Nur kein Wort über Bruno: Unterschied zwischen den Versionen
DavidB (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DavidB (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (4 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 6: | Zeile 6: | ||
| Erscheinungsdatum || 19. November 2021 | | Erscheinungsdatum || 19. November 2021 | ||
|- bgcolor="#ffffff" | |- bgcolor="#ffffff" | ||
| Genre: || Latin | | Genre: || Latin Pop, Salsa | ||
|- bgcolor="#ffffff" | |- bgcolor="#ffffff" | ||
| Länge: || 3:36 | | Länge: || 3:36 | ||
|- bgcolor="#ffffff" | |- bgcolor="#ffffff" | ||
| Musiklabel: || [[Walt Disney]] | | [[Musiklabel]]: || [[Walt Disney]] | ||
|- bgcolor="#ffffff" | |- bgcolor="#ffffff" | ||
| Komponiert von: || [[Lin-Manuel Miranda]] | | Komponiert von: || [[Lin-Manuel Miranda]] | ||
| Zeile 16: | Zeile 16: | ||
| Poduzenten: || [[Lin-Manuel Miranda]], [[Mike Elizondo]] | | Poduzenten: || [[Lin-Manuel Miranda]], [[Mike Elizondo]] | ||
|} | |} | ||
'''We Don't Talk About Bruno'' | '''Nur kein Wort über Bruno''' (auf Englisch: ''We Don't Talk About Bruno'') ist ein Lied aus dem [[Animationsfilm]] [[Encanto]]. Komponiert wurde es von [[Lin-Manuel Miranda]], der im Sommer 2021 begonnen hat, ''We Don't Talk About Bruno'' und die anderen Lieder aus Encanto zu komponieren. Es wurde am 19. November 2021 im offiziellen [[Encanto Soundtrack]] veröffentlicht. Das Lied wird im Film von den Protagonisten [[Dolores Madrigal|Dolores]], [[Mirabel Madrigal|Mirabel]], [[Félix]], [[Camilo Madrigal|Camilo]], [[Pepa]], [[Isabela Madrigal|Isabela]] und anderen Nebendarstellern gesungen. Das Stück wurde ein größerer Erfolg als angenommen und war sogar für einige Wochen auf Platz eins der US-Charts.<ref>https://www.billboard.com/charts/hot-100/ (Stand 21.02.2022)</ref> Damit ist mit ''We Don't Talk About Bruno'' seit über 25 Jahren mal wieder ein Disneysong auf dem ersten Platz der Charts.<ref>Smith, Katie Louise (01.02.2022). „Encanto’s ‘Bruno’ hits No. 1 and becomes highest charting Disney song in 29 years“. [https://www.popbuzz.com/tv-film/news/encanto-we-dont-talk-about-bruno-billboard-no-1/ popbuzz.com]</ref> In Deutschland landete der Song auf Platz 14 der Charts. | ||
== Englischer Originaltext == | == Liedtext == | ||
=== Englischer Originaltext === | |||
We don't talk about Bruno, no, no, no!<br> | We don't talk about Bruno, no, no, no!<br> | ||
We don't talk about Bruno... but<br> | We don't talk about Bruno... but<br> | ||
| Zeile 104: | Zeile 105: | ||
== Deutscher Text == | === Deutscher Text === | ||
Pepa: Nur kein Wort über Bruno, no, no, no<br> | Pepa: Nur kein Wort über Bruno, no, no, no<br> | ||
Nur kein Wort über Bruno<br> | Nur kein Wort über Bruno<br> | ||
| Zeile 173: | Zeile 174: | ||
Mirabel: Hätt’ ich ihn nie erwähnt, diesen Bruno<br> | Mirabel: Hätt’ ich ihn nie erwähnt, diesen Bruno<br> | ||
== Referenzen zu „Das seid ihr“ == | |||
Aspekte des Liedes inklusive der genannten Prophezeiungen werden später im Film wieder aufgegriffen, zum Beispiel bekommt der Dorfbewohner mit dem dicken Bauch in der deutschen Version von „[[Das seid ihr]]“ eine gesonderte Nennung. | |||
*Brunos Verhalten und Kommentar zur Hochzeit von seiner Schwester Pepa und Felix („er grinst in sich rein [...] Bruno kündigt Regen an“) wird von Bruno selbst im späteren Lied „Das seid ihr“ als blöder Witz über die schwitzende Pepa aufgeklärt („Es war keine Vision, dir war nur heiß in deinem Kleid. Ich wollt’ nur, dass man sieht, dass dein Bruder dich liebt“). | |||
*Auch Dolores' Strophe wird in „Das seid ihr“ referiert, als sich Bruno nach all den Jahren wieder zeigt. In „Nur kein Wort über Bruno“ sieht man im Hintergrund im oberen Stockwerk des Hauses den Schatten von Bruno umherschleichen und zur Musik wippen, später im Lied singt sie, dass sie ihn noch immer hören kann („Als könnt’ ich ihn hör’n. Ja, ich kann ihn hör’n!“). Als Bruno tatsächlich auftaucht, meint sie nur kühl, dass sie es gewusst hatte: „Ich wusste, er war nie weg, konnt’ jeden Mucks versteh’n.“ | |||
*Camilo umschreibt das unschmeichelhafteste Bild von seinem Onkel („Er nährt seinen Traum und zehrt von deinem Grau’n“), weshalb er sich als einziger beim späteren Lied „Das seid ihr“ unsicher und etwas beschämt verhält. | |||
*Kaum kündigt Abuela Señor Mariano an, beginnt Dolores' zweite Strophe: „Mir hat er prophezeit, für mich bleibt mein Traummann unerreicht: Er ist schon vergeben!“ Es stellt sich heraus, dass ihr Traummann Mariano ist, der zu dem Zeitpunkt im Lied schon mit Isabela zusammen ist. Erst in „Das seid ihr“ kommen die beiden zusammen. | |||
== Weblinks == | == Weblinks == | ||
| Zeile 181: | Zeile 188: | ||
<references/> | <references/> | ||
[[Kategorie: | [[Kategorie:Meisterwerk-Song]] | ||