Verhängnisvolle Verkleidung: Unterschied zwischen den Versionen
DavidB (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
| (10 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Infobox Comicgeschichte | {{Infobox Comicgeschichte | ||
| TITEL = Verhängnisvolle Verkleidung | | TITEL = Verhängnisvolle Verkleidung | ||
| Zeile 6: | Zeile 5: | ||
| ENTST = 15. Juli 1963 | | ENTST = 15. Juli 1963 | ||
| CODE = W WDC 280-03 | | CODE = W WDC 280-03 | ||
| STORY = [[Carl Barks]],<br>[[Chase Craig]] | | STORY = [[Carl Barks]],<br>[[Chase Craig]] (Idee) | ||
| ZEICH = [[Carl Barks]] | | ZEICH = [[Carl Barks]] | ||
| PAG = 10 | | PAG = 10 | ||
| UEB = [[Dr. Erika Fuchs]] | | UEB = [[Dr. Erika Fuchs]] | ||
| D-PUBL = [[MM|Micky Maus]] 1/1989 | | D-PUBL = [[MM|Micky Maus]] 1/1989 | ||
| LISTE = Liste aller Comicgeschichten von Carl Barks | |||
}} | }} | ||
'''Verhängnisvolle Verkleidung''' (engl. ''Double Masquerade'') ist eine von [[Carl Barks]] im Jahr 1963 gezeichnete und getextete [[Comicgeschichte]]. Dagobert will sich um eine Spende drücken und verkleidet sich als Donald, während Donald keine Lust hat bei eisiger Kälte zu surfen. Er tarnt sich daher als sein Onkel Dagobert. | '''Verhängnisvolle Verkleidung''' (engl. ''Double Masquerade'') ist eine von [[Carl Barks]] im Jahr 1963 gezeichnete und getextete [[Comicgeschichte]]. Dagobert will sich um eine Spende drücken und verkleidet sich als Donald, während Donald keine Lust hat bei eisiger Kälte zu surfen. Er tarnt sich daher als sein Onkel Dagobert. | ||
| Zeile 29: | Zeile 29: | ||
Wie die Geschichte weitergeht, ist vorhersehbar: Donald läuft den Kohlmeisen über den Weg, während Dagobert von den Surfern geschnappt wird, die ihn zum Strand bringen. Donald wird von den Pfadfinderinnen dazu verdonnert, mit ihnen und ihrer Matrone einen Skiausflug in die Berge zu unternehmen. Dort angekommen setzt Donald, der sich auf Dagoberts Privatgelände gut auskennt, den Sessellift in Gang. Fräulein Kraus bittet Donald, als erster hinaufzufahren, sie will die Sicherheit der Kinder nicht riskieren. Das ist kein Problem für ihn, doch den Jungpfadfinderinnen geht die Sache nicht schnell genug. Übermütig drehen die Mädchen die Geschwindkeit des Lifts ein gutes Stück rauf und Donald wird durch die Lüfte katapultiert. | Wie die Geschichte weitergeht, ist vorhersehbar: Donald läuft den Kohlmeisen über den Weg, während Dagobert von den Surfern geschnappt wird, die ihn zum Strand bringen. Donald wird von den Pfadfinderinnen dazu verdonnert, mit ihnen und ihrer Matrone einen Skiausflug in die Berge zu unternehmen. Dort angekommen setzt Donald, der sich auf Dagoberts Privatgelände gut auskennt, den Sessellift in Gang. Fräulein Kraus bittet Donald, als erster hinaufzufahren, sie will die Sicherheit der Kinder nicht riskieren. Das ist kein Problem für ihn, doch den Jungpfadfinderinnen geht die Sache nicht schnell genug. Übermütig drehen die Mädchen die Geschwindkeit des Lifts ein gutes Stück rauf und Donald wird durch die Lüfte katapultiert. | ||
Am | Am [[Entenhausen]]er Strand wird derweil Dagobert, den alle für Donald halten, auf ein Surfbrett gesetzt und trotz Protesten den Wellen überlassen. Frierend tappst er auf dem Brett herum um sich vor der Nässe zu bewahren, dabei macht er allerlei kunstvolle Verenkungen. Das Publikum jubelt, umso mehr, als Dagobert schließlich sogar mit einem Bein auf der vorderen Brettspitze steht. | ||
Der verkleidete Donald ist in den Bergen derweil auf der | Der verkleidete Donald ist in den Bergen derweil auf der Flucht vor wilden Bären. Dabei verfängt er sich in den Seilen einer kleinen Liftstation die über einen Fluß mit eisig kalten Wasser führt. Als die Kohlmeisen ihn retten wollen, sorgen sie ungeschickterweise dafür, dass Donald in die Fluten stürzt. Dafür haben sie mit Glück einen Bären gefangen, den sie an den Entenhausener Zoo verkaufen. | ||
