Ich Donald Duck: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(16 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
[[Datei:IchDonaldDuck1.jpg|thumb|right|340px|Ich Donald Duck<br>Cover der Erstauflage von 1974 (© Walt Disney)]]
{{Dieser Artikel|behandelt das Hardcover-Buch „Ich Donald Duck“ aus dem Jahr 1974. Für das fast gleichnamige Buch der „Big Black Books“-Reihe aus dem Jahr 2009 siehe „[[Ich, Donald Duck]]“. Nicht zu verwechseln mit dem [[Die großen Klassiker]]-Band „Ich Donald“ von 1993.}}
[[Datei:IchDonaldDuck1Z.jpg|thumb|right|340px|Ich Donald Duck<br>Cover der Neuauflage von 1984 (© Walt Disney)]]
 
[[Datei:IchDonaldDuck1.jpg|thumb|right|340px|Ich Donald Duck<br>Cover der Erstauflage von 1974 (© [[Bertelsmann]])]]
[[Datei:IchDonaldDuck1Z.jpg|thumb|right|340px|Ich Donald Duck<br>Cover der Neuauflage von 1984 (© [[Ehapa]])]]
==Allgemeines==
==Allgemeines==
Der Band '''Ich Donald Duck''' beinhalt acht Geschichten von [[Carl Barks]], die [[Donald Duck]] charakterisieren sollen. Zeitgleich erschien der zweite Teil unter dem Titel [[Ich Donald Duck – Band 2]].
Der Band '''Ich Donald Duck''' enthält acht Geschichten von [[Carl Barks]], die [[Donald Duck]] charakterisieren sollen. Zeitgleich erschien der zweite Teil unter dem Titel [[Ich Donald Duck – Band 2]].
Am Anfang des Bandes befindet sich ein Text mit Ausschnitten aus Comics anderer Künstler, der die Entstehung und Entwicklung Donalds erklärt.
Am Anfang des Bandes befindet sich ein Text mit Ausschnitten aus Comics anderer Künstler, der die Entstehung und Entwicklung Donalds erklärt.
Außerdem sind die Geschichten nicht in ihrem normalen Format (4 Reihen pro Seite) sondern in einem engeren Format (6 Reihen pro Seite) abgedruckt. Zudem wurden oft einzelne Bilder umgezeichnet, beschnitten oder um einige [[Panel]]s verkürzt. Fünf der acht Geschichten wurden in diesem Band zum ersten Mal in Deutschland veröffentlicht.
Außerdem sind die Geschichten nicht in ihrem normalen Format (4 Reihen pro Seite) sondern in einem engeren Format (6 Reihen pro Seite) abgedruckt. Zudem wurden oft einzelne Bilder umgezeichnet, beschnitten oder um einige [[Panel]]s verkürzt. Fünf der acht Geschichten wurden in diesem Band zum ersten Mal in Deutschland veröffentlicht.


Die Geschichten wurden von [[Renate Chotjewitz|Renate]] und [[Peter O. Chotjewitz]], einem Dichterehepaar, übersetzt, viele davon zum ersten Mal in deutscher Sprache. Sie weichen daher nicht nur im Titel von den heute als klassisch angesehenen [[Erika Fuchs|Erika-Fuchs]]-Übersetzungen ab. Von etlichen Fans wird diese Übersetzung als schlechter, „missglückt“ und gar „minderwertig“ gegenüber der Fuchs-Übersetzung angesehen, was nicht unbedingt gerechtfertigt ist, aber doch zeigt, wie sensibel auf andere prosaische Übersetzungen der Duck-Geschichten von Carl Barks reagiert wird.<ref>[[Klaus Bohn]]: ''Das Erika Fuchs Buch. Disneys deutsche Übersetzerin von Donald Duck und Micky Maus: Ein modernes Mosaik.'' [[Dreidreizehn]], Lüneburg 1995: 79.</ref>
Die Geschichten wurden von [[Renate Chotjewitz|Renate]] und [[Peter O. Chotjewitz]], einem Dichterehepaar, übersetzt, viele davon zum ersten Mal in deutscher Sprache. Sie weichen daher nicht nur im Titel von den heute als klassisch angesehenen [[Erika Fuchs|Erika-Fuchs]]-Übersetzungen ab. Von etlichen Fans wird diese Übersetzung als schlechter, „missglückt“ und gar „minderwertig“ gegenüber der Fuchs-Übersetzung angesehen, was nicht unbedingt gerechtfertigt ist, aber doch zeigt, wie sensibel auf andere prosaische Übersetzungen der Duck-Geschichten von Carl Barks reagiert wird.<ref>[[Klaus Bohn]]: ''Das Erika Fuchs Buch. Disneys deutsche Übersetzerin von Donald Duck und Micky Maus: Ein modernes Mosaik.'' [[Dreidreizehn]], Lüneburg 1995: 79.</ref>
Der Band wurde im gleichen Jahr sowohl durch den [[Bertelsmann]]-Verlag, als auch vom [[Melzer]]-Verlag publiziert. Der Inhalt ist in beiden Fällen der gleiche, jedoch unterscheiden sich die [[Cover]]-Zeichnungen.
Das Cover der Melzer-Variante wurde hierbei für die Neuauflage im [[Ehapa]]-Verlag wiederverwendet.


