Bearbeiten von „Lustiges Taschenbuch“

Zur Navigation springen Zur Suche springen

Du bearbeitest unangemeldet. Statt eines Benutzernamens wird deine IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet.

Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und veröffentliche dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.

Aktuelle Version Dein Text
Zeile 98: Zeile 98:


===== Zeichner und Qualität der Comics =====
===== Zeichner und Qualität der Comics =====
In den ersten Bänden stammten die Geschichten fast ausschließlich von italienischen [[Comiczeichner|Zeichner]]n und [[Comicautor|Autor]]en, darunter [[Romano Scarpa]], [[Guido Martina]], [[Giovan Battista Carpi]] und [[Luciano Gatto]]. In den 100er-Ausgaben prägte dann der neue, von Scarpa gelöste Stil [[Giorgio Cavazzano]]s das LTB. In dieser 2. Phase (circa ab Band 119), die unter vielen Fans als die beste LTB-Zeit gilt, wurden auch viele lange Geschichten abgedruckt und die Bände hatten durchschnittlich nur 5 Geschichten. Mit den 200ern kamen viele Egmont-Zeichner, vor allem der Däne [[Flemming Andersen]], sowie [[Antoni Bancells Pujadas]] und später [[Xavier Vives Mateu]] zum Zuge. Die 300er prägt der Stil [[Fecchi]]s. Diese zwei Phasen, genauer genommen etwa die LTBs 250–350, werden wiederum von vielen Fans als die schlechteste LTB-Zeit betrachtet, vor allem aufgrund der vielen minderwertigen Geschichten von Egmont. Kritisiert wurde vor allem der sogenannte [[Kaschperlmicky]], die aus dieser Phase stammende Geschichte ''[[Angriff der Riesenpinguine]]'' aus [[LTB 302]] gilt als schlechteste Micky-Geschichte aller Zeiten. Ab der Mitte der 300er ging die Qualität dann wieder bergauf, es waren wieder längere und bessere Geschichten enthalten. In den neuesten Bänden sind wieder vor allem italienische Geschichten enthalten, doch auch hier ist mindestens eine Geschichte von Egmont zu finden, die zudem oft die Titelgeschichte darstellt. Ab [[LTB 579]] gibt es häufiger Bände ganz ohne Egmont-Comics. Highlights bilden vor allem Storys von [[Andrea Castellan]], [[Tito Faraci]], [[Francesco Artibani]] oder [[Marco Gervasio]] (als [[Comicautor|Autor]]en) und [[Giorgio Cavazzano]] oder [[Paolo Mottura]] (als [[Comiczeichner|Zeichner]]), um nur einige zu nennen. Einen vollständigen Artikel über die Qualitätsentwicklung des LTB aus Sicht der Fans gibt es [[Qualitative Phasen des Lustigen Taschenbuchs|hier]].
In den ersten Bänden stammten die Geschichten fast ausschließlich von italienischen [[Comiczeichner|Zeichner]]n und [[Comicautor|Autor]]en, darunter [[Romano Scarpa]], [[Guido Martina]], [[Giovan Battista Carpi]] und [[Luciano Gatto]]. In den 100er-Ausgaben prägte dann der neue, von Scarpa gelöste Stil [[Giorgio Cavazzano]]s das LTB. In dieser 2. Phase (circa ab Band 119), die unter vielen Fans als die beste LTB-Zeit gilt, wurden auch viele lange Geschichten abgedruckt und die Bände hatten durchschnittlich nur 5 Geschichten. Mit den 200ern kamen viele Egmont-Zeichner, vor allem der Däne [[Flemming Andersen]], sowie [[Antoni Bancells Pujadas]] und später [[Xavier Vives Mateu]] zum Zuge. Die 300er prägt der Stil [[Fecchi]]s. Diese zwei Phasen, genauer genommen etwa die LTBs 250–350, werden wiederum von vielen Fans als die schlechteste LTB-Zeit betrachtet, vor allem aufgrund der vielen minderwertigen Geschichten von Egmont. Kritisiert wurde vor allem der sogenannte [[Kaschperlmicky]], die aus dieser Phase stammende Geschichte ''[[Angriff der Riesenpinguine]]'' aus [[LTB 302]] gilt als schlechteste Micky-Geschichte aller Zeiten. Ab der Mitte der 300er ging die Qualität dann wieder bergauf, es waren wieder längere und bessere Geschichten enthalten. In den neuesten Bänden sind wieder vor allem italienische Geschichten enthalten, doch auch hier ist mindestens eine Geschichte von Egmont zu finden, die zudem oft die Titelgeschichte darstellt. Ab [[LTB 579]] gibt es häufiger Bände ganz ohne Egmont-Comics. Highlights bilden vor allem Storys von [[Andrea Castellan]], [[Tito Faraci]], [[Francesco Artibani]] oder [[Marco Gervasio]] (als [[Autor]]en) und [[Giorgio Cavazzano]] oder [[Paolo Mottura]] (als [[Comiczeichner|Zeichner]]), um nur einige zu nennen. Einen vollständigen Artikel über die Qualitätsentwicklung des LTB aus Sicht der Fans gibt es [[Qualitative Phasen des Lustigen Taschenbuchs|hier]].


