Diskussion:LTB 3: Unterschied zwischen den Versionen

 
(7 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
==Hinweis(e) für die Infobox "Rassistische Stereotype"==
Da eine IP kürzlich den Artikel entsprechend bearbeitet hat, dass ich ihn quasi zurücksetzen musste, hier nochmal der deutliche Hinweis: Blackfacing, oder die Bezeichnung "Neger" für dunkelhäutige Menschen, oder die Lippen dunkelhäutiger Menschen deutlich zu überzeichnen, ist rassistisch und war es auch zum Zeitpunkt der Erstveröffentlichung der Geschichte. So etwas war noch nie akzeptabel und wird es nie sein. Daher bleibt dieser Hinweis auch im Artikel entsprechend stehen! In meinem Änderungskommentar gab ich übrigens an, dass die Geschichte im Original aus dem englischen Sprachraum stammt. Da habe ich mich aber vertan. Sie ist italienischen Ursprungs. Das macht die Sache aber nicht besser. Einzig die Tatsache, dass der Hinweis ganz oben im Artikel stand und so der Eindruck entstand, dass das gesamte LTB 3 von Rassismus durchzogen war, kann ich gelten lassen. Nun steht dieser Hinweis nur über der entsprechenden Geschichte. VG [[Benutzer:Mattes|Mattes]] ([[Benutzer Diskussion:Mattes|Diskussion]]) 19:41, 1. Sep. 2025 (CEST)
:+1 [[Benutzer:Chaddy|Chaddy]] ([[Benutzer Diskussion:Chaddy|Diskussion]]) 20:01, 1. Sep. 2025 (CEST)
==Der verteufelte Druckfehler / Bezeichnung für dunkelhäutige Menschen==
==Der verteufelte Druckfehler / Bezeichnung für dunkelhäutige Menschen==
In der vorgenannten Geschichte wird - sowohl in der Erst- als auch in der Neuauflage - mehrfach der Begriff "Neger" für einen Menschen mit dunkler Hautfarbe benutzt.
In der vorgenannten Geschichte wird - sowohl in der Erst- als auch in der Neuauflage - mehrfach der Begriff "Neger" für einen Menschen mit dunkler Hautfarbe benutzt.
Zeile 8: Zeile 13:
Moin,
Moin,
ich bin der Meinung, dass dieser Hinweis bei diesem Artikel überflüssig ist. "Neger" ist der zeitgeistlich korrekte Begriff, und ist nur in den letzten Jahren zu einer Beleidigung geworden. Soweit ich mich erinnern kann werden hier indigene Völker nicht negativ dargestellt(Uga-Buga-mäßig), lediglich die Hautfarbe wird ein bisschen überspitzt. Ob die Geschichte wirklich rassistisch ist? Ich weiß ja nicht. --[[Benutzer:Arozinos|Arozinos]] ([[Benutzer Diskussion:Arozinos|Diskussion]]) 12:59, 3. Dez. 2023 (CET)
ich bin der Meinung, dass dieser Hinweis bei diesem Artikel überflüssig ist. "Neger" ist der zeitgeistlich korrekte Begriff, und ist nur in den letzten Jahren zu einer Beleidigung geworden. Soweit ich mich erinnern kann werden hier indigene Völker nicht negativ dargestellt(Uga-Buga-mäßig), lediglich die Hautfarbe wird ein bisschen überspitzt. Ob die Geschichte wirklich rassistisch ist? Ich weiß ja nicht. --[[Benutzer:Arozinos|Arozinos]] ([[Benutzer Diskussion:Arozinos|Diskussion]]) 12:59, 3. Dez. 2023 (CET)
:Die Ducks benutzen Blackfacing zu einer Zeit, in der (Zitat [https://en.wikipedia.org/wiki/Blackface Wikipedia]) „die sich ändernde Einstellung zu Rasse und Rassismus die Bedeutung des Blackface-Make-ups bei Aufführungen in den USA und anderswo beendete“. 1953 machte Bugs Bunny seinen letzten Blackface-Witz, der hier behandelte Comic erschien 1956 in Italien.
:Doch ich muss nicht einmal darauf eingehen, ob Blackfacing zur italienischen oder deutschen Erstveröffentlichung noch nicht rassistisch war. Jede andere Erwähnung von Blackfacing in diesem Wiki verwendet auch den Begriff ''rassistisch''. In Disneys Cartoons wurde meines Wissens nach dem 1941er Cartoon ''[[Pluto, der Zeitungshund]]'' keine Gags über Blackfacing verwendet.
:Damit spreche ich nur einen der Aspekte an, weshalb der Comic nicht nur aus heutiger, sondern auch aus damaliger Sicht rassistische Elemente beinhaltet.
:Bezüglich des N-Worts und der damit verbundenen Stereotypen zitiere ich fix von [https://www.gra.ch/bildung/glossar/neger/ der GRA]: „Als N**** bezeichnete Menschen galten als triebhaft, kindlich, faul, kulturlos und als arme Opfer – im Gegensatz zu Europäer:innen, die als vernünftig, erwachsen, fleißig und kulturell hochstehend abgebildet wurden.“
:Dieser Gegensatz findet sich auch in der Comic-Darstellung: Die UNAU ist darin die Union der Analphabeten von Uranda, denn "mitten in Afrika [...] gibt's noch viele Analphabeten". Der Arbeiter am Informationsdienst schläft faul, Donald gibt gegenüber der Wache damit an, dass er lesen und schreiben kann. Die Ducks ächten das Nationalgericht, die Wache der gefangenen Ducks schläft ebenfalls im Dienst. Das indigene Volk wird, wie du es sagst, Uga-Buga-mäßig mit Strohrock und Speeren dargestellt. Zudem erschien der Comic zu der Zeit, in der Namensvetter ''Uganda'' unabhängig wurde (Quelle [https://de.wikipedia.org/wiki/Uganda#Unabh%C3%A4ngigkeit Wikipedia]), das inzwischen von den Kolonialmächten befreite Land wurde also besonders herablassend dargestellt.
:Kurz gesagt: Ich bin der Meinung, dass dieser Hinweis bei diesem Artikel notwendig ist. --[[Benutzer:DavidB|DavidB]] ([[Benutzer Diskussion:DavidB|Diskussion]]) 19:25, 4. Dez. 2023 (CET)
:Hier muss ich entschiedenst protestieren. Das N-Wort war selbstverständlich und gerade auch damals als rassistische Beleidigung gedacht. Keineswegs war es der "zeitgeistlich korrekte Begriff". Und die Geschichte ist (wie leider nicht wenige Geschichten aus den frühen LTBs) voll mit rassistischen Stereotypen. Der Hinweis vorne ist vollkommen richtig und auf jeden Fall nötig. Ich bin bestürzt über deine Relativierungsversuche hier. [[Benutzer:Chaddy|Chaddy]] ([[Benutzer Diskussion:Chaddy|Diskussion]]) 04:36, 24. Jun. 2024 (CEST)
:::Da hast Du auch vollkommen recht, Chaddy. Ich habe auch justament den entsprechenden Abschnitt im Artikel noch einmal geringfügig geändert, um noch deutlicher auf die Rassismus-Kritik an dieser Geschichte hinzuweisen. Es ist ja nicht nur "aus heutiger Sicht" rassistisch, sondern war es damals schon. VG [[Benutzer:Mattes|Mattes]] ([[Benutzer Diskussion:Mattes|Diskussion]]) 09:18, 24. Jun. 2024 (CEST)
Zurück zur Seite „LTB 3“.