== Übersicht ==
== Übersicht ==
=== Neuauflage ===
=== Neuauflage ===
Der erste Band wurde im Jahr 1984 von [[Horizont und Ehapa]] unter dem Titel '''Ich Donald Duck – Band 1''' neu aufgelegt. Das Covermotiv wurde geändert. In dieser Version wurde die Übersetzung von [[Dr. Erika Fuchs]] verwendet. Die ummontierte Fassung und die abgeänderten Titel der Geschichten blieben aber trotz der Fuchs-Vertextung unverändert. Zwangsläufig kam es also zu leichten Anpassungen durch die Redaktion.
Das Album wurde im Jahr 1984 von [[Horizont und Ehapa]] unter dem Titel '''Ich Donald Duck – Band 1''' neu aufgelegt. Das Covermotiv wurde geändert. In dieser Version wurde die Übersetzung von [[Dr. Erika Fuchs]] verwendet. Die ummontierte Fassung und die abgeänderten Titel der Geschichten blieben aber trotz der Fuchs-Vertextung unverändert. Zwangsläufig kam es also zu leichten Anpassungen durch die Redaktion. Für ''Donald Duck in Afrika'', ''Donald Duck und der Wikingerschatz'' und ''Donald Duck und der Unglücksgroschen'' wurde die zweite Übersetzung von Erika Fuchs verwendet, von den anderen fünf Geschichten gibt es nur eine Übersetzung.


=== Steckbrief ===
=== Steckbrief ===
Zeile 28: Zeile 34:
|''Erscheinungsdatum:''||1974
|''Erscheinungsdatum:''||1974
|-
|-
|''Verlag:''||Melzer und Bertelsmann
|''Verlag:''|| [[Melzer]] und [[Bertelsmann]] Verlag
|-
|-
|''Übersetzung:''||[[Renate Chotjewitz|Renate]] und [[Peter O. Chotjewitz]]
|''Übersetzung:''||[[Renate Chotjewitz|Renate]] und [[Peter O. Chotjewitz]]
|-
|-
|''ISBN:''||978-3-7704-3311-7
|''ISBN:''||{{ISBN|978-3-7704-3311-7}}
|-
|-
|<big>'''Neuauflage'''</big>
|<big>'''Neuauflage'''</big>
Zeile 40: Zeile 46:
|''Erscheinungsdatum:''||1984
|''Erscheinungsdatum:''||1984
|-
|-
|''Verlag:''||Horizont und Ehapa
|''Verlag:''|| [[Horizont und Ehapa]]
|-
|-
|''Übersetzung:''||[[Dr. Erika Fuchs]]
|''Übersetzung:''||[[Dr. Erika Fuchs]]
|-
|-
|''ISBN:''||
|''ISBN:''||{{ISBN|978-3-7704-0176-5}}
|}
|}


Zeile 50: Zeile 56:
=== Vorwort ===
=== Vorwort ===
* '''Titel:''' ''Die Donald Duck Story – Teil 1''
* '''Titel:''' ''Die Donald Duck Story – Teil 1''
* '''Autor:''' unbekannt (evtl. [[Hilla Krombach]])
* '''Autor:''' [[Piero Zanotto]] (aus dem Italienischen übersetzt durch [[Dorit Kinkel]])
* '''Seiten:''' 9
* '''Seiten:''' 9
* '''Handlung:''' Neben Hintergrundinformationen zu Geschichte der Figur Donald Duck gibt es auch einige kurze Comic Strips aus den ersten Tagen. Dabei tritt er meist gemeinsam mit [[Micky Maus]] auf.
* '''Handlung:''' Neben Hintergrundinformationen zu Geschichte der Figur Donald Duck gibt es auch einige kurze Comic Strips aus den ersten Tagen. Dabei tritt er meist gemeinsam mit [[Micky Maus]] auf.
Zeile 65: Zeile 71:


=== [[Donald Duck im Reich der Inkas]] ===
=== [[Donald Duck im Reich der Inkas]] ===
[[Datei:DonaldDuckImReichDerInkas1.jpg|thumb|360px|right|''Donald Duck im Reich der Inkas''<br>Panel aus '''Ich Donald Duck''' von Melzer & Bertelsmann, 1974<br>(© Egmont Ehapa)]]
[[Datei:DonaldDuckImReichDerInkas1.jpg|thumb|420px|right|Panel aus ''Donald Duck im Reich der Inkas''Melzer & Bertelsmann)]]
* '''Alternativtitel:''' ''Im Land der viereckigen Eier''
* '''Alternativtitel:''' ''Im Land der viereckigen Eier''
* '''Originaltitel:''' ''Lost in the Andes''
* '''Originaltitel:''' ''Lost in the Andes''
Zeile 77: Zeile 83:


=== [[Donald Duck in Afrika]] ===
=== [[Donald Duck in Afrika]] ===
* '''Alternativtitel:''' ''Wudu-Hudu-Zauber'', ''Ein Zombie geht durch die Stadt''
* '''Alternativtitel:''' ''Wudu-Hudu-Zauber oder ein Zombie geht durch die Stadt''
* '''Originaltitel:''' ''Voodoo Hoodoo''
* '''Originaltitel:''' ''Voodoo Hoodoo''
* '''Personen:''' Donald Duck, Tick, Trick und Track, [[Dagobert Duck]], [[Bombie]] und der Zaubermeister
* '''Personen:''' Donald Duck, Tick, Trick und Track, [[Dagobert Duck]], [[Bombie]] und der Zaubermeister
Zeile 84: Zeile 90:
* '''Barksbase:''' {{bb|fc238|Four Color 238}}
* '''Barksbase:''' {{bb|fc238|Four Color 238}}
* '''Erstveröffentlichung:''' 21. Juni 1949
* '''Erstveröffentlichung:''' 21. Juni 1949
* '''Besonderheiten:''' Deutsche Erstveröffentlichung; Der „Zaubermeister“ heißt in der bekannteren Fuchs-Übersetzung „Häuptling Fuda“
* '''Besonderheiten:''' Deutsche Erstveröffentlichung; Der „Zaubermeister“ heißt in der Fuchs-Übersetzung „Häuptling Fuda“ und im Original von Barks ''Foola Zoola''


=== [[Donald Duck in Indien]] ===
=== [[Donald Duck in Indien]] ===
[[Datei:DonaldDuckInIndien1.jpg|thumb|360px|right|''Donald Duck in Indien''<br>Panel aus '''Ich Donald Duck''' von Melzer & Bertelsmann, 1974<br>(© Egmont Ehapa)]]
[[Datei:DonaldDuckInIndien1.jpg|thumb|360px|right|Panel aus ''Donald Duck in Indien''Melzer & Bertelsmann)]]
* '''Alternativtitel:''' ''Maharadscha für einen Tag''
* '''Alternativtitel:''' ''Maharadscha für einen Tag''
* '''Originaltitel:''' ''Maharajah Donald''
* '''Originaltitel:''' ''Maharajah Donald''
Zeile 108: Zeile 114:


=== [[Donald Duck und das Einhorn]] ===
=== [[Donald Duck und das Einhorn]] ===
[[Datei:DonaldDuckUndDasEinhorn1.jpg|thumb|360px|right|''Donald Duck und das Einhorn''<br>Panel aus '''Ich Donald Duck''' von Melzer & Bertelsmann, 1974<br>(© Egmont Ehapa)]]
[[Datei:DonaldDuckUndDasEinhorn1.jpg|thumb|360px|right|Panel aus ''Donald Duck und das Einhorn''Melzer & Bertelsmann)]]
* '''Alternativtitel:''' ''Die Jagd auf das Einhorn''
* '''Alternativtitel:''' ''Die Jagd auf das Einhorn''
* '''Originaltitel:''' ''Trail of the Unicorn''
* '''Originaltitel:''' ''Trail of the Unicorn''
Zeile 157: Zeile 163:
<references/>
<references/>


[[Kategorie:Sonstige Comicreihen]]
[[Kategorie:Ich Bände]]
[[Kategorie:Carl Barks]]
[[Kategorie:Carl Barks]]