Dagobert hat es derweil geschafft, trocken das Ufer zu erreichen. Leider hat er zuviel Schwung und flitzt mit seinem Surfbrett in einen Limonadenstand. So bekommt er doch noch eine eisig kalte Erfrischung verpasst. | Dagobert hat es derweil geschafft, trocken das Ufer zu erreichen. Leider hat er zuviel Schwung und flitzt mit seinem Surfbrett in einen Limonadenstand. So bekommt er doch noch eine eisig kalte Erfrischung verpasst. | ||
Am nächsten Tag lesen die beiden, während sie ein heißes Dampfbad nehmen, verwundert die Lokalnachrichten. Während Dagobert geradezu empört ist, über die Meldung, dass die Kohlmeisen wegen | Am nächsten Tag lesen die beiden, während sie ein heißes Dampfbad nehmen, verwundert die Lokalnachrichten. Während Dagobert geradezu empört ist, über die Meldung, dass die Kohlmeisen wegen „ihm“ 1000 Taler erhalten haben, kann Donald nur den Kopf schütteln, als er von „seiner“ Glanzleistung beim Wellenreiten liest. | ||
== Bedeutung == | == Bedeutung == | ||
''Verhängnisvolle Verkleidung'' ist eine klassische Verwechslungskomödie mit Slapstick-Einlagen. | |||
Das Schwärmlein Kohlmeisen hat nach ''[[Die braven Brückenbauer]]'' und ''[[Fährmann ahoi!]]'' in dieser Geschichte seinen dritten Auftritt. Es war das letzte Mal, dass Carl Barks die Pfadfinderinnen selbst zeichnete, für vier weitere Geschichten schrieb er aber ein Skript. Eines davon, die Story von ''[[Betörende Töne]]'', wurde sogar dreimal (von verschiedenen Zeichnern) umgesetzt. Barks nannte das Schwärmlein ''Junior Chickadees'', was auch für eine Meisenart steht, andererseits aber auch ein feminisiertes Wortspiel in Anlehnung an die ''Junior Woodchucks'' darstellt. Ein weibliches Pendant zum Fähnlein Fieselschweif war naheliegend und bot Potential für Barks Pfadfindergeschichten. | Das Schwärmlein Kohlmeisen hat nach ''[[Die braven Brückenbauer]]'' und ''[[Fährmann ahoi!]]'' in dieser Geschichte seinen dritten Auftritt. Es war das letzte Mal, dass Carl Barks die Pfadfinderinnen selbst zeichnete, für vier weitere Geschichten schrieb er aber ein Skript. Eines davon, die Story von ''[[Betörende Töne]]'', wurde sogar dreimal (von verschiedenen Zeichnern) umgesetzt. Barks nannte das Schwärmlein ''Junior Chickadees'', was auch für eine Meisenart steht, andererseits aber auch ein feminisiertes Wortspiel in Anlehnung an die ''Junior Woodchucks'' darstellt. Ein weibliches Pendant zum Fähnlein Fieselschweif war naheliegend und bot Potential für Barks Pfadfindergeschichten. | ||
| Zeile 44: | Zeile 46: | ||
== Veröffentlichungen == | == Veröffentlichungen == | ||
* [[MM|Micky Maus]] 1/1989 | * [[MM|Micky Maus]] 1/1989 | ||
* [[DDSH 135|Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sonderheft Nr.135]] (1995, auch als Zweitauflage aus dem Jahr 2000) | * [[DDSH 135|Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sonderheft Nr. 135]] (1995, auch als Zweitauflage aus dem Jahr 2000) | ||
* [[Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sammelband]] 24B, 24C (1997), 33B, 33C (2002) | * [[Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sammelband]] 24B, 24C (1997), 33B, 33C (2002) | ||
* [[Barks Library 49]] (2000) | * [[Barks Library 49]] (2000) | ||
* [[Barks Comics | * [[Barks Comics & Stories 17]] (2003) | ||
* [[Carl Barks Collection | * [[Carl Barks Collection XXV]] (2006) | ||
* [[Weihnachts-Geschichten von Carl Barks | * [[Weihnachts-Geschichten von Carl Barks]] 2 (2010) | ||
* [[Entenhausen-Edition | * [[Entenhausen-Edition 50]] (2018) | ||
* [[MM|Micky Maus]] 26/2020 | * [[MM|Micky Maus]] 26/2020 | ||
*[[LTB Classic Edition 18]] (2022) | |||
==Weblinks== | ==Weblinks== | ||