McDuck|Diskussion]]) 15:36, 2. Aug. 2021 (CEST)
:::Was ich mir dabei gedacht habe? Nunja. Ich finde die Formulierung, dass eine "Veröffentlichung passiert" ziemlich unglücklich. Das geht anders besser. [[Benutzer:Mattes|Mattes]] ([[Benutzer Diskussion:Mattes|Diskussion]]) 17:05, 2. Aug. 2021 (CEST)
::::Es geht doch gar nicht darum, dass eine "Veröffentlichung passiert"? NRW-Radler ging es darum, dass die gleichzeitige Veröffentlichung in Topolino und Egmont'schem Taschenbuch eine Sache ist, die nur sehr selten ''passiert'', weil die italienischen Geschichten ja meistens erst nach ihrer italienischen Veröffentlichung kompiliert werden und dann mit Verspätung (meist mindestens ein Jahr) zu uns kommen. Sorry, aber wenn du eine Formulierung verbessern willst, musst du auch darauf achten, dass der Sinn erhalten bleibt.[[Benutzer:Spectaculus|Spectaculus]] ([[Benutzer Diskussion:Spectaculus|Diskussion]]) 22:15, 2. Aug. 2021 (CEST)
:::::Ich habe es durchaus bereits vor meiner Bearbeitung so verstanden, dass "Die Geschichte" in voller Länge zuerst in Deutschland, im LTB 130,erschienen ist, ehe es in mehreren Episoden im italienischen Topolino. Zumal jetzt nicht nur diese eine (problematische) Formulierung rückgängig gemacht wurde, sondernauch noch andere Änderungen. Nundenn, so sei es. Ich mache meine DDSHs und gut is... [[Benutzer:Mattes|Mattes]] ([[Benutzer Diskussion:Mattes|Diskussion]]) 18:11, 3. Aug. 2021 (CEST)
::::::Spectaculus hat doch nur das rückgängig gemacht oder? Jedenfalls war diese eine Rücksetzung schon richtig, da es sonst tatsächlich keinen Sinn mehr ergibt und die Formulierung in diesem Kontext eigentlich auch funktioniert ;-) [[Benutzer:D.U.C.K.|D.U.C.K.]] ([[Benutzer Diskussion:D.U.C.K.|Diskussion]]) 18:25, 3. Aug. 2021 (CEST)
Zurück zur Seite „Seoul 1988 – Olympisches Fieber“.