LTB Spezial 94: Unterschied zwischen den Versionen

K Ersetze Autor durch Comicautor in Link
 
(6 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Infobox_LTB Spezial
{{Infobox LTB Spezial
| LTBNR = 94
| LTBNR = 94
| LTBTITEL = Reise nach Fernost
| LTBTITEL = Reise nach Fernost
| THEMA = Der Ferne Osten
| THEMA = Der Ferne Osten
| EDATUM = 07. Mai 2020
| EDATUM = 7. Mai 2020
| CRED = [[Peter Höpfner]]
| CRED = [[Peter Höpfner]]
| UEB =  
| UEB =  
| NRGESCH= 21
| NRGESCH = 21
| PREIS= 9,95 €
| PREIS = 9,95 €
| BES =  
| BES =  
| BILD = Datei:Lustiges Taschenbuch Spezial 94.jpg
| BILD =  
}}
}}
== Inhalt ==
== Inhalt ==
=== Die Mine des Samurai ===
=== Die Mine des Samurai ===
{{I|I TL 2763-4}}
*Originaltitel: Zio Paperone e la miniera del samurai
*Originaltitel: Zio Paperone e la miniera del samurai
*Story: [[Rodolfo Cimino]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Rodolfo Cimino]]
*Zeichnungen: [[Giulio Chierchini]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Giulio Chierchini]]
*Erstveröffentlichung: 11.11.2008
*Erstveröffentlichung: 11.11.2008
*Deutsche Erstveröffentlichung
*Genre: Gagstory, [[Schatzsuche]]
*Genre: Gagstory, [[Schatzsuche]]
*Figuren: [[Dagobert Duck]], [[Donald Duck]], [[Tick, Trick und Track]] und [[Baptist]]
*Figuren: [[Onkel Dagobert]], [[Donald Duck]], [[Tick, Trick und Track]], [[Baptist]]
*Seiten: 25
*Seiten: 25
*[[Storycode]]: I TL 2763-4
*'''Deutsche Erstveröffentlichung'''
 


=== Treulich geführt: Die üblichen Märchen ===
=== Treulich geführt: Die üblichen Märchen ===
{{I|I TL 3192-04}}
*Originaltitel: Le solite leggende
*Originaltitel: Le solite leggende
*Story: [[Giorgio Figus]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Giorgio Figus]]
*Zeichnungen: [[Paolo Campinoti]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Paolo Campinoti]]
*Erstveröffentlichung: 25.01.2017
*Erstveröffentlichung: 25.01.2017
*Deutsche Erstveröffentlichung
*Genre: [[Einseiter]]
*Genre: [[Einseiter]]
*Figur: [[Donald Duck]]
*Figur: [[Donald Duck]]
*Seiten: 1
*Seiten: 1
*[[Storycode]]: I TL 3192-04
*'''Deutsche Erstveröffentlichung'''
 
*Nachgedruckt in: [[LTB Mystery 1]]


=== Plastik-Micky ===
=== Plastik-Micky ===
{{I|D/N 98012}}
*Originaltitel: Plastic Mickey
*Originaltitel: Plastic Mickey
*Story: [[Michael T. Gilbert]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Michael T. Gilbert]]
*Zeichnungen: [[Joaquín Cañizares Sanchez]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Joaquín Cañizares Sanchez]]
*Erstveröffentlichung: 01.06.1999
*Erstveröffentlichung: 01.06.1999
*Deutsche Erstveröffentlichung
*Genre: Gagstory
*Genre: Gagstory
*Figuren: [[Micky Maus]], [[Minnie Maus]] und [[Dr. Zweistein]]
*Figuren: [[Micky Maus]], [[Minnie Maus]], [[Dr. Zweistein]]
*Seiten: 24
*Seiten: 24
*[[Storycode]]: D/N 98012
*'''Deutsche Erstveröffentlichung'''
 


=== Ein tolles Team ===
=== Ein tolles Team ===
Zeile 54: Zeile 52:
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Massimo Fecchi]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Massimo Fecchi]]
*Erstveröffentlichung: 2002
*Erstveröffentlichung: 2002
*Nachdruck aus: [[LTB 298]]
*Genre: [[Sport]]
*Genre: [[Sport]]
*Figuren: [[Donald Duck]]
*Figuren: [[Donald Duck]]
*Seiten: 35
*Seiten: 35
*Nachdruck aus: [[LTB 298]]


Das Entenhausener Fußballteam bricht auf zur Fußballweltmeisterschaft. Doch zwei Dinge stehen dem Titelgewinn noch im Weg: Erstens ist Donald, das Maskottchen, unauffindbar – und zweitens neidet Bommi Brettholzer, der ehemalige Topstürmer des Teams, seinen alten Kameraden den Erfolg. Die Fußballer weigern sich, ohne ihren treusten Fan Donald auf den Platz zu gehen. Doch Donald steckt in ganz gehörigen Schwierigkeiten. Denn Bommi Brettholzer hat ihn sich vorgeknöpft, um seine Abreise zu verhindern. Mit Müh und Not schafft es Donald, sich ins Flugzeug zu schummeln und im Gepäckraum unterzukommen, doch auch Bommi hat sich dort versteckt. Es kommt zum Kampf zwischen den beiden und sie stürzen aus dem Flugzeug.
Das Entenhausener Fußballteam bricht auf zur Fußballweltmeisterschaft. Doch zwei Dinge stehen dem Titelgewinn noch im Weg: Erstens ist Donald, das Maskottchen, unauffindbar – und zweitens neidet Bommi Brettholzer, der ehemalige Topstürmer des Teams, seinen alten Kameraden den Erfolg. Die Fußballer weigern sich, ohne ihren treusten Fan Donald auf den Platz zu gehen. Doch Donald steckt in ganz gehörigen Schwierigkeiten. Denn Bommi Brettholzer hat ihn sich vorgeknöpft, um seine Abreise zu verhindern. Mit Müh und Not schafft es Donald, sich ins Flugzeug zu schummeln und im Gepäckraum unterzukommen, doch auch Bommi hat sich dort versteckt. Es kommt zum Kampf zwischen den beiden und sie stürzen aus dem Flugzeug.
Zeile 64: Zeile 62:


=== Wachtmeister Dussel – Freund und… Helfer? – Abschleppprobleme ===
=== Wachtmeister Dussel – Freund und… Helfer? – Abschleppprobleme ===
{{I|I TL 2406-01}}
*Originaltitel: Rimozione forzata
*Originaltitel: Rimozione forzata
*Story: [[Sergio Badino]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Sergio Badino]]
*Zeichnungen: [[Giovanni Rigano]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Giovanni Rigano]]
*Erstveröffentlichung: 07.01.2002
*Erstveröffentlichung: 07.01.2002
*Deutsche Erstveröffentlichung
*Genre: [[Einseiter]]
*Genre: [[Einseiter]]
*Figur: [[Dussel Duck]]
*Figur: [[Dussel Duck]]
*Seiten: 1
*Seiten: 1
*[[Storycode]]: I TL 2406-01
*'''Deutsche Erstveröffentlichung'''


=== Königlicher Besuch ===
=== Königlicher Besuch ===
{{I|D/N 98010}}
*Originaltitel: A Kingly Visit
*Originaltitel: A Kingly Visit
*Story: [[Gail Renard]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Gail Renard]]
*Zeichnungen: [[Miguel Fernandez Martinez]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Miguel Fernandez Martinez]]
*Erstveröffentlichung: 01.06.1999
*Erstveröffentlichung: 01.06.1999
*Deutsche Erstveröffentlichung: [[Ente süss-sauer 2]]
*Genre: Gagstory
*Genre: Gagstory
*Figuren: [[Daisy Duck]], [[Donald Duck]] und [[Tick, Trick und Track]]
*Figuren: [[Daisy Duck]], [[Donald Duck]], [[Tick, Trick und Track]]
*Seiten: 19
*Seiten: 19
*[[Storycode]]: D/N 98010
*Nachdruck aus: [[Ente süss-sauer 2]]
 


=== Der Elefantenschreck ===
=== Der Elefantenschreck ===
Zeile 100: Zeile 97:


=== [[On The Road]]: Die chinesische Braut ===
=== [[On The Road]]: Die chinesische Braut ===
*[[Storycode]]: D 2006-275
{{I|D 2006-275}}
*Originaltitel: Here comes the Bridge
*Originaltitel: Here comes the Bridge
*[[Comicautor|Story]]: [[Pat & Carol McGreal]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Pat & Carol McGreal]]
Zeile 117: Zeile 114:


=== Der Rächer der Samurai ===
=== Der Rächer der Samurai ===
*Originaltitel: Zio Paperone i terribili Ninja
[[Bild:Von-Ninjas-verfolgt.jpg|thumb|right|(© Egmont Ehapa)]]
*Story: [[Alessandro Sisti]]
{{I|I TL 1595-B}}
*Zeichnungen: [[Luciano Gatto]]
*Originaltitel: Zio Paperone e i terribili Ninja
*[[Comicautor|Story]]: [[Alessandro Sisti]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Luciano Gatto]]
*Erstveröffentlichung: 22.06.1986
*Erstveröffentlichung: 22.06.1986
*Deutsche Erstveröffentlichung: [[DD 405]]
*Genre: Gagstory
*Genre: Gagstory
*Figuren: [[Dagobert Duck]] und [[Primus von Quack]]
*Figuren: [[Onkel Dagobert]], [[Primus von Quack]]
*Seiten: 30
*Seiten: 30
*[[Storycode]]: I TL 1595-B
*Nachdruck aus: [[DD 405]]


Dagobert und Primus fliegen nach Tokio. Onkel Dagobert will dort ein Geschäft abschließen und hat Primus als Sachverständigen mitgenommen. Als dieser die Sammlung an fernöstlichen Antiquitäten, die Dagobert kaufen will, sieht, urteilt er, die Stücke seien glattweg Fälschungen. Tödlich beleidigt hetzt der Geschäftspartner Dagoberts seine fünf Ninjas auf die beiden Entenhausener, die Mühe haben, zu entkommen.


=== [[Paperopoli film festival]]: Rätsel Rückwärts ===
=== [[Paperopoli film festival]]: Rätsel rückwärts ===
{{I|I TL 3303-6}}
*Originaltitel: Paperopoli film festival – Paperoga e il mistero alla rovescia
*Originaltitel: Paperopoli film festival – Paperoga e il mistero alla rovescia
*Story: [[Giulio D'Antona]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Giulio D'Antona]]
*Zeichnungen: [[Libero Ermetti]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Libero Ermetti]]
*Erstveröffentlichung: 13.03.2019
*Erstveröffentlichung: 13.03.2019
*Deutsche Erstveröffentlichung
*Genre: Gagstory
*Genre: Gagstory
*Figuren: [[Donald Duck]], [[Dussel Duck]], [[Dagobert Duck]], [[Daniel Düsentrieb]] und [[Baptist]]
*Figuren: [[Donald Duck]], [[Dussel Duck]], [[Onkel Dagobert]], [[Daniel Düsentrieb]], [[Baptist]]
*Seiten: 30
*Seiten: 30
*[[Storycode]]: I TL 3303-6
*'''Deutsche Erstveröffentlichung'''


