LTB 90: Unterschied zwischen den Versionen
McDuck (Diskussion | Beiträge) |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
| UEB = [[Gudrun Penndorf]] M.A. | | UEB = [[Gudrun Penndorf]] M.A. | ||
| NRGESCH = 12 | | NRGESCH = 12 | ||
| PREIS = D: DM 5,30<br>A: öS 42<br>CH: | | PREIS = D: DM 5,30<br>A: öS 42<br>CH: SFR 5.30 | ||
| BES = | | BES = | ||
| BILD = Datei:LTB 90.jpeg | | BILD = Datei:LTB 90.jpeg | ||
| NEU-BILD = Datei:LTB 90 neu.jpg | | NEU-BILD = Datei:LTB 90 neu.jpg | ||
}} | }} | ||
== Original == | |||
Die LTB-Bände 1 bis 116 sind bis auf wenige Sonderfälle Übernahmen aus der italienischen Reihe ''I Classici di Walt Disney''. Die Vorlage für das LTB 90 ist der Band '''''Stratopolino''' I Classici di Walt Disney, Seconda Serie # 74'' (Feb. 1983). | |||
Es wurden alle Geschichten des Original-Bandes übernommen, aber das [[Cover]] ausgetauscht. | |||
Vom I Classici der Seconda Serie # 58 an (Okt. 1981) gab es im italienischen Original keine Rahmengeschichte mehr, was es ermöglichte, die Geschichten im LTB in veränderter Reihenfolge abzudrucken, so auch in LTB 90. | |||
Zudem erschien vom I Classici der Seconda Serie # 73 an (Jan. 1983) die italienische Vorlage mit nur noch 244 statt 260 Seiten, eine Entscheidung des italienischen Verlags Mondadori, die Ehapa für das deutsche LTB nicht nachvollzog. Deshalb wurde von nun an immer mit Kurzgeschichten aufgefüllt. | |||
Nicht in der italienischen Vorlage von LTB 90 enthalten waren „Frühlingsgefühle“, „Frisch gekauft ist schnell gefangen!“, „Goofy und der Pferdesattel“ und „Die Einladung zum Abendessen“. | |||
== Inhalt == | == Inhalt == |