LTB Classic Edition 1: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(12 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 8: Zeile 8:
==Inhalt==
==Inhalt==
===[[Piratengold]]===
===[[Piratengold]]===
[[datei:Piratengold-1.jpg|thumb|left]]
{{I|Code=W OS    9-02}}*Englischer Titel: Donald Duck Finds Pirate Gold
{{I|Code=W OS    9-02}}*Englischer Titel: Donald Duck Finds Pirate Gold
*Autor: [[Bob Karp]]
*Autor: [[Bob Karp]]
Zeile 15: Zeile 17:
*Seiten: 64
*Seiten: 64
*Anmerkung: Dies ist die erste Geschichte, für die Barks die Zeichnungen anfertigte
*Anmerkung: Dies ist die erste Geschichte, für die Barks die Zeichnungen anfertigte
Donald betreibt mit seinen Neffen das Wirtshaus „Zum blutigen Butt“. In einer stürmischen Nacht klopft Käpt’n Kakadu an die Tür und berichtet den Ducks von einem Schatz. Kater Karlo, der dem Vogel gefolgt ist, ist ebenfalls hinter dem Schatz her und so müssen die Ducks Käpt’n Kakadu verstecken. Von nun an sind die Ducks und der Kapitän Partner auf der Jagd nach dem Schatz.
Mittels einer Schatzkarte wollen die Protagonisten den Schatz bergen, dazu brauchen sie aber ein Schiff und eine Crew. Als Kater Karlo davon erfährt, fällt ihm eine List ein. Er verkleidet sich als alte Frau und seine Schergen, zwei hinterhältige Ganovenbrüder, helfen ihm dabei die Ducks auf ihr Schiff zu locken.
→ Eine vollständige Inhaltsangabe sowie weitere Informationen gibt es im Hauptartikel ''[[Piratengold]]''.


===[[Der Öko-Garten]]===
===[[Der Öko-Garten]]===
{{I|Code=W WDC  31-05}}*Englischer Titel: The Victory Garden
{{I|Code=W WDC  31-05}}*Englischer Titel: The Victory Garden
*Autorin neben Barks: [[Dorothy Strebe]]
*Autorin neben Barks: [[Eleanor Packer]]
*Genre: Gagstory
*Genre: Gagstory
*Erstveröffentlichung: April 1943
*Erstveröffentlichung: April 1943
*Seiten: 10
*Seiten: 10
Donald plant in seinem Garten einen Victory Garden anzulegen, dazu sät er zusammen mit seinen Neffen Saatgut aus, allerdings klauen ihnen Raben sämtliche Körner vom Feld. Die Versuche, die Raben von ihren Raubzügen abzubringen, scheitern und so beschließt Donald das Saatgut noch während der Nacht auf einem anderen Feld auszusäen. Leider muss er am nächsten Morgen feststellen, dass es sich bei diesem Feld um ein Rugby-Feld handelt. Auf diesem tragen seine Neffen gerade ein Rugby-Match aus.
→ Eine vollständige Inhaltsangabe sowie weitere Informationen gibt es im Hauptartikel ''[[Der Öko-Garten]]''.


===[[Die fabelhafte Hasenpfote]]===
===[[Die fabelhafte Hasenpfote]]===
Zeile 28: Zeile 37:
*Erstveröffentlichung: Mai 1943
*Erstveröffentlichung: Mai 1943
*Seiten: 10
*Seiten: 10
Tick, Trick und Track erhalten von einem Indianer eine Hasenpfote. Diese soll ihnen Glück bringen und als sie das Donald erzählen, zweifelt der am Aberglauben. Doch es scheint fast so, als würde die Hasenpfote den jungen Erpeln tatsächlich Glück zu bringen. Das passt Donald gar nicht.
→ Eine vollständige Inhaltsangabe sowie weitere Informationen gibt es im Hauptartikel ''[[Die fabelhafte Hasenpfote]]''.


===[[Helden und Haie]]===
===[[Helden und Haie]]===
Zeile 34: Zeile 46:
*Erstveröffentlichung: Juni 1943
*Erstveröffentlichung: Juni 1943
*Seiten: 10
*Seiten: 10
Donald ist Rettungsschwimmer an einem Strand und da dort nichts passiert, langweilt er sich. Bis es dann zu einem Haiangriff kommt, den er abwehren kann. Dabei tötet er den Hai durch Zufall, was ihm später noch nützlich sein wird. Am Strand taucht dann eine unglaublich heiße Frau auf, die Donald sofort um den Verstand bringt. Er versucht ihr mit Posen und Geschichten seiner Heldentaten zu imponieren, was sie aber als Prahlerei abtut. Nun versuchen die Neffen Donald doch noch zum Erfolg zu verhelfen. Aber erst als die Brandung den toten Hai ins Meer zurückschwemmt und die – ungenannte – Frau sich angegriffen fühlt, gelingt es Donald, bei ihr zu landen.
→ Eine vollständige Inhaltsangabe sowie weitere Informationen gibt es im Hauptartikel ''[[Helden und Haie]]''.


===[[Der Tag der guten Tat]]===
===[[Der Tag der guten Tat]]===
Zeile 40: Zeile 55:
*Erstveröffentlichung: Juli 1943
*Erstveröffentlichung: Juli 1943
*Seiten: 10
*Seiten: 10
Da ihr Onkel Donald es liebt, seinen Nachbarn zur Weißglut zu bringen, erinnern Tick, Trick und Track ihn mahnend, dass er lieber gute Taten vollbringen soll. Leichter gesagt als getan: Als er den Motor eines gelandeten Flugzeugs ausschalten möchte, fliegt er versehentlich damit nach Afrika. Als er dort den Anführer eines afrikanischen Stamms vor einem Affen schützen möchte, schubst er ihn versehentlich in den Dreck. Erst als er, an einem Pfahl gefesselt und ohne jeden Ausweg, den Stammesmitgliedern die Streichhölzer gibt, mit denen er verbrannt werden soll, meint das Schicksal es gut mit ihm, und er kann mit den Kindern fliehen.
→ Eine vollständige Inhaltsangabe sowie weitere Informationen gibt es im Hauptartikel ''[[Der Tag der guten Tat]]''.


===[[Der sechste Sinn]]===
===[[Der sechste Sinn]]===
Zeile 46: Zeile 65:
*Erstveröffentlichung: August 1943
*Erstveröffentlichung: August 1943
*Seiten: 10
*Seiten: 10
Nachdem er für seine Neffen und sich zwei Pferde ausgeliehen hat, reitet Donald in die Wüste. Er prahlte gegenüber den Drillingen frech mit seinem angeblichen sechsten Sinnes für Orientierung, dass er sich nicht verirren könne. Doch umgeben von Ödnis und Sand holt ihn die Realität ein und er versucht mit allen Mitteln, seinen Stolz gegenüber seiner altklugen Neffen zu bewahren und den Weg zurück zur Ranch zu finden.
→ Eine vollständige Inhaltsangabe sowie weitere Informationen gibt es im Hauptartikel ''[[Der sechste Sinn]]''.


===[[Die tollen Trapper]]===
===[[Die tollen Trapper]]===
Zeile 67: Zeile 90:
===[[Arturo, der Affe]]===
===[[Arturo, der Affe]]===
{{I|Code=W OS  29-03}}*Englischer Titel: Too Many Pets
{{I|Code=W OS  29-03}}*Englischer Titel: Too Many Pets
*Autor: [[Merril de Maris]]
*Autor: [[Merrill de Maris]]
*Genre: Langes Abenteuer
*Genre: Langes Abenteuer
*Erstveröffentlichung: September 1943
*Erstveröffentlichung: September 1943
Zeile 113: Zeile 136:
*Erstveröffentlichung: Mai 1944
*Erstveröffentlichung: Mai 1944
*Seiten: 10
*Seiten: 10
Ein Schlag auf den Kopf bringt den Chemiker in Donald hervor. Mit dem Chemiekasten seiner Neffen entwickelt er Duckamit, laut Donald „der springlebendigste Sprengstoff, der je erfunden worden ist“. Ein Arzt rät den besorgten Drillingen, dass sie diese vorübergehende Neigung des Onkels einfach abwarten sollten, doch zu deren Unglück ernennt er Duckamit als Raketentreibstoff und setzt diesen bei einer Raketenreise zum Mond und zurück ein. Doch zu Donalds Unglück verschwindet seine Beule während seines Flugs, weshalb er die Rakete nicht mehr steuern kann. Eine Mondumrundung mit anschließender Bruchlandung auf der Erde später sind die Drillinge und die Presse von Duckamit überzeugt, nur Donald hat keinen Schimmer mehr von seiner Entdeckung.


===[[Munteres Bordleben]]===
===[[Munteres Bordleben]]===
Zeile 147: Zeile 171:


==Weblinks==
==Weblinks==
*[https://inducks.org/issue.php?c=de%2FLTBCE++1 Die Publikation im Inducks]
*[https://inducks.org/issue.php?c=de%2FLTBCE++1 Die Publikation] im [[Inducks]]
*[https://www.lustiges-taschenbuch.de/ausgaben/nebenreihen/ltb-classic-edition/band-1 Offizielle Webseite]
*[https://www.lustiges-taschenbuch.de/ausgaben/nebenreihen/ltb-classic-edition/band-1 Die Publikation] auf [[Lustiges-Taschenbuch.de]]
*[https://www.comicforum.de/showthread.php?167030-Carl-Barks-Rezensionen Rezensionen von Lydia Wagner im Comicforum]
*[https://www.comicforum.de/showthread.php?167030-Carl-Barks-Rezensionen Rezensionen von Lydia Wagner im Comicforum]




[[Kategorie:Lustiges Taschenbuch Classic Edition|001]]
[[Kategorie:Lustiges Taschenbuch Classic Edition|001]]

Aktuelle Version vom 26. Juli 2025, 20:47 Uhr


LTB Classic Edition
Die Comics von Carl Barks
Band 1
(© Egmont Ehapa)
Zeichner: Carl Barks
Autor: Carl Barks (sofern nicht anders angegeben)
Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
Chefredakteur: Peter Höpfner
Geschichten aus der Zeit: Oktober 1942 – Oktober 1944
Anzahl der enthaltenen Geschichten: 22
Enthält unter anderem: Piratengold
Der Schlangenring
Erscheinungsdatum: 27.06.2019
Preis (1. Auflage): 9,95 €
Seiten: 324
Weiterführendes

LTB Classic Edition 1 auf der offiziellen Webseite


Inhalt[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Piratengold[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 9-02

  • Englischer Titel: Donald Duck Finds Pirate Gold
  • Autor: Bob Karp
  • Zeichner neben Barks: Jack Hannah
  • Genre: Schatzsuche
  • Erstveröffentlichung: Oktober 1942
  • Seiten: 64
  • Anmerkung: Dies ist die erste Geschichte, für die Barks die Zeichnungen anfertigte

Donald betreibt mit seinen Neffen das Wirtshaus „Zum blutigen Butt“. In einer stürmischen Nacht klopft Käpt’n Kakadu an die Tür und berichtet den Ducks von einem Schatz. Kater Karlo, der dem Vogel gefolgt ist, ist ebenfalls hinter dem Schatz her und so müssen die Ducks Käpt’n Kakadu verstecken. Von nun an sind die Ducks und der Kapitän Partner auf der Jagd nach dem Schatz. Mittels einer Schatzkarte wollen die Protagonisten den Schatz bergen, dazu brauchen sie aber ein Schiff und eine Crew. Als Kater Karlo davon erfährt, fällt ihm eine List ein. Er verkleidet sich als alte Frau und seine Schergen, zwei hinterhältige Ganovenbrüder, helfen ihm dabei die Ducks auf ihr Schiff zu locken.

→ Eine vollständige Inhaltsangabe sowie weitere Informationen gibt es im Hauptartikel Piratengold.

Der Öko-Garten[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 31-05

  • Englischer Titel: The Victory Garden
  • Autorin neben Barks: Eleanor Packer
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: April 1943
  • Seiten: 10

Donald plant in seinem Garten einen Victory Garden anzulegen, dazu sät er zusammen mit seinen Neffen Saatgut aus, allerdings klauen ihnen Raben sämtliche Körner vom Feld. Die Versuche, die Raben von ihren Raubzügen abzubringen, scheitern und so beschließt Donald das Saatgut noch während der Nacht auf einem anderen Feld auszusäen. Leider muss er am nächsten Morgen feststellen, dass es sich bei diesem Feld um ein Rugby-Feld handelt. Auf diesem tragen seine Neffen gerade ein Rugby-Match aus.

→ Eine vollständige Inhaltsangabe sowie weitere Informationen gibt es im Hauptartikel Der Öko-Garten.

Die fabelhafte Hasenpfote[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 32-02

  • Englischer Titel: The Rabbit's Foot
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Mai 1943
  • Seiten: 10

Tick, Trick und Track erhalten von einem Indianer eine Hasenpfote. Diese soll ihnen Glück bringen und als sie das Donald erzählen, zweifelt der am Aberglauben. Doch es scheint fast so, als würde die Hasenpfote den jungen Erpeln tatsächlich Glück zu bringen. Das passt Donald gar nicht.

→ Eine vollständige Inhaltsangabe sowie weitere Informationen gibt es im Hauptartikel Die fabelhafte Hasenpfote.

Helden und Haie[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 33-01

  • Englischer Titel: Lifeguard Daze
  • Genre: Gagstory, Donalds Jobs
  • Erstveröffentlichung: Juni 1943
  • Seiten: 10

Donald ist Rettungsschwimmer an einem Strand und da dort nichts passiert, langweilt er sich. Bis es dann zu einem Haiangriff kommt, den er abwehren kann. Dabei tötet er den Hai durch Zufall, was ihm später noch nützlich sein wird. Am Strand taucht dann eine unglaublich heiße Frau auf, die Donald sofort um den Verstand bringt. Er versucht ihr mit Posen und Geschichten seiner Heldentaten zu imponieren, was sie aber als Prahlerei abtut. Nun versuchen die Neffen Donald doch noch zum Erfolg zu verhelfen. Aber erst als die Brandung den toten Hai ins Meer zurückschwemmt und die – ungenannte – Frau sich angegriffen fühlt, gelingt es Donald, bei ihr zu landen.

→ Eine vollständige Inhaltsangabe sowie weitere Informationen gibt es im Hauptartikel Helden und Haie.

Der Tag der guten Tat[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 34-01

  • Englischer Titel: Good Deeds
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Juli 1943
  • Seiten: 10

Da ihr Onkel Donald es liebt, seinen Nachbarn zur Weißglut zu bringen, erinnern Tick, Trick und Track ihn mahnend, dass er lieber gute Taten vollbringen soll. Leichter gesagt als getan: Als er den Motor eines gelandeten Flugzeugs ausschalten möchte, fliegt er versehentlich damit nach Afrika. Als er dort den Anführer eines afrikanischen Stamms vor einem Affen schützen möchte, schubst er ihn versehentlich in den Dreck. Erst als er, an einem Pfahl gefesselt und ohne jeden Ausweg, den Stammesmitgliedern die Streichhölzer gibt, mit denen er verbrannt werden soll, meint das Schicksal es gut mit ihm, und er kann mit den Kindern fliehen.

→ Eine vollständige Inhaltsangabe sowie weitere Informationen gibt es im Hauptartikel Der Tag der guten Tat.

Der sechste Sinn[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 35-01

  • Englischer Titel: The Limber W Guest Ranch
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: August 1943
  • Seiten: 10

Nachdem er für seine Neffen und sich zwei Pferde ausgeliehen hat, reitet Donald in die Wüste. Er prahlte gegenüber den Drillingen frech mit seinem angeblichen sechsten Sinnes für Orientierung, dass er sich nicht verirren könne. Doch umgeben von Ödnis und Sand holt ihn die Realität ein und er versucht mit allen Mitteln, seinen Stolz gegenüber seiner altklugen Neffen zu bewahren und den Weg zurück zur Ranch zu finden.

→ Eine vollständige Inhaltsangabe sowie weitere Informationen gibt es im Hauptartikel Der sechste Sinn.

Die tollen Trapper[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 36-01

  • Englischer Titel: The Mighty Trapper
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: September 1943
  • Seiten: 10

Der Schlangenring[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 29-01

  • Englischer Titel: The Mummy's Ring
  • Genre: Reise
  • Erstveröffentlichung: September 1943
  • Seiten: 28

Ein schlechter Verlierer[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 29-02

  • Englischer Titel: The Hard Loser
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: September 1943
  • Seiten: 10

Arturo, der Affe[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 29-03

  • Englischer Titel: Too Many Pets
  • Autor: Merrill de Maris
  • Genre: Langes Abenteuer
  • Erstveröffentlichung: September 1943
  • Seiten: 26

Gute Nachbarn[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 38-02

  • Englischer Titel: Good Neighbors
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: November 1943
  • Seiten: 10

Die Kunst des Verkaufens[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 39-01

  • Englischer Titel: Salesman Donald
  • Genre: Donalds Jobs, Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Dezember 1943
  • Seiten: 10

Vier Männer im Schnee[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 40-01

  • Englischer Titel: Snow Fun
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Januar 1944
  • Seiten: 10

Der Ritter mit der eisernen Hose[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 41-01

  • Englischer Titel: The Duck in the Iron Pants
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Februar 1944
  • Seiten: 10

Kampf der Drachen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 42-02

  • Englischer Titel: Kite Weather
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: März 1944
  • Seiten: 10

Die drei dreckigen Ducks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 43-02

  • Englischer Titel: Three Dirty Little Ducks
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: April 1944
  • Seiten: 10

Donaldchens Mondfahrt[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 44-02

  • Englischer Titel: The Mad Chemist
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Mai 1944
  • Seiten: 10

Ein Schlag auf den Kopf bringt den Chemiker in Donald hervor. Mit dem Chemiekasten seiner Neffen entwickelt er Duckamit, laut Donald „der springlebendigste Sprengstoff, der je erfunden worden ist“. Ein Arzt rät den besorgten Drillingen, dass sie diese vorübergehende Neigung des Onkels einfach abwarten sollten, doch zu deren Unglück ernennt er Duckamit als Raketentreibstoff und setzt diesen bei einer Raketenreise zum Mond und zurück ein. Doch zu Donalds Unglück verschwindet seine Beule während seines Flugs, weshalb er die Rakete nicht mehr steuern kann. Eine Mondumrundung mit anschließender Bruchlandung auf der Erde später sind die Drillinge und die Presse von Duckamit überzeugt, nur Donald hat keinen Schimmer mehr von seiner Entdeckung.

Munteres Bordleben[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 45-02

  • Englischer Titel: Rival Boatmen
  • Genre: Donalds Jobs, Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Juni 1944
  • Seiten: 10

Auf Motivsuche[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 46-02

  • Englischer Titel: Camera Crazy
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Juli 1944
  • Seiten: 10

Der Falke Farragat[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 47-02

  • Englischer Titel: Farragut the Falcon
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: August 1944
  • Seiten: 10

Gepumpter Glaserkitt[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 48-02

  • Englischer Titel: The Purloined Putty
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: September 1944
  • Seiten: 10

Auf dem hohen Seil[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 49-02

  • Englischer Titel: High Wire Daredevils
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Oktober 1944
  • Seiten: 10
  • Anmerkung: Erste Erwähnung der Stadt Entenhausen


Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]