=== Der Schatten des Drachen ===
=== Der Schatten des Drachen ===
Zeile 146: Zeile 145:
*[[Übersetzer]]: [[Michael Bregel]]
*[[Übersetzer]]: [[Michael Bregel]]
*Erstveröffentlichung: 31.08.1999
*Erstveröffentlichung: 31.08.1999
*Nachdruck aus: [[Heimliche Helden: Kater Karlo]]
*Genre: [[Adaption]] von ''Hagakure''
*Genre: [[Adaption]] von ''Hagakure''
*Figuren: [[Das Schwarze Phantom]], [[Goofy]], [[Kater Karlo]], [[Mack und Muck]], [[Micky Maus]]
*Figuren: [[Micky Maus]], [[Kater Karlo]], [[Mack und Muck]], [[Goofy]], [[Das schwarze Phantom]]  
*Seiten: 58
*Seiten: 58
*Anmerkung: zwei Teile
*Nachdruck aus: [[Heimliche Helden: Kater Karlo]]
Im kaiserlichen Japan sind schwere Zeiten angebrochen für das friedliebende Volk, das größtenteils aus Bauern und Landarbeitern besteht. Das Leben ist hart, denn Kriege haben das Land und die Menschen ausgezehrt, die zudem unter der Last der auferlegten Steuern leiden, nachdem sich der gewissenlose Fürst Phan Tom zum Daimyō aufgeschwungen hat. Der Hagakure, der Ehrenkodex der kaiserlichen Samurai, ist schon längst in Vergessenheit geraten.
Der umtriebige Dieb Kar Lo hat es gewagt, sich mit dem Fürsten anzulegen und befindet sich daher auf der Flucht vor der schwer bewaffneten Garde. Die Soldaten treiben während eines verehrenden Sturms bis an eine Klippe, sodass dem Flüchtigen nichts anderes bleibt, als sich in die Fluten zu stürzen. Einige Stunden danach wird Kar Lo von dem friedfertigen Bauern Mi Ki an den Ufern des Flusses gefunden. Mi Ki bietet dem zum Glück unverletzten Fremden eine Anstellung als Knecht auf seinem kleinen Hof an, auf dem auch die Neffen Ma Ki und Mu Ki leben. Diese sind schnell begeistert von den abenteuerlichen Geschichten des Fremden und wollen ihm nacheifern. Insgeheim aber hat Mi Ki Vorbehalte gegen den Fremden und dessen Erzählungen voller Gewalt, wie er seinem verträumten Freund Gu Fi anvertraut. Dieser wiederum ist seit einigen Jahren im Fischgeschäft tätig und züchtet Koi-Karpfen.
Noch ahnt Mi Ki nicht, dass Kar Lo kein unbeschriebenes Blatt ist. Der finstere Fürst Phan Tom und dessen Schergen sind noch immer hinter Kar Lo her, nachdem sie erfahren haben, dass der entflohene Dieb unverletzt geblieben ist. Als die gemeinen Steuereintreiber versuchten, Mi Ki zu erpressen, griff Kar Lo ein und jagte die abgesandten zurück in die Burg ihres Herrn. Nun sinnt Phan Tom auf Rache und schickt eine kleine Armee, um Kar Lo zu schnappen und Mi Kis Bauernhof in Flammen aufgehen zu lassen.
Es kommt zu einer Kette von Gewalt. Mi Ko und Kar Lo verteidigen ihre Freiheit und ihr Hab und Gut. Mittlerweile ist auch Kar Lo darauf aufmerksam geworden, dass in dem strengen und einsilbigen Mi Ki mehr steckt als nur ein einfacher Bauer. Tatsächlich handelt es sich bei Mi Ki um einen der letzten Samurai, der seine Rüstung ein für alle Mal abgelegt hat, nachdem ihn der Schrecken und die Sinnlosigkeit des Kriegs zu einem Lebenswandel gebebracht hat.
Nun aber kehrt Mi Ki als „Der Schatten des Drachen“ zurück in die Stadt, um Kar Lo zu befreien und wieder für Gerechtigkeit zu sorgen. Das ungleiche Paar stellt sich den Soldaten in den Weg und bekommt Unterstützung vom geknechteten Volk, das Rebellen hervorgetan hat. Am Ende kann Mi Ki sogar Phan Tom im Zweikampf besiegen, behält aber seine Güte bei. Für Kar Lo heißt es nun endgültig, Lebewohl zu sagen.


=== Der renintente Roboter ===
=== Der renintente Roboter ===
{{I|D/N 98008}}
*Originaltitel: Gyro's Robot
*Originaltitel: Gyro's Robot
*Story: [[Ranran Hanahata]], wiederverwendeter Plot von [[Carl Barks]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Ranran Hanahata]], wiederverwendeter Plot von [[Carl Barks]]
*Zeichnungen: [[Xavier Vives Mateu]] und [[Miguel Fernandez Martinez]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Xavier Vives Mateu]]
*[[Inker|Tusche]]: [[Miguel Fernandez Martinez]]
*Erstveröffentlichung: 01.07.1999
*Erstveröffentlichung: 01.07.1999
*Deutsche Erstveröffentlichung
*Genre: Kurzgeschichte
*Genre: Gagstory
*Figuren: [[Daniel Düsentrieb]], [[Helferlein]]
*Figuren: [[Daniel Düsentrieb]] und [[Helferlein]]
*Seiten: 4
*Seiten: 4
*[[Storycode]]: D/N 98008
*'''Deutsche Erstveröffentlichung'''
 


=== Der Weg des hüpfenden Huhns ===
=== Der Weg des hüpfenden Huhns ===
{{I|I TL 2616-2}}
*Originaltitel: Ci-Cioh e la mossa del pollo saltellante
*Originaltitel: Ci-Cioh e la mossa del pollo saltellante
*Story: [[Roberto Gagnor]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Roberto Gagnor]]
*Zeichnungen: [[Silvia Ziche]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Silvia Ziche]]
*Erstveröffentlichung: 17.01.2006
*Erstveröffentlichung: 17.01.2006
*Deutsche Erstveröffentlichung
*Genre: Gagstory
*Genre: Gagstory
*Figuren: [[Franz Gans]]
*Figuren: [[Franz Gans]]
*Seiten: 20
*Seiten: 20
*[[Storycode]]: I TL 2616-2
*'''Deutsche Erstveröffentlichung'''
 


=== Franz-Fu auf der Finsterburg ===
=== Franz-Fu auf der Finsterburg ===
{{I|I TL 2743-2}}
*Originaltitel: Ci-Cioh e il torneo di arte mangereccia
*Originaltitel: Ci-Cioh e il torneo di arte mangereccia
*Story: [[Roberto Gagnor]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Roberto Gagnor]]
*Zeichnungen: [[Marco Mazzarello]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Marco Mazzarello]]
*Erstveröffentlichung: 24.06.2008
*Erstveröffentlichung: 24.06.2008
*Deutsche Erstveröffentlichung
*Genre: Gagstory
*Genre: Gagstory
*Figur: [[Franz Gans]]
*Figur: [[Franz Gans]]
*Seiten: 22
*Seiten: 22
*[[Storycode]]: I TL 2743-2
*'''Deutsche Erstveröffentlichung'''
 


=== [[DGD]]: Jagdszenen in Japan ===
=== [[DGD]]: Jagdszenen in Japan ===
Zeile 214: Zeile 222:


=== Der Schrei der Karatekämpfer ===
=== Der Schrei der Karatekämpfer ===
{{I|I PM  155-2}}
*Originaltitel: Paperino e il grido del samurai
*Originaltitel: Paperino e il grido del samurai
*Story: [[François Corteggiani]]
*[[Comicautor|Story]]: [[François Corteggiani]]
*Zeichnungen: [[Julian Jordan]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Julian Jordan]]
*Erstveröffentlichung: 01.05.1993
*Erstveröffentlichung: 01.05.1993
*Deutsche Erstveröffentlichung
*Genre: Gagstory
*Genre: Gagstory
*Figuren: [[Donald Duck]] und [[Tick, Trick und Track]]
*Figuren: [[Donald Duck]], [[Tick, Trick und Track]]
*Seiten: 25
*Seiten: 25
*[[Storycode]]: I PM 155-2
*'''Deutsche Erstveröffentlichung'''
 


=== Ein sagenhafter Sprengstoff ===
=== Ein sagenhafter Sprengstoff ===
{{I|D/N 98005}}
*Originaltitel: The mad Chemist
*Originaltitel: The mad Chemist
*Story: [[Nagayoshi]], wiederverwendeter Plot von [[Carl Barks]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Nagayoshi]], wiederverwendeter Plot von [[Carl Barks]]
*Zeichnungen: [[Miguel Fernandez Martinez]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Miguel Fernandez Martinez]]
*Erstveröffentlichung: 01.06.1999
*Erstveröffentlichung: 01.06.1999
*Deutsche Erstveröffentlichung: [[MM]] 36/1999
*Genre: Gagstory
*Genre: Gagstory
*Figuren: [[Donald Duck]] und [[Tick, Trick und Track]]
*Figuren: [[Donald Duck]], [[Tick, Trick und Track]]
*Seiten: 18
*Seiten: 18
*[[Storycode]]: D/N 98005
*Nachdruck aus: [[MM]] 36/1999
 


=== Warum Elefanten fliegen ===
=== Warum Elefanten fliegen ===
{{I|I TL 2526-2}}
*Originaltitel: Paperogan e il perché degli elefanti volanti
*Originaltitel: Paperogan e il perché degli elefanti volanti
*Story: [[Augusto Macchetto]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Augusto Macchetto]]
*Zeichnungen: [[Paolo de Lorenzi
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Paolo de Lorenzi]]
*Erstveröffentlichung: 27.04.2004
*Erstveröffentlichung: 27.04.2004
*Deutsche Erstveröffentlichung
*Deutsche Erstveröffentlichung
Zeile 246: Zeile 253:
*Figur: [[Dussel Duck]]
*Figur: [[Dussel Duck]]
*Seiten: 22
*Seiten: 22
*[[Storycode]]: I TL 2526-2
*'''Deutsche Erstveröffentlichung'''
 


=== Mick Lee und die Unbesiegbarkeit ===
=== Mick Lee und die Unbesiegbarkeit ===
Zeile 256: Zeile 262:
*Erstveröffentlichung: 09.11.2010
*Erstveröffentlichung: 09.11.2010
*Genre: Historisches Abenteuer
*Genre: Historisches Abenteuer
*Figuren: [[Goofy]], [[Kater Karlo]], [[Micky Maus]], [[Minni Maus]], [[Schnauz]]
*Figuren: [[Goofy]], [[Kater Karlo]], [[Micky Maus]], [[Minnie Maus]], [[Schnauz]]
*Seiten: 32
*Seiten: 32
*Nachdruck aus: [[LTB 424]]
*Nachdruck aus: [[LTB 424]]
Zeile 263: Zeile 269:


=== Dagandod ===
=== Dagandod ===
{{I|I TL 1876-A}}
*Originaltitel: Paperonbot
*Originaltitel: Paperonbot
*Story: [[Antonella Pandini]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Antonella Pandini]]
*Zeichnungen: [[Valerio Held]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Valerio Held]]
*Erstveröffentlichung: 10.11.1991
*Erstveröffentlichung: 10.11.1991
*Deutsche Erstveröffentlichung
*Genre: [[Adaption]] der Oper ''[[wikipedia:de:Turandot (Puccini)|Turandot]]'' von Giacomo Puccini
*Genre: Gagstory
*Figuren: [[Onkel Dagobert]], [[Donald Duck]], [[Oma Duck]], [[Gitta Gans]], [[Panzerknacker]], [[Bürgermeister]]
*Figuren: [[Dagobert Duck]], [[Donald Duck]], [[Oma Duck]], [[Gitta Gans]], die [[Panzerknacker]] und der [[Bürgermeister]]
*Seiten: 28
*Seiten: 28
*[[Storycode]]: I TL 1876
*'''Deutsche Erstveröffentlichung'''
 


== Weblinks ==
== Weblinks ==
*[https://www.lustiges-taschenbuch.de/ausgaben/nebenreihen/spezial/band-94 Offizielle Website]
*[https://www.lustiges-taschenbuch.de/ausgaben/nebenreihen/spezial/band-94 LTB Spezial 94] auf [[Lustiges-Taschenbuch.de]]
*[https://www.egmont-shop.de/lustiges-taschenbuch-spezial-nr-94-reise-nach-fernost.html LTB Spezial 94] im [[Egmont-Shop]]
*[https://www.egmont-shop.de/lustiges-taschenbuch-spezial-nr-94-reise-nach-fernost.html LTB Spezial 94] im [[Egmont-Shop]]


[[Kategorie:Lustiges Taschenbuch Spezial|094]]
[[Kategorie:Lustiges Taschenbuch Spezial|094]]