Die Geschichten im LTB bilden seit jeher einen wilden Mix. Enthalten sind sowohl [[Schatzsuche]]n, als auch verzwickte Kriminalfälle und leichtere Gagstorys, Fantasy-Abenteuer und [[Zeitreisen|Reisen durch die Zeit]]. Nennenswert sind auch die zahlreichen [[Literaturadaption]]en, in denen Klassiker der Literatur im Comicformat abgedruckt werden. Normalerweise sind die Geschichten in einem Band abgeschlossen, manchmal gibt es aber auch Fortsetzungen über mehrere Bände (wie zum Beispiel bei ''[[Der Tierkreisstein]]''), bei denen eine zusammenhängende Logik vorhanden ist. Auch [[Comicserie]]n werden häufig über verschiedene Bände abgedruckt, hier finden sich im LTB die verschiedensten, von ''[[Die Legende des ersten Phantomias]]'' über die ''[[Zeitmaschinen-Geschichte]]n'' und ''[[DoppelDuck]]'' bis zur ''[[Asgardland-Saga]]''.
Die Geschichten im LTB bilden seit jeher einen wilden Mix. Enthalten sind sowohl [[Schatzsuche]]n, als auch verzwickte Kriminalfälle und leichtere Gagstorys, Fantasy-Abenteuer und [[Zeitreisen|Reisen durch die Zeit]]. Nennenswert sind auch die zahlreichen [[Literaturadaption]]en, in denen Klassiker der Literatur im Comicformat abgedruckt werden. Normalerweise sind die Geschichten in einem Band abgeschlossen, manchmal gibt es aber auch Fortsetzungen über mehrere Bände (wie zum Beispiel bei ''[[Der Tierkreisstein]]''), bei denen eine zusammenhängende Logik vorhanden ist. Auch [[Comicserie]]n werden häufig über verschiedene Bände abgedruckt, hier finden sich im LTB die verschiedensten, von ''[[Die Legende des ersten Phantomias]]'' über die ''[[Zeitmaschinen-Geschichte]]n'' und ''[[DoppelDuck]]'' bis zur ''[[Asgardland-Saga]]''.

Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Duckipedia von anderen Mitwirkenden bearbeitet, geändert oder gelöscht werden können. Reiche hier keine Texte ein, falls du nicht willst, dass diese ohne Einschränkung geändert werden können.

Du bestätigst hiermit auch, dass du diese Texte selbst geschrieben hast oder diese von einer gemeinfreien Quelle kopiert hast (weitere Einzelheiten unter Duckipedia:Urheberrechte). ÜBERTRAGE OHNE GENEHMIGUNG KEINE URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN INHALTE!

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Sonderzeichen: Ä ä Ö ö ß Ü ü | „“ ‚‘ | · × ² ³ ½ # * © |   [[]] | {{}} ~~~~

Folgende Vorlagen werden auf dieser Seite verwendet: