Gerlinde Schurr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(6 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Bei den Disney Comics übersetzt Gerlinde Schurr hauptsächlich Geschichten für das Lustige Taschenbücher. Sie übersetzte aber auch die neuen [[Phantomias]] Geschichten, sowie "normale" Bücher aus dem Italienischen.
'''Gerlinde Schurr''' ist eine deutsche [[Übersetzer]]in von [[The Walt Disney Company|Disney]]-[[Comics]]. Sie arbeitet hauptsächlich an Geschichten für die [[Lustiges Taschenbuch|Lustigen Taschenbücher]] und, bis zu deren Einstellung, Comics der [[Phantomias]]-Heftreihe. Ansonsten übersetzt sie Bücher aus dem Italienischen.
 
[[Kategorie:Übersetzer|Schurr, Gerlinde]]

Aktuelle Version vom 9. August 2019, 12:30 Uhr

Gerlinde Schurr ist eine deutsche Übersetzerin von Disney-Comics. Sie arbeitet hauptsächlich an Geschichten für die Lustigen Taschenbücher und, bis zu deren Einstellung, Comics der Phantomias-Heftreihe. Ansonsten übersetzt sie Bücher aus dem Italienischen.