Übersetzer

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen


Dieser Artikel ist ein bearbeitungsbedürftiger Artikel, das heißt inhaltlich unvollständig und wahrscheinlich sehr kurz. Hilf der Duckipedia, indem du ihn erweiterst und jetzt bearbeitest!


Ein Übersetzer bzw. eine Übersetzerin überträgt Schriftliches von einer Sprache in eine andere. Bei Disney sind Übersetzer vor allem im Comicbereich wichtig, um die Geschichten in mehreren Sprachen und Ländern veröffentlichen zu können.

Liste der Disney-Übersetzer ins Deutsche

Hier entsteht eine Liste der für den Egmont Ehapa Verlag tätigen Übersetzer von Disney-Comics.

Land Übersetzer Geburtsdatum Verstorben Aktiv als Übersetzer
Dr. Erika Fuchs 07.12.1906 in Rostock 22.04.2005 in München 1951-2005
Alexandra Ardelt seit 1978
Gerlinde Schurr seit 1983
Dorit Kinkel seit 1985
Gudrun Penndorf seit 1989
Michael Nagula 02.11.1959 in Hohenlimburg seit 1990
Peter Daibenzeiher seit 1991
Johnny A. Grote 1997-2013
Julia Heller 1997-?
Eckart Sackmann 02.01.1951 in Hannover seit 1997
Elvira Brändle seit 1999
Erik Rastetter 20.08.1965 in Karlsruhe 1999-ca. 2016
Michael Bock 20.07.1964 in Tarrytown, New York 2000-ca. 2005
Peter Höpfner 1970 seit 2001
Jano Rohleder 06.11.1985 in Rüsselsheim seit 2003
Michael Bregel 30.11.1971 in München seit 2004
Dr. Reinhard Schweizer seit 2004
Wolfgang J. Fuchs 16.09.1945 in Unterfranken seit 2005
Fabian Körner seit 2006
Constanze Maier 07.01.1984 2006-2009
Harry Nützel seit 2006
Kai Richter seit 2006
Marc Moßbrugger seit 2007
Fabian Schönberger seit 2013
Hartmut Kasper seit 2015





Tobias Setzer seit 2007
Gudrun Smed seit 1979
Joachim Stahl 1960 in Heilbronn seit 1998
Klaus Strzyz seit 1998
Gerd Syllwasschy seit 2007
Arne Voigtmann 22.12.1981 in Lemgo seit 2002
Markus von Hagen seit 2017
Susanne Walter seit 1989

Trivia

  • Es gab 2004 eine Klage vor Gericht, in der eine LTB-Übersetzerin gegen Neuveröffentlichung ihrer Übersetzungen ohne erneute Lohnzahlung klagte.[1]

Einzelnachweise