Lilo und Stitch: Unterschied zwischen den Versionen
DavidB (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(17 dazwischenliegende Versionen von 7 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
| NR = 42 | | NR = 42 | ||
| TITEL = Lilo & Stitch | | TITEL = Lilo & Stitch | ||
| PLAKAT = | | PLAKAT = Lilo & Stitch Plakat.jpg | ||
| URDATUM = 16. Juni 2002 | | URDATUM = 16. Juni 2002 | ||
| URDATUM-DE = 4. Juli 2002 | | URDATUM-DE = 4. Juli 2002 | ||
Zeile 14: | Zeile 14: | ||
[[Bild:Lilo und stitch böse.jpg|thumb|right|...oder frech und zerstörerisch: Disneys klassische Held(inn)en kriegen Panik. (© Disney)]] | [[Bild:Lilo und stitch böse.jpg|thumb|right|...oder frech und zerstörerisch: Disneys klassische Held(inn)en kriegen Panik. (© Disney)]] | ||
'''Lilo und Stitch''' ist das 42. offizielle [[Walt Disney Meisterwerk]] und der zweite abendfüllende Disney-[[Zeichentrickfilm]], der hauptsächlich in den Studios im [[Walt Disney World]] Themenpark produziert wurde. | '''Lilo und Stitch''' ist das 42. offizielle [[Walt Disney Meisterwerk]] und der zweite abendfüllende Disney-[[Zeichentrickfilm]], der hauptsächlich in den Studios im [[Walt Disney World]] Themenpark produziert wurde. | ||
Im Gegensatz zu den meisten anderen Meisterwerken wurde ''Lilo und Stitch'' nicht „produzentengesteuert“, was bedeutet, dass Produzenten die Idee hatten und die verantwortlichen Künstler suchen. Stattdessen ist ''Lilo und Stitch'' ein von [[Chris Sanders]] und später auch [[Dean DeBlois]] von langer Hand persönlich entwickeltes Projekt, | Im Gegensatz zu den meisten anderen Meisterwerken wurde ''Lilo und Stitch'' nicht „produzentengesteuert“, was bedeutet, dass Produzenten die Idee hatten und die verantwortlichen Künstler suchen. Stattdessen ist ''Lilo und Stitch'' ein von [[Chris Sanders]] und später auch [[Dean DeBlois]] von langer Hand persönlich entwickeltes Projekt, das man schließlich für ''[[Walt Disney Pictures]]'' realisierte. | ||
Nach ''[[Taran und der Zauberkessel]]'' und ''[[Atlantis – Das Geheimnis der verlorenen Stadt]]'' ist ''Lilo und Stitch'' erst das dritte von insgesamt vier mit einem ''PG-rating'' eingestuften [[Meisterwerk]]en. Grund dafür ist die „''milde Sci-Fi Action''“. | Nach ''[[Taran und der Zauberkessel]]'' und ''[[Atlantis – Das Geheimnis der verlorenen Stadt]]'' ist ''Lilo und Stitch'' erst das dritte von insgesamt vier mit einem ''PG-rating'' (amer. englisch für „'''P'''arental '''G'''uidance suggested“, zu deutsch etwa ''elterliche Begleitung empfohlen'') eingestuften [[Meisterwerk]]en. Grund dafür ist die „''milde Sci-Fi Action''“. | ||
Doch neben der Action und einem wilden Hauptcharakter, der für viel Humor sorgt, bietet ''Lilo und Stitch'' auch realistisch gestaltete Charaktere und gefühlvolle Momente. | Doch neben der Action und einem wilden Hauptcharakter, der für viel Humor sorgt, bietet ''Lilo und Stitch'' auch realistisch gestaltete Charaktere und gefühlvolle Momente. | ||
Zeile 61: | Zeile 61: | ||
Am nächsten Tag gehen Nani und Lilo in ein Tierheim, wo sich Lilo ein Tier aussuchen darf. Da sie im Tierheim aber keine Hummer haben, darf sie sich einen Hund aussuchen. Als sie alleine durch die Zwinger irrt sieht sie kein einziges Tier, bis auf einen blauen Hund trifft, den sie für eine Art Collie hält. Es ist das Experiment 626, das eines der Poster an den Wänden des Zwingers nachstellt, in dem es zu Lilo „Hallo“ sagt und sich in ihre Arme stürzt. | Am nächsten Tag gehen Nani und Lilo in ein Tierheim, wo sich Lilo ein Tier aussuchen darf. Da sie im Tierheim aber keine Hummer haben, darf sie sich einen Hund aussuchen. Als sie alleine durch die Zwinger irrt sieht sie kein einziges Tier, bis auf einen blauen Hund trifft, den sie für eine Art Collie hält. Es ist das Experiment 626, das eines der Poster an den Wänden des Zwingers nachstellt, in dem es zu Lilo „Hallo“ sagt und sich in ihre Arme stürzt. | ||
Von der Intelligenz und dem Kuschelfaktors des ungewöhnlichen Hundes überwältigt, nimmt sie ihn mit zu Nani und der Tierhändlerin und gibt stolz damit an, wie toll der Hund wäre, und dass sie ihn gerne haben möchte. | Von der Intelligenz und dem Kuschelfaktors des ungewöhnlichen Hundes überwältigt, nimmt sie ihn mit zu Nani und der Tierhändlerin und gibt stolz damit an, wie toll der Hund wäre, und dass sie ihn gerne haben möchte. | ||
Die Tierhändlerin schreckt beim Anblick des „Hundes“ zusammen, da er gestern noch halbtot war und nun quicklebendig aussieht. Lilo findet das cool und sieht in der robusten Art des Hundes eine gute Eigenschaft. Also tauft sie ihn Stitch und adoptiert ihn. Dass er | Die Tierhändlerin schreckt beim Anblick des „Hundes“ zusammen, da er gestern noch halbtot war und nun quicklebendig aussieht. Lilo findet das cool und sieht in der robusten Art des Hundes eine gute Eigenschaft. Also tauft sie ihn Stitch und adoptiert ihn. Dass er sprechen kann, möchte ihr allerdings niemand glauben, da Hunde halt einfach nicht sprechen. Um seine Tarnung nicht zu verlieren sagt Stitch von nun an auch kein Wort mehr. | ||
Jumba und Plealey sind mittlerweile auch auf der Erde angelangt. Als sie Stitch erblicken, möchte Jumba auch sofort auf ihn schießen, doch er benutzt seine neue Besitzerin als Schutzschild, weshalb Jumba nicht mehr schießen darf. | Jumba und Plealey sind mittlerweile auch auf der Erde angelangt. Als sie Stitch erblicken, möchte Jumba auch sofort auf ihn schießen, doch er benutzt seine neue Besitzerin als Schutzschild, weshalb Jumba nicht mehr schießen darf. | ||
Zeile 73: | Zeile 73: | ||
Am nächsten Morgen besucht Cobra Bobo Lilo und Nani. Bei diesem Besuch muss er feststellen, dass Nani nun arbeitslos ist und Lilo mit Stitch einen unerzogenen Hund hat. Er fordert, dass Nani einen Job findet und Lilo Stitch erzieht. | Am nächsten Morgen besucht Cobra Bobo Lilo und Nani. Bei diesem Besuch muss er feststellen, dass Nani nun arbeitslos ist und Lilo mit Stitch einen unerzogenen Hund hat. Er fordert, dass Nani einen Job findet und Lilo Stitch erzieht. | ||
[[Bild: | [[Bild:Lilostitch-15.jpg|thumb|right|Lilo zeigt Stitch '''den''' Musterbürger schlechthin: Elvis! (© Disney)]] | ||
Und so ziehen die drei gemeinsam durch die Stadt. Während Nani verzweifelt jedes Stellenangebot abklappert, versucht Lilo ihren Hund zu erziehen, in dem sie ihm zeigt wie ihr Idol Elvis gelebt hat. Denn wenn Stitch wie Elvis ist, dann wird er beliebt und ein besserer, erzogener Hund. | Und so ziehen die drei gemeinsam durch die Stadt. Während Nani verzweifelt jedes Stellenangebot abklappert, versucht Lilo ihren Hund zu erziehen, in dem sie ihm zeigt wie ihr Idol Elvis gelebt hat. Denn wenn Stitch wie Elvis ist, dann wird er beliebt und ein besserer, erzogener Hund. | ||
Stitch zeigt dabei guten Willen, doch nach kurzen, Erfolg versprechenden Ansätzen endet wieder alles im Chaos, was Nanis Aussichten auf einen neuen Beruf immer weiter schmälert. | Stitch zeigt dabei guten Willen, doch nach kurzen, Erfolg versprechenden Ansätzen endet wieder alles im Chaos, was Nanis Aussichten auf einen neuen Beruf immer weiter schmälert. | ||
Zeile 79: | Zeile 79: | ||
[[Bild: | [[Bild:Lilostitch-11.jpeg|thumb|left|Hawaiian Roller Coaster Ride (© Disney)]] | ||
Doch David meint, dass eine Runde surfen die trüben Gesichter wieder aufmuntern könnte. | Doch David meint, dass eine Runde surfen die trüben Gesichter wieder aufmuntern könnte. | ||
Zögerlich wird auch Stitch in das Geschehen mit einbezogen. Als alles wieder in Ordnung zu sein scheint, tauchen Jumba und Pleakley wieder auf und stürzen sich auf Stitch, den sie in die Tiefen des Meeres ziehen. Der von Angst erfüllte Stitch versucht sich zu retten und greift dabei nach Lilo, die somit auch in die Tiefen gezogen wird. | Zögerlich wird auch Stitch in das Geschehen mit einbezogen. Als alles wieder in Ordnung zu sein scheint, tauchen Jumba und Pleakley wieder auf und stürzen sich auf Stitch, den sie in die Tiefen des Meeres ziehen. Der von Angst erfüllte Stitch versucht sich zu retten und greift dabei nach Lilo, die somit auch in die Tiefen gezogen wird. | ||
Zeile 118: | Zeile 118: | ||
Nachdem sich Sanders für einen Ansatz entschied und anfing an der Geschichte zu arbeiten, entwickelte er sie so lange weiter, bis er irgendwann hängen blieb und nicht weiter voran kam. Also legte er die Figur bei Seite, ohne sie aber völlig zu vergessen. | Nachdem sich Sanders für einen Ansatz entschied und anfing an der Geschichte zu arbeiten, entwickelte er sie so lange weiter, bis er irgendwann hängen blieb und nicht weiter voran kam. Also legte er die Figur bei Seite, ohne sie aber völlig zu vergessen. | ||
1997, während der Arbeit an [[Mulan]], kam [[Chris Sanders]] diese Figur erneut in den Sinn. Sanders wollte eine einfache, figurenbetonte | 1997, während der Arbeit an [[Mulan]], kam [[Chris Sanders]] diese Figur erneut in den Sinn. Sanders wollte eine einfache, figurenbetonte Geschichte schreiben und diese Eigenkreation Sanders' sollte die Hauptrolle in ihr spielen. | ||
In den frühen Versionen dieser Handlung war Stitch kein Außerirdischer, sondern ein Monster aus dem Weltall, dass seine Herkunft nicht kennt. Auf der Suche nach seinen Wurzeln begegnete Stitch zahlreichen anderen Tieren. Daraus entwickelte Sanders die Idee, dass Stitch nicht nur ein Außenseiter sein könnte, sondern sogar ein Außerirdischer, der auf die Erde verbannt wurde, weil er etwas schlimmes getan hatte. | In den frühen Versionen dieser Handlung war Stitch kein Außerirdischer, sondern ein Monster aus dem Weltall, dass seine Herkunft nicht kennt. Auf der Suche nach seinen Wurzeln begegnete Stitch zahlreichen anderen Tieren. Daraus entwickelte Sanders die Idee, dass Stitch nicht nur ein Außenseiter sein könnte, sondern sogar ein Außerirdischer, der auf die Erde verbannt wurde, weil er etwas schlimmes getan hatte. | ||
Zeile 126: | Zeile 126: | ||
===Chris Sanders & Dean DeBlois teilen sich eine Vision=== | ===Chris Sanders & Dean DeBlois teilen sich eine Vision=== | ||
Als Sanders sein Projekt | Als Sanders sein Projekt dem damaligen Präsidenten von ''[[Walt Disney Feature Animation]]'' [[Thomas Schumacher]] vorstellte, schlug dieser vor, die Geschichte in der Menschenwelt spielen zu lassen. Dies sollte den Kontrast zwischen Stitch und der restlichen Welt noch weiter verstärken. Sanders nahm diesen Vorschlag an und begann mit [[Dean DeBlois]] zusammen zu arbeiten um das Projekt weiter zu konkretisieren. | ||
[[Bild:Lilo-and-stitch-poster-0.jpg|thumb|right|Nicht von Anfang an sollte Stitch in Hawaii landen (© Disney)]] | [[Bild:Lilo-and-stitch-poster-0.jpg|thumb|right|Nicht von Anfang an sollte Stitch in Hawaii landen (© Disney)]] | ||
Als das Projekt um ''Lilo und Stitch'' (damals noch ohne Lilo) in der Storyentwicklung an den Punkt angelangt war, dass der außerirdische Stitch in der Menschenwelt des ländlichen Kansas stranden soll, machte [[Chris Sanders]] einen Urlaub in Hawaii. | Als das Projekt um ''Lilo und Stitch'' (damals noch ohne Lilo) in der Storyentwicklung an den Punkt angelangt war, dass der außerirdische Stitch in der Menschenwelt des ländlichen Kansas stranden soll, machte [[Chris Sanders]] einen Urlaub in Hawaii. | ||
Zeile 139: | Zeile 139: | ||
Der absichtliche Unperfektionismus und das Zusammenspiel der Figuren erklärte DeBlois wie folgt: | Der absichtliche Unperfektionismus und das Zusammenspiel der Figuren erklärte DeBlois wie folgt: | ||
„''Uns gefiel die Idee, dass keine der Figuren wirklich perfekt ist – schließlich sind familiäre Beziehungen im wahren Leben auch niemals perfekt. Wir mochten die Tatsache, dass Lilo die Konstante in dem Film ist, um die herum alles andere geschieht. Sie glaubt an | „''Uns gefiel die Idee, dass keine der Figuren wirklich perfekt ist – schließlich sind familiäre Beziehungen im wahren Leben auch niemals perfekt. Wir mochten die Tatsache, dass Lilo die Konstante in dem Film ist, um die herum alles andere geschieht. Sie glaubt an ʻOhana und hält den ganzen Film über an diesem Glauben fest. Sie kann verzeihen und ist voller Liebe. Das einzige, was sie will, ist jemanden lieben. Als Stitch in ihr Leben tritt, finden sich diese beiden Figuren auf Kollisionskurs mit dem Schicksal wieder. Er bringt Chaos in ihr Leben, ist aber von ihr angezogen - bis hin zu einem Punkt, an dem nur er wieder alles in Ordnung bringen kann. Diese beiden völlig gegensätzlichen Charaktere beeinflussen gegenseitig ihr Leben auf eine Art, die beide nicht für möglich gehalten haben.''“ | ||
Mit diesem interessanten Ansatz erklärt sich auch die Absicht hinter ''Lilo und Stitch''. Dieser kleine, figurenorientierte Film der als Vehikel für Sanders' Monsterfigur funktionieren sollte, war nicht als abgedrehter Film geplant und das wurde er auch nicht. Denn im Kleid der Actionkomödie verpackte Sanders einen Film, mit dem er an Disneys charmanteste [[Meisterwerk]]e anknüpfen wollte: | Mit diesem interessanten Ansatz erklärt sich auch die Absicht hinter ''Lilo und Stitch''. Dieser kleine, figurenorientierte Film der als Vehikel für Sanders' Monsterfigur funktionieren sollte, war nicht als abgedrehter Film geplant und das wurde er auch nicht. Denn im Kleid der Actionkomödie verpackte Sanders einen Film, mit dem er an Disneys charmanteste [[Meisterwerk]]e anknüpfen wollte: | ||
[[Bild:Stitch 626.jpg|thumb|left|Dieses Monster soll [[Dumbo]]s und [[Bambi]]s Erbe antreten? (© Disney)]] | [[Bild:Stitch 626.jpg|thumb|left|Dieses Monster soll [[Dumbo (1941)|Dumbo]]s und [[Bambi]]s Erbe antreten? (© Disney)]] | ||
„''Mit diesem Film wollten wir zurück zu den Wurzeln von Disney. Wir suchten die Einfachheit und Wärme von Filmen wie '[[Dumbo]]' und '[[Bambi]]' und die Art und Weise, wie die Figuren darin miteinander umgingen. Dieser Purismus und die Nostalgie gefiel uns. Wir konzentrierten uns nicht auf technische Wunder oder irgendwelche Grenzen, die wir neu definieren wollten. Wir wollten die Welt ein bisschen verlangsamen und auf die Entwicklung der Figuren und deren Beziehungen fokussieren. Es gibt keinen einzigen Charakter in Lilo & Stitch, der ausschließlich böse oder absolut gut ist. Jeder hat seine Momente ehrenvoller Absichten. Wir waren in der Lage, Figuren zu erschaffen, die glaubwürdig sind, weil sie Fehler machen, aber trotzdem ihr Bestes geben.''“, so Sanders. Cobra Bobo zum Beispiel ist auf der einen Seite eine Bedrohung für das Zusammenleben von Nani und Lilo, aber auf der anderen Seite macht er es nur, weil es augenscheinlich das beste für Lilo ist. | „''Mit diesem Film wollten wir zurück zu den Wurzeln von Disney. Wir suchten die Einfachheit und Wärme von Filmen wie '[[Dumbo (1941)|Dumbo]]' und '[[Bambi]]' und die Art und Weise, wie die Figuren darin miteinander umgingen. Dieser Purismus und die Nostalgie gefiel uns. Wir konzentrierten uns nicht auf technische Wunder oder irgendwelche Grenzen, die wir neu definieren wollten. Wir wollten die Welt ein bisschen verlangsamen und auf die Entwicklung der Figuren und deren Beziehungen fokussieren. Es gibt keinen einzigen Charakter in Lilo & Stitch, der ausschließlich böse oder absolut gut ist. Jeder hat seine Momente ehrenvoller Absichten. Wir waren in der Lage, Figuren zu erschaffen, die glaubwürdig sind, weil sie Fehler machen, aber trotzdem ihr Bestes geben.''“, so Sanders. Cobra Bobo zum Beispiel ist auf der einen Seite eine Bedrohung für das Zusammenleben von Nani und Lilo, aber auf der anderen Seite macht er es nur, weil es augenscheinlich das beste für Lilo ist. | ||
So erreichten die Regisseure nach eigenen Aussagen, den Film emotional aufwühlender zu gestalten als man es im ersten Moment noch glauben mag. | So erreichten die Regisseure nach eigenen Aussagen, den Film emotional aufwühlender zu gestalten als man es im ersten Moment noch glauben mag. | ||
Zeile 173: | Zeile 173: | ||
Sanders zeichnet stets recht erdige und runde Figuren, die sehr sanft aussehen und ihren Mittelpunkt weit unten haben. Deshalb lautete das Motto bei den Animatoren von ''Lilo und Stitch'': Rund es auf. Nichts im Film durfte spitz sein. Sogar die Spezialeffekte (Rauch, Laserschüsse, Explosionen) wurden abgerundet, so dass alles im Film eine große, stilistische Einheit bildet. | Sanders zeichnet stets recht erdige und runde Figuren, die sehr sanft aussehen und ihren Mittelpunkt weit unten haben. Deshalb lautete das Motto bei den Animatoren von ''Lilo und Stitch'': Rund es auf. Nichts im Film durfte spitz sein. Sogar die Spezialeffekte (Rauch, Laserschüsse, Explosionen) wurden abgerundet, so dass alles im Film eine große, stilistische Einheit bildet. | ||
Das Kopieren eines fremden Zeichenstils war bereits eine Herausforderung, jedoch beunruhigte die Zeichner noch wesentlich mehr das Verwenden der Wasserfarben. Seit ''[[Dumbo]]'' hat man diese nicht mehr für einen Disney-Film benutzt und das nötige Wissen, um mit ihnen arbeiten zu können war in den Disney-Studios bereits wieder verloren gegangen. | Das Kopieren eines fremden Zeichenstils war bereits eine Herausforderung, jedoch beunruhigte die Zeichner noch wesentlich mehr das Verwenden der Wasserfarben. Seit ''[[Dumbo (1941)|Dumbo]]'' hat man diese nicht mehr für einen Disney-Film benutzt und das nötige Wissen, um mit ihnen arbeiten zu können war in den Disney-Studios bereits wieder verloren gegangen. | ||
Also lud man [[Maurice Noble]], der bei ''[[Schneewittchen und die sieben Zwerge]]'' mitarbeitete, in die Studios ein, damit er sein Wissen mit den neuen Disney-Zeichnern teilen konnte. | Also lud man [[Maurice Noble]], der bei ''[[Schneewittchen und die sieben Zwerge]]'' mitarbeitete, in die Studios ein, damit er sein Wissen mit den neuen Disney-Zeichnern teilen konnte. | ||
Über die Ergebnisse war DeBlois sehr erfreut: | Über die Ergebnisse war DeBlois sehr erfreut: | ||
„''Wenn man mit Wasserfarben arbeitet, passieren viele glückliche Zufälle. Das liegt in der Natur dieses Mediums. Viel von der Beschaffenheit des Bildes kommt davon, wie locker die Bürstenstriche sind und man kann die Bürstenstriche nie ganz glatt polieren.''“ Dies gab dem Film einen Look, wie ihn die älteren Classic Cartoons haben. Doch das direkteste Vorbild war ''[[Dumbo]]'', der vom Farb- und Zeichenstil nahe an ''Lilo und Stitch'' war. | „''Wenn man mit Wasserfarben arbeitet, passieren viele glückliche Zufälle. Das liegt in der Natur dieses Mediums. Viel von der Beschaffenheit des Bildes kommt davon, wie locker die Bürstenstriche sind und man kann die Bürstenstriche nie ganz glatt polieren.''“ Dies gab dem Film einen Look, wie ihn die älteren Classic Cartoons haben. Doch das direkteste Vorbild war ''[[Dumbo (1941)|Dumbo]]'', der vom Farb- und Zeichenstil nahe an ''Lilo und Stitch'' war. | ||
[[Bild:Lilo3.jpeg|thumb|left|Mit Wasserfarben entstanden diese schönen Landschaften (© Disney)]] | [[Bild:Lilo3.jpeg|thumb|left|Mit Wasserfarben entstanden diese schönen Landschaften (© Disney)]] | ||
Um den Look nicht zu zerstören und dennoch einige zugleich interessante und nötige Effekte bieten zu können, mussten die Künstlerischen Leiter des Films Arden Chan (Layout), Joe Gilland (Visuelle Effekte), Eric Guaglione (Computeranimation) und Philip Boyd sowie Christine Lawrence-Finney, lange tüfteln. | Um den Look nicht zu zerstören und dennoch einige zugleich interessante und nötige Effekte bieten zu können, mussten die Künstlerischen Leiter des Films Arden Chan (Layout), Joe Gilland (Visuelle Effekte), Eric Guaglione (Computeranimation) und Philip Boyd sowie Christine Lawrence-Finney, lange tüfteln. | ||
Zeile 218: | Zeile 218: | ||
In Nanis Schlafzimmer ist ein ''[[Mulan]]''-Poster zu sehen und ein Restaurant in der Stadt heißt „Mulans Wok“, Anspielungen auf den vorherigen gemeinsamen Film des Regieduos. Ebenfalls in der Stadt ist „Kikis Coffe House“, eine Referenz an Miyazakis Film „Kikis Delivery Service“. | In Nanis Schlafzimmer ist ein ''[[Mulan]]''-Poster zu sehen und ein Restaurant in der Stadt heißt „Mulans Wok“, Anspielungen auf den vorherigen gemeinsamen Film des Regieduos. Ebenfalls in der Stadt ist „Kikis Coffe House“, eine Referenz an Miyazakis Film „Kikis Delivery Service“. | ||
In Lilos Zimmer dagegen befindet sich eine ''[[Dumbo]]''-Plüschfigur, als Erinnerung an den letzten Disney-Film, der mir Wasserfarben gemalt wurde. | In Lilos Zimmer dagegen befindet sich eine ''[[Dumbo (1941)|Dumbo]]''-Plüschfigur, als Erinnerung an den letzten Disney-Film, der mir Wasserfarben gemalt wurde. | ||
Außerdem ist im Film eine Disneyworld-Souvenir Postkarte versteckt und die Bilder im originellen Abspann sind zum Großteil an berühmte Gemälde und Fotos angelehnt. | Außerdem ist im Film eine Disneyworld-Souvenir Postkarte versteckt und die Bilder im originellen Abspann sind zum Großteil an berühmte Gemälde und Fotos angelehnt. | ||
Zeile 282: | Zeile 282: | ||
Noch während der Produktion von ''Lilo und Stitch'' begannen die [[DisneyToon Studios]] mit der Vorproduktion von [[Lilo & Stitch 2 – Stitch völlig abgedreht]]. Nachdem ''Lilo und Stitch'' zu solch einem großen Erfolg wurde, begann man in den TV Studios zudem mit der Vorbereitung einer TV Serie, die auf ''Lilo und Stitch'' basiert und auf der DVD von ''Lilo und Stitch'' angekündigt wurde. | Noch während der Produktion von ''Lilo und Stitch'' begannen die [[DisneyToon Studios]] mit der Vorproduktion von [[Lilo & Stitch 2 – Stitch völlig abgedreht]]. Nachdem ''Lilo und Stitch'' zu solch einem großen Erfolg wurde, begann man in den TV Studios zudem mit der Vorbereitung einer TV Serie, die auf ''Lilo und Stitch'' basiert und auf der DVD von ''Lilo und Stitch'' angekündigt wurde. | ||
Da der Erfolg des Kinofilms neue Hoffnungen bei Disney weckte, gab man sich bei der Produktion der Fortsetzung Zeit und setzte nicht nur auf inhaltliche, sondern auch auf zeichnerische Qualität. So kam es, dass die Fernsehserie noch vor der „echten“ Fortsetzung sendebereit war. | Da der Erfolg des Kinofilms neue Hoffnungen bei Disney weckte, gab man sich bei der Produktion der Fortsetzung Zeit und setzte nicht nur auf inhaltliche, sondern auch auf zeichnerische Qualität. So kam es, dass die [[Fernsehserie]] noch vor der „echten“ Fortsetzung sendebereit war. | ||
Die Serie spielt mit der Idee, dass vor dem Experiment 626 noch 625 andere Experimente entwickelt wurden. Und da das neu kreierte Franchise um Stitch großes Potential hatte, brachte man den Pilotfilm der Serie als DVD-Premiere in den Handel, bevor die Serie startete. | Die Serie spielt mit der Idee, dass vor dem Experiment 626 noch 625 andere Experimente entwickelt wurden. Und da das neu kreierte Franchise um Stitch großes Potential hatte, brachte man den Pilotfilm der Serie als DVD-Premiere in den Handel, bevor die Serie startete. | ||
Zeile 290: | Zeile 290: | ||
Die Fortsetzung spielt direkt nach Teil Eins und liegt näher an seiner Prämisse. Um das Publikum nicht zu verwirren (immerhin ist in dem Film kein Sterbenswörtchen über die anderen Experimente zu hören), gab es auf der DVD noch einen Kurzfilm, der die Brücke zwischen der Fortsetzung und dem Serienpilotfilm (''[[Stitch – Der Film]]'') schlägt. | Die Fortsetzung spielt direkt nach Teil Eins und liegt näher an seiner Prämisse. Um das Publikum nicht zu verwirren (immerhin ist in dem Film kein Sterbenswörtchen über die anderen Experimente zu hören), gab es auf der DVD noch einen Kurzfilm, der die Brücke zwischen der Fortsetzung und dem Serienpilotfilm (''[[Stitch – Der Film]]'') schlägt. | ||
Als Abschluss des gesamten Franchise erschien Juni 2006 der Film ''[[Leroy und Stitch]]'', welcher der gesamten Story über das Lilo und Stitch-Universum ein Ende setzt. | Als Abschluss des gesamten Franchise erschien Juni 2006 der Film ''[[Leroy und Stitch]]'', welcher der gesamten Story über das Lilo und Stitch-[[Universum]] ein Ende setzt. | ||
Dass man die einzelnen Teile des Franchise genau durchdachte und sie allesamt für ein hohes qualitatives Niveau gelobt werden ist unter anderem dem Umstand zu verdanken, dass der Schöpfer von Stitch an allen Fortsetzungen beteiligt war. [[Chris Sanders]] lieh Stitch in allen Folgen der Serie und in allen Filmen seine Stimme und behielt sich das Recht vor einzuschreiten, wenn sich etwas nicht seinen Vorstellungen zu genüge entwickelte. | Eine Realverfilmung, basierend auf diesem Film, unter dem Titel ''[[Lilo & Stitch (Realfilm)|Lilo & Stitch]]'' soll am 22. Mai 2025 in den deutschen Kinos erscheinen.<ref>[https://collider.com/lilo-and-stich-live-action-movie-remake-cast-crew-release-date/ Realverfilmung zu Lilo & Stitch], Collider, abgerufen am 24.12.2024</ref> Chris Sanders soll hier abermals Stitch die Stimme leihen. Lilo wird von Maia Kealoha verkörpert werden. | ||
Dass man die einzelnen animierten Teile des Franchise genau durchdachte und sie allesamt für ein hohes qualitatives Niveau gelobt werden ist unter anderem dem Umstand zu verdanken, dass der Schöpfer von Stitch an allen Fortsetzungen beteiligt war. [[Chris Sanders]] lieh Stitch in allen Folgen der Serie und in allen Filmen seine Stimme und behielt sich das Recht vor einzuschreiten, wenn sich etwas nicht seinen Vorstellungen zu genüge entwickelte. | |||
===Comics und Videospiele=== | ===Comics und Videospiele=== | ||
Zeile 313: | Zeile 315: | ||
Des weiteren finden in Disney Themenparks verschiedene Stitch-Events statt. [[Tokio Disneyland]] wurde während der Umbauarbeiten am Schloss Opfer der „Stitch Invasion“, bei der Stitch den Park verwüstete. Zur Eröffnung von ''[[Stitch's Great Escape]]'' bewarf Stitch das Schloss mit Toilettenpapier und seit 2006 wird Halloween im [[Disneyland Resort Paris]] unter der Schirmherrschaft von Stitch gefeiert. | Des weiteren finden in Disney Themenparks verschiedene Stitch-Events statt. [[Tokio Disneyland]] wurde während der Umbauarbeiten am Schloss Opfer der „Stitch Invasion“, bei der Stitch den Park verwüstete. Zur Eröffnung von ''[[Stitch's Great Escape]]'' bewarf Stitch das Schloss mit Toilettenpapier und seit 2006 wird Halloween im [[Disneyland Resort Paris]] unter der Schirmherrschaft von Stitch gefeiert. | ||
== | == Synchronisation == | ||
Für die Synchronisation war die Berliner Synchron GmbH Wenzel Lüdecke in Berlin verantwortlich. Das Dialogbuch wurde von Alexander Löwe verfasst. Dialogregie übernahm Frank Lenart. <ref>https://www.synchronkartei.de/film/10100</ref> | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ Synchronisation | |||
|- | |||
! Rolle !! Originalsprecher !! Synchronsprecher | |||
|- | |||
| Lilo Pelekai || Daveigh Chase || [[Shir-Aviv Hommelsheim]] | |||
|- | |||
| Stitch/Experiment 626 || Chris Sanders || Bob Van Der Houven | |||
|- | |||
| Cobra Bobo || Ving Rhames || [[Tilo Schmitz]] | |||
|- | |||
| Captain Gantu || Kevin Michael Richardson || [[Engelbert von Nordhausen]] | |||
|- | |||
| Agent Pliikii || Kevin McDonald || [[Oliver Rohrbeck]] | |||
|- | |||
| David Kawena || Jason Scott Lee || Timmo Niesner | |||
|- | |||
| Nani Pelekai || Tia Carrere || Vanessa Petruo | |||
|- | |||
| Dr. Jamba Jookiba || [[David Ogden Stiers]] || [[Roland Hemmo]] | |||
|- | |||
| Hula Lehrer|| Kunewa Mook || Tobias Meister | |||
|- | |||
| Mrs. Hasagawa || Amy Hill || Ana Fonell | |||
|- | |||
| Myrtle Edmonds || Miranda Paige Walls || Laura Oettel | |||
|- | |||
| Ratspräsidentin || Zoe Caldwell || Katharina Thalbach | |||
|- | |||
| Rettungsschwimmerin || Jennifer Darling || Melanie Hinze | |||
|- | |||
| Tierhändlerin || Susan Hegarty || [[Diana Borgwardt]] | |||
|- | |||
| Computerspezialistin || ''unbekannt'' || Giuliana Jakobeit | |||
|- | |||
| Teresa || ''unbekannt'' || Chantal Preissler | |||
|- | |||
|} | |||
*Original Songs: '''He Mele No Lilo''' und '''Hawaiian Roller Coaster Ride''' geschrieben von [[Alan Silvestri]] und [[Mark Keali'i Ho 'omalu]], gesungen von [[Mark Keali'i Ho 'omalu]] und dem [[North Shore Children's Choir]]. | *Original Songs: '''He Mele No Lilo''' und '''Hawaiian Roller Coaster Ride''' geschrieben von [[Alan Silvestri]] und [[Mark Keali'i Ho 'omalu]], gesungen von [[Mark Keali'i Ho 'omalu]] und dem [[North Shore Children's Choir]]. | ||
==Zensur== | ==Zensur== | ||
Zeile 401: | Zeile 409: | ||
*Die Horrorfilmsequenz, die sich Stitch ansieht stammt aus Earth vs the Spider von 1958. | *Die Horrorfilmsequenz, die sich Stitch ansieht stammt aus Earth vs the Spider von 1958. | ||
*In ''Lilo und Stitch'' wird kein Gebrauch von der [[Deep Canvas]] gemacht. Zudem verzichtete man weitgehend auf Schatteneffekte und nutzte die [[ | *In ''Lilo und Stitch'' wird kein Gebrauch von der [[Deep Canvas]] gemacht. Zudem verzichtete man weitgehend auf Schatteneffekte und nutzte die [[Multiplane-Kamera]] in nur 5 Szenen. Man entschloss sich dazu, um dem Film ein warmes, einfaches Äußeres zu geben. | ||
*„Lilo bedeutet auf hawaiisch „Die Großzügige“ oder, je nach Zusammenhang, auch „Verloren“. „He Mele No Lilo“ bedeutet „Schlaflied der Verlorenen“. Nani wiederum heißt übersetzt „schön“. | *„Lilo bedeutet auf hawaiisch „Die Großzügige“ oder, je nach Zusammenhang, auch „Verloren“. „He Mele No Lilo“ bedeutet „Schlaflied der Verlorenen“. Nani wiederum heißt übersetzt „schön“. | ||
Zeile 422: | Zeile 430: | ||
*Lilo & Stitch-Pressemappe | *Lilo & Stitch-Pressemappe | ||
*Lilo & Stitch DVD | *Lilo & Stitch DVD | ||
==Einzelnachweise== | |||
<references /> | |||
{{Vorlage:Meisterwerk}} | {{Vorlage:Meisterwerk}} |